Search Movie Subtitles results for lagaan by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
9 x
75 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:32,522 --> 00:04:35,389
<i>The year is 1893.</i>
2
00:04:36,192 --> 00:04:37,819
<i>Champaner...</i>
3
00:04:38,561 --> 00:04:42,019
<i>A small village in the heart</i>
<i>of India.</i>
4
00:04:45,535 --> 00:04:48,197
<i>The people of Champaner</i>
<i>depended on agriculture...</i>
5
00:04:48,371 --> 00:04:51,499
<i>... like those in thousands</i>
<i>of other villages.</i>
6
00:04:54,744 --> 00:04:58,771
<i>A British Cantonment bordered</i>
<i>the village.</i>
7
00:05:02,385 --> 00:05:05,843
<i>Two miles south,</i>
<i>beyond the Cantonment...</i>
8
00:05:06,055 --> 00:05:08,8
- Lagaan-subsCD1.srt
- Lagaan-subsCD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:21,649 --> 00:04:24,846
The year is 1893.
2
00:04:25,049 --> 00:04:26,641
Champaner.
3
00:04:27,329 --> 00:04:31,641
A small village in
the heart of India.
4
00:04:34,049 --> 00:04:37,837
The people of Champaner
depended on agriculture...
5
00:04:38,049 --> 00:04:40,847
... like those in
thousands of villages.
6
00:04:42,809 --> 00:04:47,519
A British cantonment
bordered the village.
7
00:04:50,129 --> 00:04:53,758
Two miles south, beyond
the cantonment, was the fort...
8
00:04:54,009 --> 00:04:56,842
... of the Rajah
of this province.
9
00:04:57,089 --> 00:05:01,241
T
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:32,739 --> 00:04:36,043
The year is 1893.
2
00:04:36,261 --> 00:04:37,913
Champaner.
3
00:04:38,652 --> 00:04:43,130
A small village in
the heart of India.
4
00:04:45,652 --> 00:04:49,609
The people of Champaner
depended on agriculture...
5
00:04:49,826 --> 00:04:52,739
...like those in
thousands of villages.
6
00:04:54,782 --> 00:04:59,696
A British cantonment
bordered the village.
7
00:05:02,435 --> 00:05:06,218
Two miles south, beyond
the cantonment, was the fort...
8
00:05:06,478 --> 00:05:09,435
...of the Rajah
of this province.
9
00:05:09,696 --> 00:05:14,000
The
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
1
00:04:32,739 --> 00:04:36,043
Suntem in anul 1893.
2
00:04:36,261 --> 00:04:37,913
Champaner.
3
00:04:38,652 --> 00:04:43,130
Un mic sat in
inima Indiei.
4
00:04:45,652 --> 00:04:49,609
Oamenii din Champaner sunt
depedenti de agricultur?...
5
00:04:49,826 --> 00:04:52,739
...ca si altii din
o mie de sate.
6
00:04:54,782 --> 00:04:59,696
Garnizoana englez?
m?rginea satul.
7
00:05:02,435 --> 00:05:06,218
Doua mile spre sud,
peste garnizoan?, era fortul...
8
00:05:06,478 --> 00:05:09,435
...Rajah_ului din
aceast? provincie.
9
00:05:09,696 --> 00:05:14,000
Englezii p
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1497}{1579}Bu filmdeki karakterler ve|olaylar hayal gücüne dayanýr.
{1621}{1748}KUTCH ÃNSANLARINA|sevgi, özen ve ilgi ile
{2289}{2322}VICTORIA ÃMPARATORÃÃE
{2326}{2361}BÃR RUPÃ|HÃNDÃSTAN 1877
{6541}{6621}Yýl 1893.
{6626}{6666}Champaner.
{6683}{6791}Hindistan'ýn kalbinde|küçük bir köy.
{6851}{6945}Champaner halký|tarýmla geçiniyordu.
{6951}{7021}Diðer binlerce|köyün halký gibi.
{7070}{7187}Köyün hemen yanýnda|Ãngiliz ordugahý vardý.
{7253}{7343}Ordugahýn ötesinde,|3 km. güneyde ise...
{7350}{7421}... vilayetin|Raca'sýnýn kalesi vardý.
{7427}{7531}Ãngilizler, Raca'nýn topraklarýný|komþularýna karÃ
- 2.Lagaan.-.Once.Upon.a.Ti me.in.India.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{86}{129}{Y:i}Bo to jest mi³oÅæ
{215}{277}{Y:i}O tak!
