Search Movie Subtitles results for la buche by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,607 --> 00:00:22,522
(Music: Jingle Bells)
2
00:00:22,807 --> 00:01:27,717
...-
3
00:01:38,207 --> 00:01:41,995
Porter came
And also Dumez.
4
00:01:42,287 --> 00:01:45,359
The director
The orchestra Lille.
5
00:01:45,687 --> 00:01:47,837
That would have made him happy.
6
00:01:49,407 --> 00:01:50,840
And Milla?
7
00:01:51,087 --> 00:01:53,157
It happens.
She had a meeting.
8
00:01:53,407 --> 00:01:54,635
You will be cold.
9
00:01:56,207 --> 00:01:58,163
What is being done to the 24?
10
00:02:25,327 --> 00:02:27,238
(Ring mobile)
11
00:02:27,327 --> 00:02:51,32
- La Buche.1999.DVDRip.XviD- dCd.srt
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,607 --> 00:00:22,522
(Musique: Jingle Bells)
2
00:00:22,807 --> 00:01:27,717
...-
3
00:01:38,207 --> 00:01:41,995
Portier est venu
et Dumez aussi.
4
00:01:42,287 --> 00:01:45,359
C'est le directeur
de l'orchestre de Lille.
5
00:01:45,687 --> 00:01:47,837
Ãa lui aurait fait plaisir.
6
00:01:49,407 --> 00:01:50,840
Et Milla?
7
00:01:51,087 --> 00:01:53,157
Elle arrive.
Elle avait une réunion.
8
00:01:53,407 --> 00:01:54,635
Tu vas avoir froid.
9
00:01:56,207 --> 00:01:58,163
Que fait-on pour le 24?
10
00:02:25,327 --> 00:02:27,238
(Sonnerie de portable)
11
00:02:27,327 --> 00:02:51,322
...-
12
00:02:51,567 --> 00:02:52,966
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,500 --> 00:01:41,831
Did you see Portier?
2
00:01:41,868 --> 00:01:42,857
He's here.
3
00:01:44,104 --> 00:01:45,332
So is Dumez.
4
00:01:47,040 --> 00:01:49,008
Head of the Lille Orchestra.
5
00:01:49,843 --> 00:01:51,140
He'd have liked that.
6
00:01:53,179 --> 00:01:54,146
Where's Milla?
7
00:01:54,180 --> 00:01:56,375
She's coming. She had a meeting.
8
00:01:56,416 --> 00:01:57,849
You'll catch cold.
9
00:01:59,853 --> 00:02:01,650
What about Christmas Eve?
10
00:02:55,108 --> 00:02:56,097
It's Janine.
11
00:02:56,876 --> 00:02:58,810
She doesn't know?
12
- La buche aka Season's Beatings (1999)_sr.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,500 --> 00:01:41,831
Da li si videla Portiera?
2
00:01:41,868 --> 00:01:42,857
Ovde je.
3
00:01:44,104 --> 00:01:45,332
Takoðe je i Damez.
4
00:01:47,040 --> 00:01:49,008
Glava Lil orkestra.
5
00:01:49,843 --> 00:01:51,140
On bi tako želeo.
6
00:01:53,179 --> 00:01:54,146
Gde je Mila?
7
00:01:54,180 --> 00:01:56,375
Ona dolazi. Imala je sastanak.
8
00:01:56,416 --> 00:01:57,849
Prehladiæeš se.
9
00:01:59,853 --> 00:02:01,650
Šta je sa Božiæem?
10
00:02:55,108 --> 00:02:56,097
To je Žanin.
11
00:02:56,876 --> 00:02:58,810
Ona ne zna?
12
00:02:58,845 -
- La buche aka Season's Beatings (1999)_sr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,500 --> 00:01:41,831
Da li si videla Portiera?
2
00:01:41,868 --> 00:01:42,857
Ovde je.
3
00:01:44,104 --> 00:01:45,332
Takoðe je i Damez.
4
00:01:47,040 --> 00:01:49,008
Glava Lil orkestra.
5
00:01:49,843 --> 00:01:51,140
On bi tako želeo.
6
00:01:53,179 --> 00:01:54,146
Gde je Mila?
7
00:01:54,180 --> 00:01:56,375
Ona dolazi. Imala je sastanak.
8
00:01:56,416 --> 00:01:57,849
Prehladiæeš se.
9
00:01:59,853 --> 00:02:01,650
Šta je sa Božiæem?
10
00:02:55,108 --> 00:02:56,097
To je Žanin.
11
00:02:56,876 --> 00:02:58,810
Ona ne zna?
12
00:02:58,845 -
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,500 --> 00:01:41,831
Did you see Portier?
2
00:01:41,868 --> 00:01:42,857
He's here.
3
00:01:44,104 --> 00:01:45,332
So is Dumez.
4
00:01:47,040 --> 00:01:49,008
Head of the Lille Orchestra.
5
00:01:49,843 --> 00:01:51,140
He'd have liked that.
6
00:01:53,179 --> 00:01:54,146
Where's Milla?
7
00:01:54,180 --> 00:01:56,375
She's coming. She had a meeting.
8
00:01:56,416 --> 00:01:57,849
You'll catch cold.
9
00:01:59,853 --> 00:02:01,650
What about Christmas Eve?
10
00:02:55,108 --> 00:02:56,097
It's Janine.
11
00:02:56,876 --> 00:02:58,810
She doesn't know?
12
- La Buche.1999.DVDRip.XviD- dCd.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,607 --> 00:00:22,522
(Musique: Jingle Bells)
2
00:00:22,807 --> 00:01:27,717
...-
3
00:01:38,207 --> 00:01:41,995
Portier est venu
et Dumez aussi.
4
00:01:42,287 --> 00:01:45,359
C'est le directeur
de l'orchestre de Lille.
5
00:01:45,687 --> 00:01:47,837
Ãa lui aurait fait plaisir.
6
00:01:49,407 --> 00:01:50,840
Et Milla?
7
00:01:51,087 --> 00:01:53,157
Elle arrive.
Elle avait une réunion.
8
00:01:53,407 --> 00:01:54,635
Tu vas avoir froid.
9
00:01:56,207 --> 00:01:58,163
Que fait-on pour le 24?
10
00:02:25,327 --> 00:02:27,238
(Sonnerie de portable)
11
00: