Search Movie Subtitles results for la derniere tentation du christ by relevance:
- La Derniere Tentation du Christ - Portugues.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,474 --> 00:00:23,466
"A natureza dupla de Cristo-
a ânsia tão humana,
2
00:00:24,314 --> 00:00:26,544
tão sobre-humana,
do homem alcançar Deus...
3
00:00:26,634 --> 00:00:29,751
sempre foi um profundo mistério
para mim.
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,951
A principal angústia
e fonte das minhas alegrias e tristezas
5
00:00:33,034 --> 00:00:36,151
desde a juventude,
tem sido a interminável,
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,873
e implacável batalha
entre o espÃrito e a carne...
7
00:00:38,954 --> 00:00:41,752
e a minha alma é a arena
onde estes dois exércitos
8
00:00:41,
- La Derniere Tentation du Christ - Portugues.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,474 --> 00:00:23,466
"A natureza dupla de Cristo-
a ânsia tão humana,
2
00:00:24,314 --> 00:00:26,544
tão sobre-humana,
do homem alcançar Deus...
3
00:00:26,634 --> 00:00:29,751
sempre foi um profundo mistério
para mim.
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,951
A principal angústia
e fonte das minhas alegrias e tristezas
5
00:00:33,034 --> 00:00:36,151
desde a juventude,
tem sido a interminável,
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,873
e implacável batalha
entre o espÃrito e a carne...
7
00:00:38,954 --> 00:00:41,752
e a minha alma é a arena
onde estes dois exércitos
8
00:00:41,
- La Derniere Tentation du Christ - Nederland.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,474 --> 00:00:23,784
"Het dubbele wezen van Christus -
't verlangen, zo menselijk,
2
00:00:24,154 --> 00:00:26,543
zo bovenmenselijk,
van de mens om God te bereiken...
3
00:00:26,634 --> 00:00:29,751
is altijd een ondoorgrondelijk mysterie
voor me geweest.
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,951
De grootste angst en bron
van al mijn vreugde en leed
5
00:00:33,034 --> 00:00:36,151
was sinds mijn jeugd de aanhoudende,
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,873
meedogenloze strijd
tussen de geest en het vlees...
7
00:00:38,954 --> 00:00:41,673
en mijn ziel is de arena
waar deze twee legers
8
0
- La Derniere Tentation du Christ - German.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,474 --> 00:00:23,671
"Die Doppelbedeutung von Jesus,
das menschliche Verlangen,
2
00:00:24,314 --> 00:00:26,544
so übermenschlich,
ein Mensch in Gott erfüllt,
3
00:00:26,634 --> 00:00:29,751
war für mich immer schon
ein unergründbares Geheimnis.
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,951
Meine gröÃte Qual und Quelle
all meiner Freuden und Sorgen
5
00:00:33,034 --> 00:00:36,151
war seit meiner Jugend der unaufhörliche,
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,873
gnadenlose Kampf
zwischen Geist und Körper,
7
00:00:38,954 --> 00:00:41,787
und meine Seele ist der Ort,
wo diese zwei Armeen
8
- La Derniere Tentation du Christ - Anglais.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,474 --> 00:00:23,466
"The dual substance of Christ-
the yearning, so human,
2
00:00:24,314 --> 00:00:26,544
so superhuman, of man to attain God...
3
00:00:26,634 --> 00:00:29,751
has always been a deep
inscrutable mystery to me.
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,951
My principle anguish and source
of all my joys and sorrows
5
00:00:33,034 --> 00:00:36,151
from my youth onward
has been the incessant,
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,873
merciless battle between
the spirit and the flesh...
7
00:00:38,954 --> 00:00:41,673
and my soul is the arena
where these two armies
8
00:00:41,874 -
- La derniere tentation du Christ CD2.txt
- La derniere tentation du Christ CD1.txt
2 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,500
au monde entier!
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Vous vous croyez exceptionnels?
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,900
Dieu n'est pas lsraélite!
4
00:00:30,800 --> 00:00:32,600
Magicien, guéris-moi.
5
00:00:32,700 --> 00:00:34,200
Donne-nous santé, richesse.
6
00:00:34,300 --> 00:00:35,600
Un miracle, guéris-moi!
7
00:00:35,700 --> 00:00:38,100
Dois-je entrer infirme au royaume de Dieu?
8
00:00:38,200 --> 00:00:42,800
Ne me touchez pas, la haine vous emplit!
Ecartez-vous! Dieu ne vous aidera pas.
9
00:00:42,900 --> 00:00:45,900
Guéris-nous,
ou tu ne
- La Derniere Tentation du Christ - Francais.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,474 --> 00:00:23,466
"La double nature du Christ,
l'aspiration, si humaine,
2
00:00:24,314 --> 00:00:26,544
si surhumaine,
de l'homme à atteindre Dieu...
3
00:00:26,634 --> 00:00:29,751
a toujours été pour moi un mystère
profond et insondable.
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,951
Le coeur de mon angoisse,
source de toutes mes joies et peines
5
00:00:33,034 --> 00:00:36,151
depuis mon jeune âge,
a été la lutte incessante et sans merci
6
00:00:36,234 --> 00:00:38,873
entre l'esprit et la chair...
7
00:00:38,954 --> 00:00:41,673
Mon âme est l'arène où ces deux armées
8