{442}{498}{Y:i}JeÅli kto spyta
{523}{641}{Y:i}Opowiem, co mi siê zdarzy³o
{708}{835}{Y:i}Ca³e moje cia³o pachnie|Za spraw¹ twego dotyku
{913}{996}{Y:i}To pachn¹ce cia³o|I p³omieñ twej urody
{1002}{1054}{Y:i}To ty jesteŠró¿¹, któr¹ widzê
{1059}{1164}{Y:i}Jak ta wizja|Mo¿e nie budziæ mego pragnienia?
{1169}{1257}{Y:i}To piêkno p³onie jasno
{1263}{1329}{Y:i}W Åwietle twej m³odoÅci
{2816}{2897}Mimo ostrze¿enia|spotykasz siê z nimi!
{2902}{3003}- Jak Åmiesz!|- Nie bêdê tego tolerowaæ!
{3008}{3085}Rób, co chcesz, ale w Londynie!
{3089}{3157}Pakuj walizki i
- (INDIAN MOVIE) Lagaan CD1 (PR
- (INDIAN MOVIE) Lagaan CD2 (PR
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 720x304 29.97fps 695,9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{245}{281}P?ek??ka...!
{362}{402}Obrovsk? p?ek??ka!
{527}{689}Bhuvane, je pro m? obt??n?|dostat se z pos?dky.
{717}{823}Nebudeme se moci u?|vid?t ka?d? den.
{877}{1009}Ale ty mus?? po??d|podporovat sv? lidi.
{1046}{1205}Ale ne kv?li m?,|ale pro va?e vlastn? dobro.
{1286}{1399}Ty jsi dobr? mu?.
{1468}{1530}I dobr? p??tel.
{1602}{1829}V??, od d?tstv? nem?m|??dn? p??tele...
{1924}{1965}...a? jsem potkala tebe.
{2096}{2243}Nev?m, jestli|to m?m vlastn? ??ct...
{2332}{2364}Ale...
{2452}{2514}Ne??kej to!
{2639}{2681}J? vlastn?...
{2716}{2780}...jsem do
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,236 --> 00:01:04,227
"Los personajes y eventos
son imaginarios.
2
00:01:04,305 --> 00:01:06,432
El parecido con personas
vivas o muertas es coincidencia".
3
00:01:07,442 --> 00:01:13,108
"Con cariño, interés y consideración
para la gente de Kutch".
4
00:01:14,449 --> 00:01:18,112
NUESTRO SINCERO AGRADECIMIENTO A
5
00:02:09,270 --> 00:02:14,264
LAGAAN:
ERASE UNA VEZ EN LA INDIA
6
00:04:32,780 --> 00:04:35,647
El año es 1893.
7
00:04:36,450 --> 00:04:38,077
Champaner.
8
00:04:38,820 --> 00:04:42,278
Una pequeña aldea
en el corazón de la lndia.
9
00:04:45,793 --> 0
- lagaan-1cd.srt
- lagaanb-1cd.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,889 --> 00:01:03,165
Toute ressemblance avec des personnages
ou événements du film serait fortuite.
2
00:01:04,849 --> 00:01:09,923
Avec amour, intérêt et souci pour
LE PEUPLE DE KUTCH
3
00:04:21,649 --> 00:04:24,482
Nous sommes en 1893.
4
00:04:25,049 --> 00:04:26,482
A Champaner.
5
00:04:27,329 --> 00:04:31,641
Un petit village
situé au coeur de l'Inde.
6
00:04:34,049 --> 00:04:37,837
Les habitants de Champaner
vivaient de l'agriculture...
7
00:04:38,049 --> 00:04:40,847
ce qui était le cas
de milliers de villages.
8
00:04:42,809 --> 00:04:47,519
Un cantonnement b
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:03,560 --> 00:04:07,199
Ne aflãm în anul de graþie 1893.
2
00:04:07,200 --> 00:04:09,599
Champaner...
3
00:04:09,600 --> 00:04:15,600
Un sãtuleþ în inima lndiei.
4
00:04:16,200 --> 00:04:19,773
Oamenii din Champaner au
depins mereu de agriculturã,
5
00:04:19,774 --> 00:04:24,679
...ca atâþia alþii din mii de sate.
6
00:04:24,680 --> 00:04:30,680
Un regiment britanic cantonase
la marginea satului.
7
00:04:32,120 --> 00:04:36,199
Douã mile mai la sud,
dincolo de regiment...
8
00:04:36,200 --> 00:04:39,159
...se afla fortul rajahului
acestei provincii.
9
00:04:39,
- (INDIAN MOVIE) Lagaan CD1 (KeNi).srt
- (INDIAN MOVIE) Lagaan CD2 (KeNi).srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,475 --> 00:00:09,669
Ãðåïÿòñòâèå...!
2
00:00:12,379 --> 00:00:13,710
Ãà äà âà ñå ïðåïÿòñòâèå!
