Search Movie Subtitles results for l'uomo che guarda 1994 by relevance:
- [1994] Tinto Brass -L Uomo che guarda (EN).srt
1 file(s), added on: 2008-07-18
Relevance
14 x
224 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00: 01,000 --> 00:00: 04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01: 32,519 --> 00:01: 34,634
- " Who is it? " - Aunt Clara, It's Eduardo.
2
00:01: 34,669 --> 00:01: 37,016
- " Dodo, how are you? " - Well, is Silvia there?
3
00:01: 37,051 --> 00:01: 41,087
- " No, she has left." - OK, it does not matter.
4
00:01: 41,122 --> 00:01: 44,106
- " You want me to look for her? " - No, no.
5
00:01: 44,280 --> 00:01: 46,420
I called only because I am waiting in order to have dinner. Thanks.
6
00:01: 46,455 --> 00:01: 47,618
" Take care."
7
00:02: 12,504 --> 00:02: 17,815
THE VOYEUR
8
00:09: 39,560 --> 00:09: 40,938
- Dodo - Silvia!
9
00:09: 44,050
- L'uomoCheGuarda1993Esp.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,519 --> 00:01:34,634
- "?Diga?"
- T?a Clara, soy Eduardo.
2
00:01:34,669 --> 00:01:37,016
- "Dodo, ?c?mo est?s?"
- Bien, ?est? Silvia?
3
00:01:37,051 --> 00:01:41,087
- "No, ha salido."
- OK, no importa.
4
00:01:41,122 --> 00:01:44,106
- "?Quieres que la mande a buscar?"
- No, no.
5
00:01:44,280 --> 00:01:46,420
D?gale s?lo que la espero
para cenar. Gracias.
6
00:01:46,455 --> 00:01:47,618
"Como quieras."
7
00:02:12,504 --> 00:02:17,815
EL HOMBRE QUE MIRA
8
00:09:39,560 --> 00:09:40,938
- Dodo
- ?Silvia!
9
00:09:44,050 --> 00:09:46,544
- ?Est?s contento?
- Lo estab
- Uomo che guarda, L' (1994)_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,344 --> 00:00:31,242
Paolo
2
00:00:47,794 --> 00:00:48,761
Paolo
3
00:00:57,337 --> 00:00:58,827
Paolo, are you here?
4
00:01:18,425 --> 00:01:21,758
Oh Paolo, of course l love you!
5
00:01:29,403 --> 00:01:31,371
""Confess Marriage Life""
6
00:01:46,052 --> 00:01:47,280
Dear Marikla
7
00:01:47,487 --> 00:01:49,318
l"m writing to you
because I need your advise.
8
00:01:49,356 --> 00:01:53,315
l"m 25 and
have been married for 5 years.
9
00:01:53,693 --> 00:01:57,220
Pretty, l"ve been told
and nice to be around.
10
00:01:57,564 --> 00:02:00,055
I have a good job
an
- the.voyeur.[l.uomo.che.guarda].1994.it.ws.dvdrip.xvid- fragment.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,594 --> 00:01:36,302
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,363 --> 00:01:39,401
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,466 --> 00:01:41,537
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,602 --> 00:01:42,979
Shall I have her call you?
5
00:01:43,036 --> 00:01:45,983
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:13,200 --> 00:02:18,172
THE VOYEUR
7
00:09:43,516 --> 00:09:45,189
Were you daydreaming?
8
00:09:45,251 --> 00:09:46,889
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,953 --> 00:09:48,728
You know I didn't leave
- L' Uomo che guarda-Tinto Brass 1994 - Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,293 --> 00:01:35,989
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,062 --> 00:01:39,088
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,165 --> 00:01:41,224
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,301 --> 00:01:42,666
Shall I have her call you?
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,670
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:12,899 --> 00:02:17,859
THE VOYEUR
7
00:09:43,215 --> 00:09:44,876
Were you daydreaming?
8
00:09:44,951 --> 00:09:46,578
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,652 --> 00:09:48,415
You know I didn't leave
- the.voyeur.[l.uomo.che.guarda].1994.it.ws.dvdrip.xvid- fragment.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,594 --> 00:01:36,302
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,363 --> 00:01:39,401
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,466 --> 00:01:41,537
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,602 --> 00:01:42,979
Shall I have her call you?
5
00:01:43,036 --> 00:01:45,983
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:13,200 --> 00:02:18,172
THE VOYEUR
7
00:09:43,516 --> 00:09:45,189
Were you daydreaming?
8
00:09:45,251 --> 00:09:46,889
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,953 --> 00:09:48,728
You know I didn't leave
- Uomo che guarda, L' (1994).srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,293 --> 00:01:35,989
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,062 --> 00:01:39,088
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,165 --> 00:01:41,224
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,301 --> 00:01:42,666
Shall I have her call you?
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,670
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:12,899 --> 00:02:17,859
THE VOYEUR
7
00:09:43,215 --> 00:09:44,876
Were you daydreaming?
8
00:09:44,951 --> 00:09:46,578
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,652 --> 00:09:48,415
You know I didn't leave
- 1993UomoCheGuarda L'(slv).srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,000 --> 00:01:35,229
Prosim?
-Teta Klara, Edoardo tu.
2
00:01:35,439 --> 00:01:37,792
Dodo, kako si?
-V redu. Lahko dobim Silvio?
3
00:01:37,996 --> 00:01:41,225
Ni je. Ven je ?la.
-Saj ni pomembno.
4
00:01:41,434 --> 00:01:44,707
?eli?, da jo pokli?em?
-Ne. Povejte ji,
5
00:01:44,912 --> 00:01:47,788
da jo pri?akujem na ve?erji.
Hvala. -Ni za kaj.
6
00:02:13,450 --> 00:02:18,317
VOAJER
7
00:09:39,297 --> 00:09:41,092
Dodo! -Silvia!
8
00:09:43,855 --> 00:09:46,650
Si bil uro?en?
-Miren, dokler nisi zbe?ala.
9
00:09:46,812 --> 00:09:50,484
Nisem zbe?ala, saj ve?.
Op
- 1994LuomoCheGuardaSrp.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,786 --> 00:01:35,025
Halo?
-Kler, Eduardo je.
2
00:01:35,025 --> 00:01:37,305
Dodo! Kako si?
-Fino. Silvija je tu?
3
00:01:37,305 --> 00:01:40,624
Ne, iza#la je.
-Da... nije bitno.
4
00:01:41,024 --> 00:01:43,024
Da joj ka`em da te nazove?
5
00:01:43,344 --> 00:01:45,584
Ne, ne, samo reci da je
o~ekujem na ve~eri.
6
00:01:45,584 --> 00:01:47,183
Hvala.
-Nema na ~emu.
7
00:02:00,781 --> 00:02:02,261
<i>D`aji&, do Pi`ona...</i>
8
00:02:08,060 --> 00:02:11,380
film
Tinta Brasa
9
00:02:13,060 --> 00:02:18,459
V O A J E R
10
00:02:20,418 --> 00:02:25,098
uloge
11
- 1994LuomoCheGuardaSrp.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,786 --> 00:01:35,025
Halo?
-Kler, Eduardo je.
2
00:01:35,025 --> 00:01:37,305
Dodo! Kako si?
-Fino. Silvija je tu?
3
00:01:37,305 --> 00:01:40,624
Ne, iza#la je.
-Da... nije bitno.
4
00:01:41,024 --> 00:01:43,024
Da joj ka`em da te nazove?
5
00:01:43,344 --> 00:01:45,584
Ne, ne, samo reci da je
o~ekujem na ve~eri.
6
00:01:45,584 --> 00:01:47,183
Hvala.
-Nema na ~emu.
