Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for La Repetition by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,386 --> 00:00:15,049
Nathalie, ¿donde estás?
2
00:00:15,123 --> 00:00:17,785
Estoy aquÃ, Louise.
3
00:00:38,246 --> 00:00:40,111
¡Déjame llevarte!
4
00:01:37,772 --> 00:01:40,206
¡Eres la mejor!
5
00:01:40,274 --> 00:01:42,902
Oh, ¿si? ¿He ganado?
6
00:01:42,977 --> 00:01:45,844
Dos dÃas para el estreno,
¡tienes que saberlo!
7
00:01:45,913 --> 00:01:48,473
Nathalie... Louise...
¿De verdad?
8
00:01:48,549 --> 00:01:52,178
Recogiendo sus cosas es estupido.
Es demasiado aburrido.
9
00:01:52,253 --> 00:01:55,689
- Eso lo hace tangible.
- No es necesario. Honestamente.
10
00:01:55,757 --> 00:01:58,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,384 --> 00:00:15,048
Nathalie, ¿donde estás?
2
00:00:15,121 --> 00:00:17,785
Estoy aquÃ, Louise.
3
00:00:38,246 --> 00:00:40,109
¡Déjame llevarte!
4
00:01:37,772 --> 00:01:40,206
¡Eres la mejor!
5
00:01:40,274 --> 00:01:42,902
Oh, ¿si? ¿He ganado?
6
00:01:42,977 --> 00:01:45,843
Dos dÃas para el estreno,
¡tienes que saberlo!
7
00:01:45,912 --> 00:01:48,471
Nathalie... Louise...
¿De verdad?
8
00:01:48,549 --> 00:01:52,177
Recogiendo sus cosas es estupido.
Es demasiado aburrido.
9
00:01:52,253 --> 00:01:55,688
- Eso lo hace tangible.
- No es necesario. Honest
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,384 --> 00:00:15,048
Nathalie, ¿donde estás?
2
00:00:15,121 --> 00:00:17,785
Estoy aquÃ, Louise.
3
00:00:38,246 --> 00:00:40,109
¡Déjame llevarte!
4
00:01:37,772 --> 00:01:40,206
¡Eres la mejor!
5
00:01:40,274 --> 00:01:42,902
Oh, ¿si? ¿He ganado?
6
00:01:42,977 --> 00:01:45,843
Dos dÃas para el estreno,
¡tienes que saberlo!
7
00:01:45,912 --> 00:01:48,471
Nathalie... Louise...
¿De verdad?
8
00:01:48,549 --> 00:01:52,177
Recogiendo sus cosas es estupido.
Es demasiado aburrido.
9
00:01:52,253 --> 00:01:55,688
- Eso lo hace tangible.
- No es necesario. Honest
Subtitles for La Repetition
keywords: babel, opera, ou, la, repetition, de, don, juan, wol, 1985, 1, cd, czech, cz,
original filename: Babel opera, ou la repetition de Don Juan de Wol... - 1985 - 1CD - Czech - cz - 41f632092b9942ac39716cfb2e4105c9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{100}www.titulky.com
{120}{161}Mozarte!
{166}{228}Odpus? sv?mu vrahu!
{241}{328}P?izn?v?m se, zabiI jsem t?!
{340}{406}Zavra?diI jsem t?, Mozarte.
{468}{587}Pieta! Mozarte, pieta !|Odpus? sv?mu vrahu!
{608}{673}Odpus? mi, Mozarte!
{715}{804}Signore Salieri,|otev?te dve?e, no tak!
{819}{890}Signore, m?me pro v?s|n?co speci?In?ho.
{901}{969}N?co, co v?m bude chutnat.
{1069}{1115}M?am, to je dobr?!
{1175}{1235}Signore, v??te mi,
{1240}{1345}je to nejIep?? v?c,|jakou jsem kdy v ?ivot? jedI!
{1366}{1443}Opravdu nev?te,|o co p?ich?z?te. . .
{1581}{1659}Tak a to by sta?iIo.|Otev?te dve?e.
{1740}{1820}Signore,|jestIi ty dve?e neotev?ete,
Subtitles for La Repetition
keywords: babel, opera, ou, la, repetition, de, don, juan, wolfgang, amadeus, mozart, 1985, pob, 1, cd, 1422, the, pacifier,
original filename: babel.opera.ou.la.repetition.de.don.juan.de.wolfgang.amadeus.mozart.(1985).pob.1cd.(1422).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,000 --> 00:00:47,285
Aten??o!
2
00:00:48,867 --> 00:00:50,498
Este ? o nosso homem,
3
00:00:50,499 --> 00:00:52,128
Professor Howard Plummer.
4
00:00:52,129 --> 00:00:55,293
Ele foi raptado por
um grupo de rebeldes s?rvios.
5
00:00:55,391 --> 00:00:59,939
Eu sei que estamos de p? h? 72 horas,
mas eu espero perfei??o.
6
00:00:59,940 --> 00:01:01,521
Nada al?m disso.
7
00:01:05,079 --> 00:01:06,957
O inimigo tem um barco,
8
00:01:06,958 --> 00:01:09,231
4 jet-skis e um helic?ptero.
9
00:01:09,330 --> 00:01:12,395
Vou lev?-los at? chegarmos
ao alcance do radar.
10
00: