Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1170}{1450}{y:i}Titulky ze sloven?tiny p?elo?il Tomin
{1810}{1925}LOOKIG FOR MR. PRFECT ( Kei fung dik sau )
{1994}{2025}{y:i}C?l se objevil...
{2035}{2089}{y:i}Pohotovost v?em jednotk?m...
{2100}{2128}{y:i}C?l je u? na cest?...
{2136}{2171}?ekejte na m?j sign?l...
{2209}{2243}C?l zastavil...
{2250}{2286}Ty dv? jsou od n?s?
{2294}{2338}{y:i}To by nemohli|{y:i}v?dy? jsou takov? p?kn?.
{2340}{2360}{y:i}To je pravda.
{2502}{2537}{y:i}Pokra?uje v cest?...
{2562}{2621}Jste to vy, sle?no Grace?
{2622}{2642}To bude omyl.
{2644}{2682}Dnes vypad?te sexy.
{2684}{2740}Zmizni, nem?m ?as.
{2742}{2777}Nikdy jsem si nev?imnul|jak? m?te sexy zade?ek
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: kei, fung, dik, sau, 2003, 1, cd, czech, cz, looking, for, mr, perfect,
original filename: Kei fung dik sau - 2003 - 1CD - Czech - cz - 4479eefab9eb4c5a1e3374bb8bd4ff69.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1170}{1450}Titulky ze sloven?tiny p?elo?il Tomin
{1810}{1925}LOOKIG FOR MR. PRFECT ( Kei fung dik sau )
{1994}{2025}C?l se objevil...
{2035}{2089}Pohotovost v?em jednotk?m...
{2100}{2128}C?l je u? na cest?...
{2136}{2171}?ekejte na m?j sign?l...
{2209}{2243}C?l zastavil...
{2250}{2286}Ty dv? jsou od n?s?
{2294}{2338}To by nemohli|v?dy? jsou takov? p?kn?.
{2340}{2360}To je pravda.
{2502}{2537}Pokra?uje v cest?...
{2562}{2621}Jste to vy, sle?no Grace?
{2622}{2642}To bude omyl.
{2644}{2682}Dnes vypad?te sexy.
{2684}{2740}Zmizni, nem?m ?as.
{2742}{2777}Nikdy jsem si nev?imnul|jak? m?te sexy zade?ek...
{2779}{2834}Dej mi pokoj!
{2842}{2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1800}{1920} Poprawki: Kokawa?
{1990}{2037}Cel w polu widzenia...
{2038}{2100}Wszystkie jednostki w pogotowiu!
{2110}{2144}Uwaga, cel si? porusza...
{2145}{2205}Czeka? na m?j sygna?...
{2206}{2253}Cel ruszy? dalej...
{2254}{2301}Czy oni s? po naszej stronie?
{2302}{2349}Szkoda, ?e s? tacy ?adni!
{2350}{2407}O tak.
{2494}{2562}Znowu idzie...
{2565}{2612}Czy to pani, Grace?
{2613}{2636}Pomy?ka.
{2637}{2684}Wygl?dasz dzi? naprawd? seksownie.
{2685}{2732}Spadaj, jestem zaj?ta.
{2733}{2790}Nie zdawa?em sobie sprawy|jaki masz seksowny ty?eczek...
{2791}{2852}Crab, spadaj st?d!
{2853}{2924}Przygotuj si?, zaraz ruszasz...
{2925}{3003}Czemu
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: looking, for, mr, perfect, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2003,
original filename: Looking For Mr. Perfect - Eng - 23,976fps - 2003.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,149 --> 00:01:24,446
The target appears...
2
00:01:24,884 --> 00:01:27,114
All units stand by
3
00:01:27,587 --> 00:01:28,747
The target's on his way
4
00:01:29,089 --> 00:01:30,556
Wait for my signal...
5
00:01:32,125 --> 00:01:33,558
The target is making a move
6
00:01:33,860 --> 00:01:35,327
Are they on our side?
7
00:01:35,662 --> 00:01:37,527
I wish They can't be this pretty
8
00:01:37,597 --> 00:01:38,427
That's true
9
00:01:44,337 --> 00:01:45,804
Here he goes again...
10
00:01:46,873 --> 00:01:49,307
Is that you, Miss Grace?
11
00:01:49,375 --> 00:01:50,2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:23:Cel w polu widzenia...
00:01:25:Wszystkie jednostki w pogotowiu!
00:01:28:Uwaga, cel si? porusza...
00:01:29:Czekac na m?j sygna?...
00:01:32:Cel ruszy? dalej...
00:01:34:Czy oni s? po naszej stronie?
00:01:36:Szkoda, ?e s? tacy ?adni!
00:01:38:O tak.
00:01:44:Znowu idzie...
00:01:47:Czy to pani, Grace?
00:01:49:Pomy?ka
00:01:50:Wygl?dasz dzi? naprawd? seksownie.
00:01:52:Spadaj, jestem zaj?ta.
00:01:54:Nie zdawa?em sobie sprawy|jaki masz seksowny ty?eczek...
00:01:56:Crab, spadaj st?d!
00:01:59:Przygotuj si?, zaraz ruszasz...
00:02:02:Czemu tak tajemniczo?
00:02:07:Mam wiarygodne informacje.
00:02:09:Jeste? zainteresowana?
00:02:11:Musia?am by? stukni?ta,|kiedy p
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: will, grace, 6x1, 4, looking, for, mr, good, enough, lol,
original filename: b109e1146f8c88a1260a0151e6109055.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,094
Excellent dinner, Will.
2
00:00:04,485 --> 00:00:07,895
I'd help with the dishes, but I'm riveted by this week's In Touch.
3
00:00:09,888 --> 00:00:13,207
You mean the B-version of People... Cheaple.
4
00:00:14,967 --> 00:00:18,803
There's this article on Mandy Moore and Andy Roddick I'm dying to finish.
5
00:00:19,091 --> 00:00:21,403
I've only gotten through one half of the quarter page.
6
00:00:23,202 --> 00:00:27,089
I don't know. I think actresses and tennis players are a bad match.
7
00:00:27,157 --> 00:00:31,355
When Agassi was with Brooke Shields, his h
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, lfn, 3x0, looking, for, michael,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - 5919361ba8fef9481289fb5e9bccd50b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,634 --> 00:00:45,587
Kde jste byli tak dlouho?
2
00:00:45,622 --> 00:00:49,722
M?li jste tam b?t!
D?lej hni se, nem??u ven!
3
00:00:50,995 --> 00:00:52,895
M?me tu t??ce ran?n?.
4
00:00:54,221 --> 00:00:55,421
On um?r?.
5
00:00:56,000 --> 00:00:56,981
Ud?lejte n?co!
6
00:00:59,358 --> 00:01:02,212
Ud?lejte n?co, no tak rychle!
7
00:01:05,490 --> 00:01:07,190
Jdeme, d?lejte pomozte mu!
8
00:01:09,398 --> 00:01:10,598
Kruci tak d?lejte! Rychle.
9
00:01:26,589 --> 00:01:27,565
Co se tu d?je?
10
00:01:28,049 --> 00:01:28,746
Je mrtv?.
11
00:01:30,093 --> 00:01:33,02
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: boksuneun, naui, geot, 2002, 1, cd, czech, cz, sympathy, for, mr, vengeance, shitbusters,
original filename: Boksuneun naui geot - 2002 - 1CD - Czech - cz - c471947cc8eb625905b0937da5a768eb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,600 --> 00:00:31,960
<i>Jsem dobr?k a pracant.</i>
2
00:00:32,160 --> 00:00:35,000
<i>Moj? jedinou rodinou</i>
<i>je moje star?? sestra.</i>
3
00:00:35,120 --> 00:00:37,280
<i>Abych mohl studovat</i>
<i>na um?leck? ?kole,</i>
4
00:00:37,400 --> 00:00:40,760
<i>ukon?ila svoje studium</i>
<i>a na?la si pr?ci v tov?rn?.</i>
5
00:00:40,960 --> 00:00:45,640
<i>Pak ale v??n? onemocn?la</i>
<i>a musela d?t v?pov??.</i>
6
00:00:45,760 --> 00:00:49,520
<i>Nechal jsem proto ?koly</i>
<i>a na?el si pr?ci.</i>
7
00:00:49,720 --> 00:00:54,320
<i>Ale ned?vno jsem se</i>
<i>k n??emu rozhodl
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, czech, cs, mr, bean's, holiday,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Czech - cs - 2c296cdc04983c5725bfdb2405ab8e1b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,128 --> 00:01:13,207
??slo 31
2
00:01:14,428 --> 00:01:19,209
Pan? Lucasov?. Gratuluji.
3
00:01:23,129 --> 00:01:28,130
A nyn? hlavn? cena, kterou
ji? tolik o?ek?v?te.
4
00:01:28,888 --> 00:01:29,807
D?kuji Lili!
5
00:01:34,966 --> 00:01:37,285
?asn? dovolen? na jihu
Francie
6
00:01:37,366 --> 00:01:39,923
sponzorovan? CK Wega
7
00:01:40,003 --> 00:01:41,762
Tak?e d?kujeme.
8
00:01:46,080 --> 00:01:48,881
V?t?z pojede eurolinkou do Pa???e,
9
00:01:48,962 --> 00:01:55,157
pot? rychlovlakem na jih,
kde str?v? t?den na Rivi??e.
10
00:01:58,237 --> 00:02:02,036
V?hra
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: murder, in, the, heartland:, search, for, video, x, 2003, 1, cd, czech, cs, mr, bean's, holiday,
original filename: Murder in the Heartland: The Search for Video X - 2003 - 1CD - Czech - cs - 6d977e9dc711659f2b3d2ad2b7f9437a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{366}{416}??slo 31
{446}{563}Pan? Lucasov?. Gratuluji.
{658}{780}A nyn? hlavn? cena, kterou|ji? tolik o?ek?v?te.
{798}{821}D?kuji Lili!
{946}{1003}?asn? dovolen? na jihu|Francie
{1005}{1067}sponzorovan? Deals Per Travel LTD
{1069}{1112}Tak?e d?kujeme.
{1217}{1285}V?t?z pojede eurolinkou do Pa???e,
{1287}{1438}pot? rychlovlakem na jih,|kde str?v? t?den na Rivi??e.
{1513}{1605}V?hra t?? obsahuje|200 euro na ?tratu.
{1612}{1693}A Barbaro - tato kr?sn? videokamera
{1695}{1785}od firmy AMK Electrics na Albra road.
{1809}{1920}Tuto ??asnou v?hru z?sk?v?...
{2103}{2136}919...
{2227}{2272}919...
{2346}{2409}M? n?k
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: boksuneun, naui, geot, 2002, 1, cd, czech, cz, sympathy, for, mr, vengeance,
original filename: Boksuneun naui geot - 2002 - 1CD - Czech - cz - b0b1bd20898e479d7691e3081c7adb2a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,200 --> 00:00:19,200
Jsem dobrej ?lov?k.
V pr?ci poctiv? mak?m.
2
00:00:19,200 --> 00:00:22,200
Krom? star?? sestry
u? nikoho nem?m.
3
00:00:22,200 --> 00:00:25,200
Abych moh na ?kolu
4
00:00:25,200 --> 00:00:28,200
sama p?estala studovat
a ?la d?lat do tov?rny.
5
00:00:28,200 --> 00:00:33,200
Pak ale v??n? onemocn?la
a z pr?ce ji vyhodili.
6
00:00:33,200 --> 00:00:37,200
Tak jsem musel
za??t vyd?l?vat j?.
7
00:00:37,200 --> 00:00:42,200
Ned?vno jsem se rozhodl
n?co velk?ho ud?lat.
8
00:00:43,200 --> 00:00:47,200
Nejsem si ale jistej,
jestli to m?m sest?e ??ct
9
00:
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, czech, cs, mr, bean??s, holiday,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Czech - cs - df225ac85c84e0d697c1921b8a232ad8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,200
Titulky by - Vontorman
2
00:01:13,200 --> 00:01:14,400
J?!! M?m to!!
3
00:01:14,400 --> 00:01:16,400
Gratuluji ??slu 213.
4
00:01:24,400 --> 00:01:29,600
A dal?? cenu n?m vylosuje
tady hol?i?ka v prvn? ?ad?.
5
00:01:34,600 --> 00:01:38,800
N?dhern? dovolen? ve Francii ...
6
00:01:38,800 --> 00:01:55,800
... na pl??i v Cannase
ve francouzsk? revi??e.
7
00:01:58,800 --> 00:02:01,000
A n? jen to.
8
00:02:01,100 --> 00:02:08,000
??astlivec vyhraje tak?
kameru Sony
9
00:02:10,000 --> 00:02:17,000
A j? budu losovat toho ??astn?ho.
10
00:02:20,000 -->
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: boksuneun, naui, geot, 2002, 1, cd, czech, cz, sympathy, for, mr, vengeance, hafcz,
original filename: Boksuneun naui geot - 2002 - 1CD - Czech - cz - a881f39cd29695bf10103b5029cff130.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Jsem dobrej ?lov?k.
V pr?ci poctiv? mak?m.
2
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Krom? star?? sestry
u? nikoho nem?m.
3
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Abych moh na ?kolu
4
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
sama p?estala studovat
a ?la d?lat do tov?rny.
5
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
Pak ale v??n? onemocn?la
a z pr?ce ji vyhodili.
6
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
Tak jsem musel
za??t vyd?l?vat j?.
7
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
Ned?vno jsem se rozhodl
n?co velk?ho ud?lat.
8
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Nejsem si ale jistej,
jestli to m?m sest?e ??ct
9
00:
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: boksuneun, naui, geot, 2002, 1, cd, czech, cz, sympathy, for, mr, vengeance,
original filename: Boksuneun naui geot - 2002 - 1CD - Czech - cz - 44e41ad581883521a74ccf734b2e356b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,932 --> 00:00:19,494
<i>Jsem dobr?k a pracant.</i>
2
00:00:19,670 --> 00:00:22,662
<i>Moj? jedinou rodinou</i>
<i>je moje star?? sestra.</i>
3
00:00:22,773 --> 00:00:25,037
<i>Abych mohl studovat</i>
<i>na um?leck? ?kole,</i>
4
00:00:25,142 --> 00:00:28,669
<i>ukon?ila svoje studium</i>
<i>a na?la si pr?ci v tov?rn?.</i>
5
00:00:28,846 --> 00:00:33,749
<i>Pak ale v??n? onemocn?la</i>
<i>a musela d?t v?pov??.</i>
6
00:00:33,884 --> 00:00:37,786
<i>Nechal jsem proto ?koly</i>
<i>a na?el si pr?ci.</i>
7
00:00:37,988 --> 00:00:42,789
<i>Ale ned?vno jsem se</i>
<i>k n??emu rozhodl
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: will, grace, season, 6, eng, 6x1, 3, ice, cream, balls, lol, 6x0, dames, at, sea, sfm, 6x2, fred, astaire, and, ginger, chicken, fanilow, 9, strangers, with, candice, heart, like, wheel, chair, i, never, cheered, for, my, father, flip, flop, part, 8, swimming, from, cambodia, 4, me, mr, jones, no, sex, the, city, tv, home, court, disadvantage, gay, december, romance, ffn, speechless, last, to, brooklyn, 7, east, side, story, nice, in, white, satin, fov, do, oh, you, di, int, vo, 5, bee, courting, disaster, accidental, tsuris, looking, good, enough,
original filename: Will & Grace - Season 6 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,741 --> 00:00:09,576
These wedding announcements have become so confusing
since they started letting same-sex couples in.
2
00:00:10,857 --> 00:00:14,307
Like, look at that. Is that two gay men or two lesbians?
3
00:00:16,309 --> 00:00:18,706
I think it's just an unattractive straight couple.
4
00:00:20,636 --> 00:00:26,359
Well, it's just wrong.
I firmly believe marriage should be a contract between two cute people.
5
00:00:29,458 --> 00:00:30,905
Good luck gettin' that through.
6
00:00:32,867 --> 00:00:37,164
Hey! How was your date last night? Aww, bobsled brownie.
7
00:00:37,24
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: will, and, grace, s, 6, vo, 6x1, 3, ice, cream, balls, lol, 6x0, dames, at, sea, sfm, 6x2, fred, astaire, ginger, chicken, fanilow, 9, strangers, with, candice, heart, like, wheel, chair, i, never, cheered, for, my, father, flip, flop, part, 8, swimming, from, cambodia, 4, me, mr, jones, no, sex, the, city, tv, home, court, disadvantage, gay, december, romance, ffn, speechless, last, to, brooklyn, 7, east, side, story, nice, in, white, satin, fov, do, oh, you, di, int, 5, bee, courting, disaster, accidental, tsuris, looking, good, enough,
original filename: Will.And.Grace.S6.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,741 --> 00:00:09,576
These wedding announcements have become so confusing
since they started letting same-sex couples in.
2
00:00:10,857 --> 00:00:14,307
Like, look at that. Is that two gay men or two lesbians?
3
00:00:16,309 --> 00:00:18,706
I think it's just an unattractive straight couple.
4
00:00:20,636 --> 00:00:26,359
Well, it's just wrong.
I firmly believe marriage should be a contract between two cute people.
5
00:00:29,458 --> 00:00:30,905
Good luck gettin' that through.
6
00:00:32,867 --> 00:00:37,164
Hey! How was your date last night? Aww, bobsled brownie.
7
00:00:37,24
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: looking, for, richard, 1996, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, english,
original filename: Looking for Richard (1996) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,020 --> 00:00:31,139
<i>NARRATOR:
Our revels now are ended.</i>
2
00:00:32,941 --> 00:00:35,514
<i>These our actors, as I foretold you...</i>
3
00:00:35,693 --> 00:00:39,109
<i>... were all spirits
and are melted into air...</i>
4
00:00:39,280 --> 00:00:41,984
<i>... into thin air.</i>
5
00:00:43,117 --> 00:00:46,153
<i>And, like the baseless fabric
of this vision...</i>
6
00:00:46,328 --> 00:00:48,320
<i>... the cloud-capp 'd towers...</i>
7
00:00:48,496 --> 00:00:50,738
<i>... the gorgeous palaces...</i>
8
00:00:50,915 --> 00:00:53,121
<i>... the solemn temples...</i>
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: a, man, for, all, seasons, 1966, 1, cd, czech, cz, water, monster,
original filename: A Man for All Seasons - 1966 - 1CD - Czech - cz - a5e1e770e3278cd7df26bb4c7b2da02f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,309
Upozorn?n?
...-
Tento disk
DVD (Digital Versatile Disc)
Je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.
Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni
v?etn? zvukov?ho z?znamu
p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,989
Neautorizovan? rozmno?ov?n?,
?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?
??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a
jak?koli forma p?enosu tohoto disku
DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.
Poru?ov?n? pr?v vlastn?ka autorsk?ho
pr?va bude st?h?no podle platn?ch
pr?vn?ch p?edpis?.
3
00:05:07,840 --> 00:05:10,718
Ka?d? druh? levobo?ek je zplozen kn?zem.
4
00:05:16,240 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{340}{400}www.titulky.com
{420}{465}{Y:i}M? to ???vu!|{Y:i}M? to ???vu!
{470}{510}{Y:i}M? to ???vu!
{530}{580}{Y:i}ENERGICK? SHOW|{Y:i}TAPPYHO TISSONA
{680}{767}{Y:i}STVO?TE S N?MI|{Y:i}SAMU DOKONALOST!
{768}{807}{Y:i}M?te ???vu!|{Y:i}M?te ???vu!
{823}{869}{Y:i}M?te ???vu!
{870}{917}{Y:i}D?ky, d?ky.
{918}{941}{Y:i}D?ky.
{942}{1013}{Y:i}- M?me v?t?ze.|{Y:i}- M?me v?t?ze!
{1014}{1085}{Y:i}- ??k?m, ?e m?me v?t?ze.|{Y:i}- M?me v?t?ze!
{1086}{1133}{Y:i}- M?me v?t?ze!|{Y:i}- M?me v?t?ze!
