Search Movie Subtitles results for la strada it by relevance:
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
LA CATTIVA STRADA
Alla parata militare
sput? negli occhi a un innocente
e quando lui chiese "perch?"
lui gli rispose questo ? niente
e adesso ? ora che io vada
e l'innocente lo segu?
senza le armi lo segu?
sulla sua cattiva strada.
Nei viali dietro la stazione
rub? l'incasso a una regina
e quando lei gli disse "come"
lui le rispose "forse ? meglio ? come prima
forse ? ora che io vada"
e la regina lo segu?
col suo dolore lo segu?
sulla sua cattiva strada.
E in una notte senza luna
trucc? le stelle ad un pilota
quando l'aeroplano cadde
lui disse "? colpa di chi muore
comunque ? meglio che io vada"
ed il pilota lo segu?
senza le stelle lo segu?
sulla sua
- steven.seagal.lawman.s01e11.hdtv.La Strada della giustizia(muloloco.com).srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,602
>> Jefferson Parish Operatore del 911.
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,603
>> Si. Vedo il Camion
ed un corpo nel Vialetto.
3
00:00:04,803 --> 00:00:06,070
>> Si trova distesso a terra?
4
00:00:06,104 --> 00:00:08,172
>> Si tratta di un corpo 1,62 m
circa 63kg.
5
00:00:08,406 --> 00:00:10,074
>> 255, Vado sulla Scena Del Crimine.
6
00:00:10,345 --> 00:00:12,946
>> Abbiamo una Pistola.
7
00:00:12,525 --> 00:00:14,587
>> Quattro,Cinque!
8
00:00:14,622 --> 00:00:16,956
Prego Benvenuto
Gran Maestro Steven Seagal.
9
00:00:16,990 --> 00:00:19,070
[Tutti kiai]
- steven.seagal.lawman.s01e11.hdtv.La Strada della giustizia(muloloco.com).srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,602
>> Jefferson Parish Operatore del 911.
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,603
>> Si. Vedo il Camion
ed un corpo nel Vialetto.
3
00:00:04,803 --> 00:00:06,070
>> Si trova distesso a terra?
4
00:00:06,104 --> 00:00:08,172
>> Si tratta di un corpo 1,62 m
circa 63kg.
5
00:00:08,406 --> 00:00:10,074
>> 255, Vado sulla Scena Del Crimine.
6
00:00:10,345 --> 00:00:12,946
>> Abbiamo una Pistola.
7
00:00:12,525 --> 00:00:14,587
>> Quattro,Cinque!
8
00:00:14,622 --> 00:00:16,956
Prego Benvenuto
Gran Maestro Steven Seagal.
9
00:00:16,990 --> 00:00:19,070
[Tutti kiai]