3
00:00:17,884 --> 00:00:23,288
Ãóâà à çà ìåà ñòà âà ìÃîãî òðóäÃî
äà èçëèçà ì îò ôîðòà .
4
00:00:24,224 --> 00:00:27,751
Ãå÷å Ãÿìà äà ìîãà äà òå âèæäà ì âñåêè äåÃ
5
00:00:29,563 --> 00:00:33,966
Ãúâ âñåêè ñëó÷à é, ñåãà èìà ø
ïîäêðåïà òà Ãà òâîèòå õîðà .
6
00:00:35,202 --> 00:00:40,504
à òîâà ÃÃ¥ Ã¥ çà ðà äè ìåÃ
à îò óâà æåÃèå êúì Ã
- Bollywood Film - Lagaan Hindi With Eng Subs By Rima - Aamir Khan.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 504x280 29.97fps 1.3 GB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{7852}{7968}{Y:i}Dzia³o siê to w roku 1893.
{7972}{8028}{Y:i}To Champaner.
{8032}{8180}{Y:i}Niewielka wieÅ|po³o¿ona w samym sercu Indii.
{8242}{8358}{Y:i}Jej mieszkañcy|utrzymuj¹ siê z rolnictwa,
{8362}{8478}{Y:i}jak w tysi¹cach innych wsi.
{8482}{8619}{Y:i}Na skraju wsi le¿y|garnizon brytyjski.
{8721}{8837}{Y:i}3 km dalej na po³udnie,|za garnizonem,
{8841}{8927}{Y:i}stoi fort rad¿y tej prowincji.
{8931}{9047}{Y:i}Garnizon chroni|posiad³oÅæ rad¿y przed atakami.
{9051}{9197}{Y:i}Anglicy bronili wszystkich rad¿ów|- jednego przed drugim.
- Lagaan.2001.Ned.DVDRip. XviD.(2.04GB).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,486 --> 00:01:14,904
Alle personages en gebeurtenissen
in deze film zijn denkbeeldig
2
00:01:16,660 --> 00:01:21,953
Met liefde en affectie
voor de mensen van Kutch
3
00:01:46,077 --> 00:01:47,536
Een rupee
India 1877
4
00:04:32,649 --> 00:04:35,984
Het is het jaar 1893.
5
00:04:36,196 --> 00:04:37,856
Champaner.
6
00:04:38,574 --> 00:04:43,072
Een klein dorpje
in het hart van India.
7
00:04:45,584 --> 00:04:49,535
De bewoners
leefden van de landbouw...
8
00:04:49,756 --> 00:04:52,675
net als de mensen
in duizenden andere dorpjes.
9
00:04:54,722 --> 00:04:59,635
Naa
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:03,560 --> 00:04:07,199
Ne aflãm în anul de graþie 1893.
2
00:04:07,200 --> 00:04:09,599
Champaner...
3
00:04:09,600 --> 00:04:15,600
Un sãtuleþ în inima lndiei.
4
00:04:16,200 --> 00:04:19,773
Oamenii din Champaner au
depins mereu de agriculturã,
5
00:04:19,774 --> 00:04:24,679
...ca atâþia alþii din mii de sate.
6
00:04:24,680 --> 00:04:30,680
Un regiment britanic cantonase
la marginea satului.
7
00:04:32,120 --> 00:04:36,199
Douã mile mai la sud,
dincolo de regiment...
8
00:04:36,200 --> 00:04:39,159
...se afla fortul rajahului
acestei provincii.
9
00:04:39,160 --> 00:04:43,399
Britanicii apãrau domeniile rajahului
de atac
- Lagaan.Cd-2.srt
- Lagaan.Cd-1.srt
- Lagaan.Cd-3.srt
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,089 --> 00:00:09,164
ÃYÃ SEYÃRLER...
2
00:00:59,889 --> 00:01:03,164
Bu filmdeki karakterler ve
olaylar hayal gücüne dayanýr.
3
00:01:04,849 --> 00:01:09,923
KUTCH ÃNSANLARINA
sevgi, özen ve ilgi ile
4
00:01:31,569 --> 00:01:32,888
VICTORIA ÃMPARATORÃÃE
5
00:01:33,049 --> 00:01:34,447
BÃR RUPÃ
HÃNDÃSTAN 1877
6
00:02:02,009 --> 00:02:09,146
" LAGAAN "
" Bir Zamanlar Hindistan 'da "
7
00:02:12,149 --> 00:02:17,146
Lagaan:Mahsulün bir kýsmýnýn
vergi olarak Krallýða verilmesi.
8
00:04:21,649 --> 00:04:24,846
Yýl 1893.
9
00:04:25,048 --> 00:04:26,641
- Lagaan Cd1 Divx5 Vostf By Souhi..srt
- Lagaan Cd2 Divx5 Vostf By Souhi.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,092 --> 00:00:02,941
movie info: XVID 720x304 29.971fps 700.2 MB
/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
www.titulky.com
2
00:00:59,868 --> 00:01:03,293
D?j a v?echny postavy filmu jsou smy?len?.
Podobnost s jakoukoli ?ivou ?i mrtvou osobou je ?ist? n?hodn?.
3
00:01:04,668 --> 00:01:10,428
S l?skou, starost? a z?jmem
LIDEM Z OKRESU KUTCH
4
00:01:11,612 --> 00:01:30,556
Up??mn? d?ky:
5
00:01:34,044 --> 00:01:39,228
Z p?vodn?ch anglick?ch titulk?...
6
00:01:39,260 --> 00:01:48,892
...do ?e?tiny prelo?il...
7
00:01:48,924 --> 00:01:54,204
- - - B Y G - - -
8
00:01:59,164 -
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:01,640 --> 00:05:04,480
Godina je 1893.
2
00:05:05,166 --> 00:05:06,806
Ãampaner...
3
00:05:07,390 --> 00:05:10,870
Seoce u srcu Indije.
4
00:05:14,137 --> 00:05:16,737
Ljudi Ãampanera su zavisili
od poljoprivrede...
5
00:05:16,821 --> 00:05:19,981
...kao i svi drugi u hiljadama
drugih sela.
6
00:05:22,916 --> 00:05:26,996
Britanski logor se granièio
sa selom.
7
00:05:30,315 --> 00:05:33,755
Tri kilometra od logora...
8
00:05:33,842 --> 00:05:36,642
nalazila se tvrðava radže
ove provincije.
9
00:05:37,216 --> 00:05:40,136
Britanci su štitili
radžin posed od napad
- Lagaan CD2.SUB
- Lagaan CD1.SUB
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1496}{1579}Bu filmdeki karakterler ve|olaylar hayal gücüne dayanýr.
{1620}{1747}KUTCH ÃNSANLARINA|sevgi, özen ve ilgi ile
{2288}{2322}VICTORIA ÃMPARATORÃÃE
{2326}{2360}BÃR RUPÃ|HÃNDÃSTAN 1877
{6540}{6620}Yýl 1893.
{6626}{6665}Champaner.
{6682}{6791}Hindistan'ýn kalbinde|küçük bir köy.
{6850}{6945}Champaner halký|tarýmla geçiniyordu.
{6951}{7021}Diðer binlerce|köyün halký gibi.
{7069}{7188}Köyün hemen yanýnda|Ãngiliz ordugahý vardý.
{7253}{7343}Ordugahýn ötesinde,|3 km. güneyde ise...
{7350}{7421}... vilayetin|Raca'sýnýn kalesi vardý.
{7426}{7531}Ãngilizler, Raca'nýn topraklarýný|komþularýna karÃ
- Lagaan.2001.Ned.DVDRip. XviD.(2.04GB).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,486 --> 00:01:14,904
Alle personages en gebeurtenissen
in deze film zijn denkbeeldig
2
00:01:16,660 --> 00:01:21,953
Met liefde en affectie
voor de mensen van Kutch
3
00:01:46,077 --> 00:01:47,536
Een rupee
India 1877
4
00:04:32,649 --> 00:04:35,984
Het is het jaar 1893.
5
00:04:36,196 --> 00:04:37,856
Champaner.
6
00:04:38,574 --> 00:04:43,072
Een klein dorpje
in het hart van India.
7
00:04:45,584 --> 00:04:49,535
De bewoners
leefden van de landbouw...
8
00:04:49,756 --> 00:04:52,675
net als de mensen
in duizenden andere dorpjes.
9
00:04:54,722 --> 00:04:59,635
Naa
- Lagaan.2001.Ned.DVDRip. XviD.(2.04GB).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,486 --> 00:01:14,904
Alle personages en gebeurtenissen
in deze film zijn denkbeeldig
2
00:01:16,660 --> 00:01:21,953
Met liefde en affectie
voor de mensen van Kutch
3
00:01:46,077 --> 00:01:47,536
Een rupee
India 1877
4
00:04:32,649 --> 00:04:35,984
Het is het jaar 1893.
5
00:04:36,196 --> 00:04:37,856
Champaner.
6
00:04:38,574 --> 00:04:43,072
Een klein dorpje
in het hart van India.
7
00:04:45,584 --> 00:04:49,535
De bewoners
leefden van de landbouw...
8
00:04:49,756 --> 00:04:52,675
net als de mensen
in duizenden andere dorpjes.
9
00:04:54,722 --> 00:04:59,635
Naa
There are more subtitles available for Lagaan
Click here to view them