{1134}{1205}{Y:i}N?? prvn? v?t?z je letu?ka|{Y:i}z Washingtonu.
{1206}{1253}{Y:i}P?iv?tejte, pros?m,|{Y:i}Mary Kellington.
{1350}{1443}Harolde, pros?m,|telev
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,008 --> 00:00:10,182
-=Translated by Praethorian=-
2
00:00:10,822 --> 00:00:15,608
Korektury gramatiky, dopln?n?
++ Mraz?k ++
3
00:00:15,609 --> 00:00:20,609
p?e?asoval Marty
4
00:01:19,003 --> 00:01:24,258
Nezn?m? sv?dce
5
00:01:30,348 --> 00:01:32,684
N?V?TEVN?K
6
00:01:43,987 --> 00:01:47,281
Tak tady to m?te pan?
D?kuji.
7
00:01:48,533 --> 00:01:51,619
Projd?te branou, pros?m.
8
00:01:52,787 --> 00:01:56,207
Uka?te mi v?? notebook.
9
00:02:00,128 --> 00:02:03,047
Lid? si dnes berou po??ta?e v?ude, kde jdou.
10
00:02:03,214 --> 00:02:04,882
Bezpe?nostn? z?st?r
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: looking, back:, the, making, of, way, we, were, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: Looking Back: The Making of The Way We Were - 1999 - 1CD - Czech - cz - 1ae69b3a6fd1ea46a7b9b4655c2cdd18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,241 --> 00:00:03,192
Po??d se na tebe d?v?!!
2
00:00:03,617 --> 00:00:07,159
Poprve od doby co me Julie nechala, se nec?t?m tak s?m.
3
00:00:07,350 --> 00:00:11,230
DA prijede na zacatku l?ta, ?ekne mi ze obloha upad?.
4
00:00:11,368 --> 00:00:12,996
a nema hotovou zadnou z tech veci.
5
00:00:13,047 --> 00:00:15,163
Nebude? to platit firemn? kartou, ?e ne?
6
00:00:15,229 --> 00:00:15,920
Pro??
7
00:00:16,713 --> 00:00:18,342
Priznej me ted, nebo nikdy.
8
00:00:18,413 --> 00:00:19,842
Nem??u tomu uv??it.
9
00:00:20,292 --> 00:00:21,317
A co ty a Summer?
10
00:00:21,465
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: geung, si, sin, sang, 1985, 1, cd, czech, cz, mr, vampire, ws, digi,
original filename: Geung si sin sang - 1985 - 1CD - Czech - cz - 63db46a5592a9d8a232aeba582fece31.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:18,000
?esk? titulky lagardere@seznam.cz 03/07
<i>P?eklad na asijskou verzi (cca 98 min)</i>
2
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
M R . V A M P I R E
3
00:01:23,250 --> 00:01:26,003
Vra?te se na ve?e?i!
4
00:01:30,924 --> 00:01:32,384
Nejd??v budu serv?rovat na?im host?m.
5
00:01:39,933 --> 00:01:40,976
Jako doma, p??tel?.
6
00:01:52,529 --> 00:01:54,323
<i>Mus? to b?t zap?len?, nebo o?ivnou.</i>
7
00:02:00,704 --> 00:02:03,290
To u? je lep??. Pokud byste utekli ...
8
00:02:03,498 --> 00:02:04,500
... nedok?zal bych v?s v?echny zvl?dnout.
9
00:02:08,295 --> 00:
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: a, love, song, for, bobby, long, 2004, 1, cd, czech, cs,
original filename: A Love Song for Bobby Long - 2004 - 1CD - Czech - cs - d09e47d60a537192c7559860d2e49172.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,097 --> 00:00:40,665
Co tu je?t? d?l???
2
00:00:40,765 --> 00:00:43,601
Georgianna u? d?vno ?la.
Nestihne? to.
3
00:00:43,634 --> 00:00:45,336
P?ipi? mi to na l?stek.
4
00:00:46,070 --> 00:00:47,437
Na ??et.
5
00:00:47,571 --> 00:00:50,306
"L?stek" zn?
jako ?e to n?kdy zaplat??.
6
00:01:01,882 --> 00:01:05,419
P?SE? L?SKY PRO BOBBYHO LONGA
7
00:02:34,757 --> 00:02:37,526
<i>?as nebyl s Bobby Longem nikdy kamar?d.
8
00:02:38,026 --> 00:02:40,094
<i>Pleticha?il proti n?mu,
9
00:02:40,161 --> 00:02:44,398
<i>p?edst?ral velkorysost
<i>a p?itom ho obral o v?echno kdykoliv j
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: dial, m, for, murder, 1954, 1, cd, czech, cz, alfred, hitchcock,
original filename: Dial M for Murder - 1954 - 1CD - Czech - cz - c28187c6919483d9c911b095aeeb6320.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{354}{479}"VRA?DA NA OBJEDN?VKU"
{2531}{2562}DNES P?IPLUJE "QUEEN MARY"
{2564}{2606}Mezi pasa??ry na palub? QUEEN MARY,
{2608}{2638}bl???c? se k Southamptonu,
{2640}{2687}je americk? spisovatel Mark Halliday.
{3404}{3459}Naleji ti dal?? sklenku.
{3487}{3549}Marku, ne? p?ijde Tony,
{3556}{3602}m?la bych ti n?co vysv?tlit.
{3604}{3661}U? na to ?ek?m.
{3663}{3714}Je?t? jsem mu o n?s ne?ekla.
{3716}{3772}To m? nep?ekvapuje. Nen? to snadn?.
{3774}{3873}Kdy? jsi dnes r?no telefonoval,|?ekla jsem prost?, ?e p??e? detektivky...
{3875}{3938}a ?e t? zn?m od d??v?j?ka.
{3940}{4031}To zn? dost provinile.|Ve sv? pov?dce bych to nikdy ne
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{329}{389}www.titulky.com
{409}{521}TV?RCI TOHOTO FILMU D?KUJ?|ADMIRALIT? A MINISTERSTVU V?LKY
{526}{594}ZA JEJICH ?LECHETN?|RADY A P?ISP?N?.
{599}{682}Z?ROV?? D?KUJ?
{687}{766}KR?LOVSK? ?ECK? ARM?D?,|N?MO?NICTVU A LETECTVU,
{771}{851}MNOHA DAL??M MINISTERSTV?M|?ECK? VL?DY
{856}{957}A ?ECK?MU LIDU, ZA JEJICH|POMOC, SPOLUPR?Cl,
{963}{1008}POSTINSTV? A P??TELSTV?
{1014}{1098}B?HEM NAT??EN?|V ?ECKU.
{1201}{1258}V ?ecku a na ostrovech|Egejsk?ho mo?e
{1264}{1372}se zrodilo mnoho m?t? a legend|vypr?v?j?c?ch o v?lce.
{1419}{1528}Tyto kdysi py?n? se ty??c? kameny,|tyto rozpadl? a rozbo?en? chr?my
{1534}{1652}kdysi vzkv?taj?c? a posl?ze|zanikl? ci
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: boksuneun, naui, geot, 2002, sympathy, for, mr, vengeance, dvdivx, sky,
original filename: Boksuneun.naui.geot(2002).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,363 --> 00:00:14,422
Compasión y venganza.
2
00:00:14,932 --> 00:00:18,832
<i>Soy una buena persona.
Soy muy trabajador.</i>
3
00:00:19,568 --> 00:00:22,365
<i>Mi hermana mayor es
la única familia que tengo.</i>
4
00:00:22,603 --> 00:00:24,729
<i>Para pagar mis estudios de arte...</i>
5
00:00:24,838 --> 00:00:28,068
<i>...ella abandonó la universidad
y consiguió trabajo en una fábrica.</i>
6
00:00:28,808 --> 00:00:33,175
<i>Pero luego tuvo una enfermedad
muy grave y debió renunciar.</i>
7
00:00:33,744 --> 00:00:37,179
<i>Asà que yo dejé la escuela de
arte y comencé a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,733 --> 00:00:22,124
SBOHEM, PANE CHIPS
2
00:02:18,853 --> 00:02:21,367
"Na pam?tku
Jonathana Brookfielda,
3
00:02:21,573 --> 00:02:23,564
kter? zalo?il Brookfieldovu ?kolu,
4
00:02:23,773 --> 00:02:26,970
aby uctil Boha a propagoval
zbo?nost a vzd?l?v?n?.
5
00:02:27,173 --> 00:02:30,006
L?ta P?n? 1492."
6
00:02:30,213 --> 00:02:34,650
- 1492.
- To Kolumbus objevil Ameriku.
7
00:02:35,173 --> 00:02:39,007
Brookfieldova ?kola.
?lov?k skoro c?t? ta stolet?.
8
00:02:39,213 --> 00:02:41,249
- To je pravda.
- Star?, pro?ediv?l?,
9
00:02:41,453 --> 00:02:43,409
pln? bohat?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,415 --> 00:02:15,999
And?l bo?? m? zvedl a ten z pekla vyk?ikl:
pro? mi ho bere? ty nebesk?
2
00:02:16,315 --> 00:02:19,999
odn???? ho na v??nost
pro slzi?ku kterou mi vzal.
3
00:02:21,915 --> 00:02:22,999
Kam ten sv?t sp?je!
4
00:02:23,166 --> 00:02:26,920
To teda z?r?m. Poprv? v?s
vid?m ve dne.
5
00:02:27,087 --> 00:02:28,797
Va?e ?eny st?vkuj??
6
00:02:29,047 --> 00:02:32,551
Ty je?t? ?ije?? ??k? se,
?e pr?ce zab?j?.
7
00:02:32,801 --> 00:02:34,261
Je to ctihodn? smrt.
8
00:02:34,428 --> 00:02:36,805
Eh mu?edn?ku, poslechni p??tele.
9
00:02:37,305 --> 00:02:41,309
P?esta? pracovat a p?idej se
s n?mi k
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,970 --> 00:00:39,404
P?ejete si pane?
2
00:00:39,473 --> 00:00:42,409
M?m mastn? tuhle
brzdov? desti?ky.