7
00:02:00,781 --> 00:02:02,261
<i>D`aji&, do Pi`ona...</i>
8
00:02:08,060 --> 00:02:11,380
film
Tinta Brasa
9
00:02:13,060 --> 00:02:18,459
V O A J E R
10
00:02:20,418 --> 00:02:25,098
uloge
11
- L' Uomo che guarda-Tinto Brass 1994 - Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,293 --> 00:01:35,989
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,062 --> 00:01:39,088
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,165 --> 00:01:41,224
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,301 --> 00:01:42,666
Shall I have her call you?
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,670
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:12,899 --> 00:02:17,859
THE VOYEUR
7
00:09:43,215 --> 00:09:44,876
Were you daydreaming?
8
00:09:44,951 --> 00:09:46,578
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,652 --> 00:09:48,415
You know I didn't leave
- The.Voyeur.(L.Uomo.che.guarda).1994.DVDRip.XviD-bRiP.s rt
1 file(s), added on: 2010-04-15
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,293 --> 00:01:35,989
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,062 --> 00:01:39,088
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,165 --> 00:01:41,224
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,301 --> 00:01:42,666
Shall I have her call you?
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,670
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:12,899 --> 00:02:17,859
THE VOYEUR
7
00:09:43,215 --> 00:09:44,876
Were you daydreaming?
8
00:09:44,951 --> 00:09:46,578
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,652 --> 00:09:48,415
You know I didn't leave
- L'uomo Che Guarda Aka The Voyeur (1994).srt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,786 --> 00:01:35,025
Halo?
-Kler, Eduardo je.
2
00:01:35,025 --> 00:01:37,305
Dodo! Kako si?
-Fino. Silvija je tu?
3
00:01:37,305 --> 00:01:40,624
Ne, izašla je.
-Da... nije bitno.
4
00:01:41,024 --> 00:01:43,024
Da joj kažem da te nazove?
5
00:01:43,344 --> 00:01:45,584
Ne, ne, samo reci da je
oèekujem na veèeri.
6
00:01:45,584 --> 00:01:47,183
Hvala.
-Nema na èemu.
7
00:02:00,781 --> 00:02:02,261
<i>Džajiæ, do Pižona...</i>
8
00:02:08,060 --> 00:02:11,380
film
Tinta Brasa
9
00:02:13,060 --> 00:02:18,459
V O A J E R
10
00:02:20,418 --> 00:02:25,098
ulo
- Uomo che guarda, L (1994).srt
1 file(s), added on: 2010-05-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,786 --> 00:01:35,025
Halo?
-Kler, Eduardo je.
2
00:01:35,025 --> 00:01:37,305
Dodo! Kako si?
-Fino. Silvija je tu?
3
00:01:37,305 --> 00:01:40,624
Ne, iza#la je.
-Da... nije bitno.
4
00:01:41,024 --> 00:01:43,024
Da joj ka`em da te nazove?
5
00:01:43,344 --> 00:01:45,584
Ne, ne, samo reci da je
o~ekujem na ve~eri.
6
00:01:45,584 --> 00:01:47,183
Hvala.
-Nema na ~emu.
7
00:02:00,781 --> 00:02:02,261
<i>D`aji&, do Pi`ona...</i>
8
00:02:08,060 --> 00:02:11,380
film
Tinta Brasa
9
00:02:13,060 --> 00:02:18,459
V O A J E R
10
00:02:20,418 --> 00:02:25,098
uloge
11
- The.Voyeur.(L.Uomo.che.guarda).1994.DVDRip.XviD-bRiP.s rt
1 file(s), added on: 2010-05-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,293 --> 00:01:35,989
- Aunt Clare? It's Edoardo.
- Dodo, how are you?
2
00:01:36,062 --> 00:01:39,088
- Fine. Is Sylvia there?
- No. She's out.
3
00:01:39,165 --> 00:01:41,224
Ah well, it doesn't matter.
4
00:01:41,301 --> 00:01:42,666
Shall I have her call you?
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,670
No, just tell her I'll be
expecting her for dinner.
6
00:02:12,899 --> 00:02:17,859
THE VOYEUR
7
00:09:43,215 --> 00:09:44,876
Were you daydreaming?
8
00:09:44,951 --> 00:09:46,578
I was remembering
back before you left me.
9
00:09:46,652 --> 00:09:48,415
You know I didn't leave
- L.Uomo.Che.Guarda.1994.srt
- L.Uomo.Che.Guarda.1994.sub
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,680 --> 00:01:33,680
Ãëî?
- Ãåëüî Ãëà ðà , îáà æäà ñå Ãäóà ðäî.
2
00:01:33,840 --> 00:01:36,240
Ãîäî, êà ê ñè?
- Ãîáðå, Ãèëâèÿ òà ì ëè Ã¥?
3
00:01:36,400 --> 00:01:39,840
ÃÃ¥, èçëåçå.
- Ãîáðå, Ãÿìà çÃà ÷åÃèå.
4
00:01:40,000 --> 00:01:42,800
Ãñêà ø ëè äà èçïðà òÿ äà ÿ ïîòúðñÿò?
- ÃÃ¥, ÃÃ¥.
5
00:01:42,960 --> 00:01:45,520
Ãà æè é ñà ìî, ֌ ÿ ÷à êà ì çà âå÷åðÿ.
Ãëà ãîäà ðÿ.
6
00:01:45,680 --> 00:01:48,800
<i>Ãà êòî èñêà ø.</i>
7
00:02:12,240 --> 00:0
- L.Uomo.Che.Guarda.1994.sub
1 file(s), added on: 2010-05-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2292}{2342}Ãëî?|- Ãåëüî Ãëà ðà , îáà æäà ñå Ãäóà ðäî.
{2346}{2406}Ãîäî, êà ê ñè?|- Ãîáðå, Ãèëâèÿ òà ì ëè Ã¥?
{2410}{2496}ÃÃ¥, èçëåçå.|- Ãîáðå, Ãÿìà çÃà ÷åÃèå.
{2500}{2570}Ãñêà ø ëè äà èçïðà òÿ äà ÿ ïîòúðñÿò?|- ÃÃ¥, ÃÃ¥.
{2574}{2638}Ãà æè é ñà ìî, ֌ ÿ ÷à êà ì çà âå÷åðÿ.|Ãëà ãîäà ðÿ.
{2642}{2720}{Y:i}Ãà êòî èñêà ø.
{3306}{3432}{Y:b}ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{14459}{14538}Ãîäî!|- Ãèëâèÿ!
{14566}{14634}Ãîâîëåà ëè ñè?|- Ãÿõ, äîêà òî ÃÃ¥ èçáÿãà .
{14637}{14713}ÃÃ¥ èçáÿãà õ, è Ã
- L'uomo Che Guarda Aka The Voyeur (1994).srt
1 file(s), added on: 2010-05-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,786 --> 00:01:35,025
Halo?
-Kler, Eduardo je.
2
00:01:35,025 --> 00:01:37,305
Dodo! Kako si?
-Fino. Silvija je tu?
3
00:01:37,305 --> 00:01:40,624
Ne, izašla je.
-Da... nije bitno.
4
00:01:41,024 --> 00:01:43,024
Da joj kažem da te nazove?
5
00:01:43,344 --> 00:01:45,584
Ne, ne, samo reci da je
oèekujem na veèeri.
6
00:01:45,584 --> 00:01:47,183
Hvala.
-Nema na èemu.
7
00:02:00,781 --> 00:02:02,261
<i>Džajiæ, do Pižona...</i>
8
00:02:08,060 --> 00:02:11,380
film
Tinta Brasa
9
00:02:13,060 --> 00:02:18,459
V O A J E R
10
00:02:20,418 --> 00:02:25,098
ulo