Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie L Word Luck Next Time is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for L Word Luck Next Time by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:02:37,000
/SubEdit b.3872 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
2
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Mm. Where you going?
3
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
I would like to go to the bathroom.
4
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
So, are you coming back?
5
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
Mm-hmm. Yeah. Yeah.
6
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
Hurry back, lover.
7
00:02:55,000 --> 00:03:02,000
What a lez!
8
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Babe, I thought you were supposed to be gone.
9
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
No, I've got 5 minutes.
10
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
We
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
¿Donde vas?
2
00:01:39,600 --> 00:01:40,800
Me gustarÃa ir al baño
3
00:01:42,100 --> 00:01:43,300
¿Volverás?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
SÃ. SÃ
5
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
Date prisa, amor
6
00:01:55,201 --> 00:01:56,401
¡Menuda lesbiana!
7
00:02:01,902 --> 00:02:03,802
Nena, pensé que te tenÃas que ir
8
00:02:03,903 --> 00:02:05,403
No, tengo 5 minutos
9
00:02:05,404 --> 00:02:06,904
Bueno, ¿te importa mover el coche?
10
00:02:06,905 --> 00:02:08,905
porque los chicos están aquà con el
depósito y no pueden pasar
11
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2021}{2121}{y:b}Luck, Next Time|Poszcz??ci si? innym razem
{2321}{2368}Gdzie idziesz?
{2369}{2447}Chc? i?? do ?azienki.
{2465}{2524}Wr?cisz?
{2655}{2726}Pospiesz si?, kochanie.
{2791}{2836}Co za lesba!
{2925}{3010}- Skarbie, my?la?am ?e ju? powinna? i??.|- Nie, mam jeszcze 5 minut.
{3010}{3105}Mog? przestawi? tw?j samoch?d, bo ch?opcy|przyjechali z basenem i nie mog? si? ruszy?.
{3105}{3157}Jaki basen?
{3290}{3350}Ok, przestawi go.
{3425}{3455}Chcesz to wnie?? czy co?
{3455}{3520}- Czy to jeden z tych basen?w do rodzenia?|- Tak.
{3520}{3627}- Kiedy zdecydowa?y?my rodzi? dziecko w wodzie?|- Odk?d ja zdecydowa?am rodzi? w ten spos?b.
{364
Advertisement:
------------
------------
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: l, word, the, 01x1, napisy, ns, luck, next, time, dvd, savannah,
original filename: L_Word_The_01x10_(NAPiSY-71686).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 560x320 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2316}{2363}Gdzie idziesz?
{2364}{2442}Chc? i?? do ?azienki.
{2460}{2519}Wr?cisz?
{2656}{2751}Pospiesz si?, kochanie.
{2786}{2831}Co za lesba!
{2920}{3010}- Skarbie, my?la?am ?e ju? powinna? i??.|- Nie, mam jeszcze 5 minut.
{3010}{3107}Mog? przestawi? tw?j samoch?d,|bo ch?opcy przyjechali z basenem i nie mog? si? ruszy?.
{3108}{3152}Jaki basen?
{3303}{3365}Ok, przestawi go.
{3419}{3450}Chcesz to wnie?? czy co?
{3450}{3520}- Czy to jeden z tych basen?w do rodzenia?|- Tak.
{3520}{3642}- Kiedy zdecydowa?y?my rodzi? dziecko w wodzie?|- Odk?d ja zdecyd
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:02:37,000
/SubEdit b.3872 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
2
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Mm. Where you going?
3
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
I would like to go to the bathroom.
4
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
So, are you coming back?
5
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
Mm-hmm. Yeah. Yeah.
6
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
Hurry back, lover.
7
00:02:55,000 --> 00:03:02,000
What a lez!
8
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Babe, I thought you were supposed to be gone.
9
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
No, I've got 5 minutes.
10
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
We
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: l, word, the, 01x1, napisy, ns, luck, next, time, dvd, savannah,
original filename: L_Word_The_01x10_(NAPiSY-71686).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 560x320 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2316}{2363}Gdzie idziesz?
{2364}{2442}Chc? i?? do ?azienki.
{2460}{2519}Wr?cisz?
{2656}{2751}Pospiesz si?, kochanie.
{2786}{2831}Co za lesba!
{2920}{3010}- Skarbie, my?la?am ?e ju? powinna? i??.|- Nie, mam jeszcze 5 minut.
{3010}{3107}Mog? przestawi? tw?j samoch?d,|bo ch?opcy przyjechali z basenem i nie mog? si? ruszy?.
{3108}{3152}Jaki basen?
{3303}{3365}Ok, przestawi go.
{3419}{3450}Chcesz to wnie?? czy co?
{3450}{3520}- Czy to jeden z tych basen?w do rodzenia?|- Tak.
{3520}{3642}- Kiedy zdecydowa?y?my rodzi? dziecko w wodzie?|- Odk?d ja zdecyd
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
¿Donde vas?
2
00:01:39,600 --> 00:01:40,800
Me gustarÃa ir al baño
3
00:01:42,100 --> 00:01:43,300
¿Volverás?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
SÃ. SÃ
5
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
Date prisa, amor
6
00:01:55,201 --> 00:01:56,401
¡Menuda lesbiana!
7
00:02:01,902 --> 00:02:03,802
Nena, pensé que te tenÃas que ir
8
00:02:03,903 --> 00:02:05,403
No, tengo 5 minutos
9
00:02:05,404 --> 00:02:06,904
Bueno, ¿te importa mover el coche?
10
00:02:06,905 --> 00:02:08,905
porque los chicos están aquà con el
depósito y no pueden pasar
11
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:02:37,000
/SubEdit b. 3872 (http://alfa. icis. pcz. czest. pl/~subedit)/
2
00:02:37,035 --> 00:02:39,965
Mm. Where you going?
3
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
I would like to go to the bathroom.
4
00:02:42,035 --> 00:02:45,000
So, are you coming back?
5
00:02:45,035 --> 00:02:50,017
Mm-hmm. Yeah. Yeah.
6
00:02:50,052 --> 00:02:55,000
Hurry back, lover.
7
00:02:55,035 --> 00:03:01,965
What a lez!
8
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Babe, I thought you were supposed to be gone.
9
00:03:04,035 --> 00:03:04,965
No, I've got 5 minutes.
10
00:03:05,000 --> 00:03:06,96
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: the, l, word, 2004, 1, cd, spanish, es, s01e1, luck, next, time, savannah, s01e10,
original filename: The L Word - 2004 - 1CD - Spanish - es - 7c85a2c847ebabfd30169d8a66f31cd3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
?D?nde vas?
2
00:01:39,600 --> 00:01:40,800
Me gustar?a ir al ba?o
3
00:01:42,100 --> 00:01:43,300
?Volver?s?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
S?. S?
5
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
Date prisa, amor
6
00:01:55,201 --> 00:01:56,401
?Menuda lesbiana!
7
00:02:01,902 --> 00:02:03,802
Nena, pens? que te ten?as que ir
8
00:02:03,903 --> 00:02:05,403
No, tengo 5 minutos
9
00:02:05,404 --> 00:02:06,904
Bueno, ?te importa mover el coche?
10
00:02:06,905 --> 00:02:08,905
porque los chicos est?n aqu? con el
tanque y no pueden pasar
11
00:02:08,906 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3751}{3798}Gdzie idziesz?
{3799}{3877}Chc? i?? do ?azienki.
{3895}{3954}Wr?cisz?
{4091}{4186}Pospiesz si?, kochanie.
{4221}{4266}Co za lesba!
{4355}{4445}- Skarbie, my?la?am ?e ju? powinna? i??.|- Nie, mam jeszcze 5 minut.
{4445}{4542}Mog? przestawi? tw?j samoch?d,|bo ch?opcy przyjechali z basenem i nie mog? si? ruszy?.
{4543}{4587}Jaki basen?
{4738}{4800}Ok, przestawi go.
{4854}{4885}Chcesz to wnie?? czy co?
{4885}{4955}- Czy to jeden z tych basen?w do rodzenia?|- Tak.
{4955}{5077}- Kiedy zdecydowa?y?my rodzi? dziecko w wodzie?|- Odk?d ja zdecydowa?am rodzi? w ten spos?b.
{5077}{5117}Nie chcia?am ci zawraca? tym g?owy.
{5118}{5185}Jesz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
Ãúäå îòèâà ø?
2
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Ãèõ èñêà ëà äà îòèäà äî òîà ëåòÃà òà .
3
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Ã, ùå ñå âúðÃåø ëè?
4
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
ÃÃ . ÃÃ .
5
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
Ãîáúðçà é, ëþáèìà .
6
00:02:55,000 --> 00:03:02,000
Ãà êâà ëåñáèéêà !
7
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Ãåéá, ìèñëåõ, ֌ Ãÿìà äà òå èìà .
8
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
ÃÃ¥, èìà ì ïåò ìèÃóòè.
9
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Ã, èìà ø ïð
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: the, l, word, 2004, 1, cd, french, fr, s01e1, luck, next, time, savannah, s01e10,
original filename: The L Word - 2004 - 1CD - French - fr - a3ffe15f81a94c86ef3ad886b8d1f3b7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,200 --> 00:01:26,700
<i>Luck, Next Time</i>
2
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
O? vas-tu ?
3
00:01:39,600 --> 00:01:40,800
A la salle de bain.
4
00:01:42,100 --> 00:01:43,300
Tu reviens, apr?s ?
5
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
Ouais.
6
00:01:50,000 --> 00:01:51,200
Fais vite...
7
00:01:55,200 --> 00:01:56,400
Quelle lesbienne !
8
00:02:01,900 --> 00:02:03,800
Tu ne devais pas partir ?
9
00:02:03,900 --> 00:02:05,400
J'ai cinq minutes.
10
00:02:05,400 --> 00:02:06,900
Ca t'emb?terait de bouger ta voiture ?
11
00:02:06,900 --> 00:02:08,900
Les gars ont amen? le "r?s
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: same, time, next, year, 1978, 1, cd, bulgarian, bg, 1979, alan, alda, ellen, burstyn, dvd,
original filename: Same Time, Next Year - 1978 - 1CD - Bulgarian - bg - 085b0c6465f76aef5997c706da47aada.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,111 --> 00:00:31,323
???? ???????
2
00:00:33,158 --> 00:00:36,370
???? ????
3
00:00:38,372 --> 00:00:41,875
???????? ?? ?????? ?????
4
00:00:57,958 --> 00:01:02,381
"????????? ???, ?????? ?? ???????? ????"
?????: ??????? ? ???? ???????
??????: ?????? ??????
5
00:01:04,648 --> 00:01:08,494
??????? ?? ????????? ??
????? ????? ? ????? ??????
6
00:01:47,316 --> 00:01:50,819
?? ?????? ?? ??????? ??
??????? ?????
7
00:01:58,327 --> 00:02:01,747
????????
??????? ?????
8
00:02:10,839 --> 00:02:14,801
????????
?????? ???????
9
00:02:14,927 --> 00:02:19,932
<i>???????!
????
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: star, trek, the, next, generation, 21, 3, 1987, 2x1, time, squared,
original filename: Star.Trek.The.Next.Generation(213)(1987).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,322 --> 00:00:31,657
Adelante.
2
00:00:33,825 --> 00:00:36,870
¡Estupendo!
Justo lo que me hacÃa falta.
3
00:00:38,914 --> 00:00:42,626
Sr. Worf.
Doctora, ¿por qué se ha molestado?
4
00:00:42,793 --> 00:00:47,089
Licor de Ennan VI.
Su tortilla no merece menos.
5
00:00:47,256 --> 00:00:50,634
Ãse no es el método más eficaz
para preparar un alimento.
6
00:00:50,801 --> 00:00:52,719
Ya sé que la computadora
lo hace muy bien...
7
00:00:52,886 --> 00:00:55,889
...pero no incluye las sutilezas
de los grandes cocineros.
8
00:00:56,056 --> 00:00:58,141
Se limita a mezcla
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: the, l, word, 4x0, 6, en, luck, be, a, lady,
original filename: the_l_word_4x06_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,695 --> 00:01:03,560
- "Funky Thang" by The Bar-Kays -
2
00:01:07,043 --> 00:01:09,292
You're looking very Shane today.
3
00:01:09,361 --> 00:01:12,229
- Isn't it fantastic?
- It's right exactly the chord we wanted.
4
00:01:12,264 --> 00:01:14,429
Sexy and with holding.
5
00:01:14,464 --> 00:01:16,649
Like you wanna fuck me,
but you can't fuck me.
6
00:01:16,650 --> 00:01:18,988
- Tomorrow's gonna be amazing!
- I know, right!
7
00:01:19,000 --> 00:01:20,643
I'm sorry, what's tomorrow night?
8
00:01:20,678 --> 00:01:23,323
Silly! We're sponsoring
the "Roll the Dice" premier
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: 40, 5, the, l, word, 4x0, 6, luck, be, a, lady, en,
original filename: 7336-405.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,695 --> 00:01:03,560
- "Funky Thang" by The Bar-Kays -
2
00:01:07,043 --> 00:01:09,292
You're looking very Shane today.
3
00:01:09,361 --> 00:01:12,229
- Isn't it fantastic?
- It's right exactly the chord we wanted.
4
00:01:12,264 --> 00:01:14,429
Sexy and with holding.
5
00:01:14,464 --> 00:01:16,649
Like you wanna fuck me,
but you can't fuck me.
6
00:01:16,650 --> 00:01:18,988
- Tomorrow's gonna be amazing!
- I know, right!
7
00:01:19,000 --> 00:01:20,643
I'm sorry, what's tomorrow night?
8
00:01:20,678 --> 00:01:23,323
Silly! We're sponsoring
the "Roll the Dice" premier
Subtitles for L Word Luck Next Time
keywords: the+l+word+, +fourth+season, the, l, word, 4x1, 2, long, time, coming, en,
original filename: 124336_The%2BL%2BWord%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,690 --> 00:00:03,730
- "How Long" by Toshi Reagon -
2
00:02:20,071 --> 00:02:22,367
- "We've Got To Get Ourselves Together"
by The Staple Singers -
3
00:02:23,990 --> 00:02:28,091
Hi. A medium triple soy cappuccino with
three pumps of vanilla, it's mine.
4
00:02:29,090 --> 00:02:30,510
My money is right here.
5
00:02:31,890 --> 00:02:34,280
Jenny, I'm so glad I found you.
6
00:02:34,290 --> 00:02:37,350
I just have something here
that I want you to read.
7
00:02:37,360 --> 00:02:38,620
I can't talk right now.
8
00:02:38,630 --> 00:02:40,650
You what? This is important.
9
------------
Sponsored links:
------------