3
00:00:42,477 --> 00:00:46,415
Bude to trvat asi p?l hodiny.
M?m taky dotankovat?
4
00:00:46,483 --> 00:00:48,418
- Jo a taky zkontrolujte olej.
- Ano, pane.
5
00:00:50,488 --> 00:00:52,423
Vy tu chlapci jen proj??d?te?
6
00:00:52,491 --> 00:00:53,925
Jo.
7
00:00:53,993 --> 00:00:55,426
Do Pittsburghu?
8
00:00:55,495 --> 00:00:56,929
Tak n?jak.
9
00:00:56,997 --> 00:00:59,432
M?me tam
sch?zi obchodn?k?.
10
00:00:59,501 --> 00:01:01,868
A copak prod?v?te?
1
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 11, mr, hankey, the, christmas, poo,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 5d2a7d8314b20bd4cd76337cbcb14c6c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,540 --> 00:00:04,750
- Nazd?rek, South Parke??ci.
- Nazd?rek!
2
00:00:04,918 --> 00:00:08,009
- J? jsem odpr?sk?va? Trey Parker.
- A j? jsem pistoln?k Matt Stone.
3
00:00:08,220 --> 00:00:12,349
- Tohle je Dr?p. Pozdrav, star? p?ko.
- Ahoj, Dr?pe!
4
00:00:12,599 --> 00:00:17,480
Matt a j? jsme nat??en?,
proto?e tohle je n?? obl?ben? d?l.
5
00:00:17,678 --> 00:00:22,059
Je to n?? v?no?n? speci?l nazvan?
"Pan Hankey, V?no?n? hov?nko."
6
00:00:22,230 --> 00:00:26,399
?id??ek Kyle je nav?t?ven
mluv?c? ?oko-ty?inkou.
7
00:00:26,570 --> 00:00:29,570
Tato epizoda je na?e obl?ben?,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,880 --> 00:01:25,757
MONTIGNY, FRANCIE
2
00:01:25,960 --> 00:01:30,511
ODPOCINKOVÃ TÃBOR
U SIEGFRIEDOVY LINIE, 1944
3
00:01:31,720 --> 00:01:34,473
Kolinsky, videl jsi Homera?
4
00:01:34,680 --> 00:01:36,636
Naposledy u jÃdla.
5
00:01:36,840 --> 00:01:40,753
- Poslal jsem ho pro papÃr a pero.
- PapÃr mám.
6
00:01:40,960 --> 00:01:43,679
- Ale pero potrebuji.
- Jak dlouho ješte?
7
00:01:43,880 --> 00:01:48,556
MusÃm napsat vÅ¡em svým detem,
jinak by si závidely.
8
00:01:48,760 --> 00:01:50,876
- Cumberly, máš pero?
- K cemu?
9
00:01:51,080 --> 00:01:54,072
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, czech, cs, borat, the, movie,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Czech - cs - d7913e28701e19a1adf3d67410af50a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:00.32,00:00:00.68
Translated by OBR 2006
00:00:23.76,00:00:27.24
- Kaza?sk? ministerstvo kultury uv?d? -
00:01:14.40,00:01:15.28
Jak se m???
00:01:15.60,00:01:18.16
Moje jm?no je Borat.[br]M?m v?s r?d.
00:01:18.92,00:01:19.92
M?m r?d sex.
00:01:20.96,00:01:22.20
Je hezk?.
00:01:23.32,00:01:25.28
Tohle je moje zem?, Kazachst?n.
00:01:26.08,00:01:31.68
Le?? mezi T?d?ikist?nem, Kirgist?nem[br]a prdel? sv?ta - Uzbekist?nem.
00:01:32.80,00:01:34.44
Tohle je m? m?sto - Kusek.
00:01:3
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: farscape, 2006, 1, cd, czech, cs, s01e1, 7, through, the, looking, glass, s01e17,
original filename: Farscape - 2006 - 1CD - Czech - cs - 8d1788dcc3f9313189163366d27270b0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,920 --> 00:00:21,229
Zm?n?m sv?j n?zor,
jestli?e n?kdo nab?dne n?co lep??ho.
2
00:00:21,320 --> 00:00:24,630
Jinak opust?m Moyu na prvn? planet? s lodn? dopravou.
3
00:00:24,760 --> 00:00:26,478
Podej mi to a nenech?vaj si to jen pro sebe!
4
00:00:26,640 --> 00:00:28,710
Jsme siln?j?? jako celek, d?ti.
5
00:00:28,800 --> 00:00:31,234
Nejsme povinni fungovat jako celek, Johne.
6
00:00:31,320 --> 00:00:35,313
Zhaan, j? v?m, ?e
v?ichni m?me odli?n? c?le, ale...
7
00:00:36,280 --> 00:00:38,953
Oh...sala manila,
co to k ?ertu je?
8
00:00:39,080 --> 00:00:43,153
To je krawldar,
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: james, bond, 00, 7, :, everything, or, nothing, 2004, 1, cd, czech, cz, 2, for, your, eyes, only,
original filename: James Bond 007: Everything or Nothing - 2004 - 1CD - Czech - cz - 0f18fe932ec0c09e205e5cfbe3d6c32e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{150}Titulky p?elo?il | aDa [dvorakvojta@centrum.cz]
{1476}{1552}Pane Bond, Jsem r?d, ?e jsem V?s chytil.
{1555}{1680}Volaj? z kancel??e. Pos?laj?|helikopt?ru. N?jak? pohotovost.
{1683}{1746}To u? tak b?v?. D?kuji.
{3728}{3790}Dobr? odpoledne, pane Bond.
{3793}{3905}Nestarejte se o pilota.|Je jedn?m z m?ch postradateln?ch lid?.
{4040}{4133}Te? let?te s|D?lkov? ovl?dan?mi aerolinkami!
{4813}{4896}Rozmyslete se, 007, je to dol? dlouh? cesta.
{5752}{5847}Na tento moment jsem|se t??il, pane Bond.
{5850}{5929}Hodl?m si to co nejv?c u??t.
{6828}{6886}Opravdu! Nem?te v?bec respekt ke smrti?
{6957}{7011}Sbohem, pane Bond!
{7014}{7088}V???m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,210 --> 00:00:44,610
Vzpome? si, vzpome? si,
na den listopadu p?t?ho.
2
00:00:44,780 --> 00:00:47,476
Kdy byl zneu?it prach pu?ky...
3
00:00:47,649 --> 00:00:52,019
...pro? bychom m?li zapom?nat
na to, jakou zp?sobil hr?zu a strach.
4
00:00:55,357 --> 00:00:56,984
Ale co ten mu??
5
00:00:58,527 --> 00:01:00,688
V?m, ?e jeho jm?no bylo Guy Fawkes.
6
00:01:00,862 --> 00:01:05,595
A v?m, ?e se v roce 1605
pokou?el zni?it budovu parlamentu.
7
00:01:05,767 --> 00:01:07,997
Ale jak? byl v skute?nosti?
8
00:01:08,170 --> 00:01:09,603
Jak?m byl ?lov?kem?
9
00:01:16,411 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{440}{500}www.titulky.com
{520}{570}KR?M PROTI POCEN? NOHOU
{670}{720}ZUBN? PASTA
{2215}{2315}"Bez v?s by|m? nyn?j?? pocity..."
{2315}{2340}
{2340}{2390}-"Bez v?s by|m? nyn?j?? pocity...
{2390}{2415}"..byly jen mrtvou ob?lkou..
{2415}{2490}"..pocit? z minulosti."|-Promi?te?
{2490}{2515}
{2515}{2590}-Bez v?s by m? nyn?j?? pocity|byly jen mrtvou ob?lkou..
{2590}{2615}..pocit? z minulosti.
{2615}{2665}-L?stek, pros?m.
{2665}{2690}
{2690}{2765}-A...
{2765}{2865}A co tv? pr?ce?|-U? jsi se ptal.
{2865}{2890}
{2890}{2940}-Ano, ano...
{2940}{2965}
{2965}{3065}Jsi te? v pohod??|-Docela v pohod?.
{3065}{3103}
{3103}{3153}N?co se p?ece zm?ni
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,121 --> 00:00:15,055
LONDRES
2
00:00:47,755 --> 00:00:53,022
Maudit brouillard ! II rend
les allumettes tellement humides !
3
00:00:53,494 --> 00:00:55,519
Ah, ?a y est.
4
00:00:55,830 --> 00:00:57,730
Nous sommes, bien s?r...
5
00:00:59,534 --> 00:01:01,024
? Londres.
6
00:01:01,236 --> 00:01:03,329
Je me pr?sente: William Castle.
7
00:01:03,538 --> 00:01:07,372
Heureux de vous revoir,
mes amis criminels.
8
00:01:07,575 --> 00:01:12,444
Cette fois, notre histoire
est d'un genre diff?rent.
9
00:01:13,047 --> 00:01:16,983
C'est une histoire traditionnelle
pleine de gal
Subtitles for L 1961 Cd Czech Cz Looking For Mr Perfect
keywords: anacondas:, the, hunt, for, blood, orchid, 2004, 1, cd, czech, cz, kjs, ahftbo,
original filename: Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid - 2004 - 1CD - Czech - cz - ce491a471633b944afe66f1609bb71e7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:30,200
Na RIP kjs-ahftbo upravil Ment.
(CZ DVD RIP)
2
00:00:30,824 --> 00:00:39,249
Encoding: KOPY studio
3
00:03:36,218 --> 00:03:39,388
Vy u? jste n?m toho
napov?dal, Gordone.
4
00:03:39,554 --> 00:03:43,141
Nasliboval jste n?m nov? l?ky
na v?echno od r?my po rakovinu.
5
00:03:43,308 --> 00:03:48,146
-To v?echno v?m dod?me.
-Bohu?el, u? je po v?em.
6
00:03:49,648 --> 00:03:54,152
Hodl?me v?zkumnou laborato?
Byron & Mitchell uzav??t.
7
00:03:55,987 --> 00:03:59,491
Jacku, pros?m t?, uka? jim,
jak? bal?k jim chceme vyd?lat.
8
00:03:59,658 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00: