Search Movie Subtitles results for l'appartement 1995 by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,477 --> 00:00:35,438
Ãîãëåäà ¼òå îâà ¼. £åäÃîñòà âà Ã,
2
00:00:35,636 --> 00:00:37,757
à ëè äîñòî¼à ÃñòâåÃ. Ãçáèšà Ã,
3
00:00:37,914 --> 00:00:40,195
à ëè äà ëåêî îä îáè÷Ãîã.
4
00:00:40,359 --> 00:00:42,954
Ååãîâ øà ðì áîðà âè ó Ååãîâî¼ ñâå÷à Ãîñòè..
5
00:00:44,198 --> 00:00:47,235
Ãâà ¼ ¼å ïðèëè÷Ãî ÷óäà Ã.
Ãîëèöà ..
6
00:00:47,837 --> 00:00:51,878
Ãëè Ãåìî¼òå äà ãà òðšà òå.
Ãîæåòå äà ñå ïîâðåäèòå.
7
00:00:52,034 --> 00:00:55,559
ÃÃ Ã
- L'Appartement.1996.DVdi VX-cuLTdivX.CD2.srt
- L'Appartement.1996.DVdi VX-cuLTdivX.CD1.srt
- L.Appartement.1996.DVDivX-CuLTdivX.cd2.s rt
- L.Appartement.1996.DVDivX-CuLTdivX.cd1.s rt
4 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,107 --> 00:01:35,096
Cut it out!
2
00:01:35,267 --> 00:01:36,666
Are you crazy?
3
00:01:37,067 --> 00:01:38,102
Come back in!
4
00:01:38,587 --> 00:01:39,861
Don't do it!
5
00:01:40,707 --> 00:01:42,379
Come back in.
6
00:01:52,067 --> 00:01:53,705
May I?
7
00:01:58,187 --> 00:01:59,586
You really scared me.
8
00:02:00,987 --> 00:02:04,741
I'm not scared of heights.
And...
9
00:02:04,907 --> 00:02:06,465
I wanted to meet you.
10
00:03:06,987 --> 00:03:08,978
That's about us.
11
00:03:09,187 --> 00:03:10,586
Is it a diary?
12
00:03:12,507 --> 00:03:14,623
I
- L'Appartement.1996.Dvdi vx-Cultdivx.Cd1.spanish.srt
- L'Appartement.1996.Dvdi vx-Cultdivx.Cd2.spanish.srt
- L'Appartement.1996.Dvdi vx-Cultdivx.unidos.spanish.srt
3 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,547 --> 00:01:01,741
Pero qu?...
2
00:01:24,747 --> 00:01:29,662
?Esto no funciona, Lisa!
?Qu? haces? ?Basta!
3
00:01:29,827 --> 00:01:31,499
?Lisa! ?No, ven! ?No! ?Venga!
4
00:01:33,027 --> 00:01:35,985
Lisa, d?jate de tonter?as.
No puede ser.
5
00:01:36,147 --> 00:01:38,138
Venga, vuelve.
6
00:01:38,307 --> 00:01:41,936
- ?No, por favor, no lo haga!
- Vale, yo me largo.
7
00:01:42,107 --> 00:01:44,940
Vuelve, vuelve, Lisa.
8
00:01:45,347 --> 00:01:46,860
?No!
9
00:01:52,307 --> 00:01:53,422
?Puedo?
10
00:01:58,427 --> 00:01:59,985
Me ha dado un susto de muerte.
- L'Appartement.1996.DivX .DTS.5.1Ch.CD1.ENG.srt
- L'Appartement.1996.DivX .DTS.5.1Ch.CD2.ENG.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,242 --> 00:00:35,244
Look at this one. Simple,
2
00:00:35,410 --> 00:00:37,496
yet majestic. Sober,
3
00:00:37,663 --> 00:00:39,957
but far from common.
4
00:00:40,123 --> 00:00:42,709
Its charm resides in its solemnity.
5
00:00:43,961 --> 00:00:47,005
This one is more whimsical.
More titillating.
6
00:00:47,589 --> 00:00:51,635
But don't brush against it.
You may hurt yourself.
7
00:00:51,802 --> 00:00:55,347
It's made to be caressed
only by the eyes.
8
00:00:56,556 --> 00:00:59,142
More discreet than the last one
9
00:00:59,309 --> 00:01:02,396
and yet full of surpri
- L.Appartement cd2.srt
- L.AppartemenT cd1.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,607 --> 00:01:35,596
Terminã cu prostia asta!
2
00:01:35,767 --> 00:01:37,166
Ai înnebunit?
3
00:01:37,567 --> 00:01:38,602
Hai, vino!
4
00:01:39,087 --> 00:01:40,361
Nu fã asta!
5
00:01:41,207 --> 00:01:43,902
Vino înapoi, da? Hai, vino aici.
6
00:01:43,903 --> 00:01:46,427
- Lisa!
- Nu!
7
00:01:52,567 --> 00:01:54,205
Ãmi dai voie?
8
00:01:58,687 --> 00:02:00,086
M-ai speriat de-a binelea.
9
00:02:01,487 --> 00:02:05,241
N-am rãu de înãlþime.
ªi, apoi...
10
00:02:05,407 --> 00:02:06,965
Am vrut sã te cunosc.
11
00:03:07,487 --> 00:03:09,478
Scrii
- L'Appartement (Gilles Mimouni, 1995).srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
"00:00:01,000 --> 00:00:04,000"
1
"00:00:34,240 --> 00:00:36,356"
Ãèæòå òà çè õà ëêà .
2
"00:00:36,560 --> 00:00:38,471"
Ãåìïëà è ñúùåâðåìåÃÃî èçèñêà Ãà .
3
"00:00:38,720 --> 00:00:40,153"
"ÃêðîìÃà , Ãî Ãåòðà äèöèîÃÃà "
4
"00:00:41,160 --> 00:00:43,674"
"Ãà éÃà òà Ãà ÷à ðà å ,֌ ÃÃ¥ Ã¥ ôðèâîëÃà ."
5
"00:00:44,880 --> 00:00:47,952"
Ãà çè Ã¥ ïî-êà ïðèçÃà .
"Ãçêðÿùà è ïî-ïðåäñòà âèòåëÃà ,"
6
"00:00:48,600 --> 00:00:50,556"
Ãî äîêîñÃèòå ëè ÿ
7
"00:00:50,760 --> 00:00
- LAppartement.CD2.UK-English.sub
- LAppartement.CD1.UK-English.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,647 --> 00:00:35,638
Look at this one. Simple,
2
00:00:35,807 --> 00:00:37,923
yet majestic. Sober,
3
00:00:38,087 --> 00:00:40,362
but far from common.
4
00:00:40,527 --> 00:00:43,121
Its charm resides in its solemnity.
5
00:00:44,367 --> 00:00:47,404
This one is more whimsical.
More titillating.
6
00:00:48,007 --> 00:00:52,046
But don't brush against it.
You may hurt yourself.
7
00:00:52,207 --> 00:00:55,756
It's made to be caressed
only by the eyes.
8
00:00:56,967 --> 00:00:59,561
More discreet than the last one
9
00:00:59,727 --> 00:01:02,799
and yet full of surpri
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:33,647 --> 00:00:35,638
Look at this one. Simple,
2
00:00:35,807 --> 00:00:37,923
yet majestic. Sober,
3
00:00:38,087 --> 00:00:40,362
but far from common.
4
00:00:40,527 --> 00:00:43,121
Its charm resides in its solemnity.
5
00:00:44,367 --> 00:00:47,404
This one is more whimsical.
More titillating.
6
00:00:48,007 --> 00:00:52,046
But don't brush against it.
You may hurt yourself.
7
00:00:52,207 --> 00:00:55,756
It's made to be caressed
only by the eyes.
8
00:00:56,967 --> 00:00:59,561
More discreet than the last one
9
00:00:59,727 --> 00:01:02,799
and yet full of surprises.
It may seem dull,
10
00:01:02,967 --> 00:01:04,923
but in another light,
11
00:01:05,247 --> 00:01:
- L.Appartement.1996.DVDivX-CuLTdivX.cd2.s rt
- L.Appartement.1996.DVDivX-CuLTdivX.cd1.s rt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,520 --> 00:01:35,520
Prekini!
2
00:01:35,680 --> 00:01:37,080
Jesi li poludela?
3
00:01:37,480 --> 00:01:38,520
Uði unutra!
4
00:01:39,000 --> 00:01:40,280
Nemoj to da radiš!
5
00:01:41,120 --> 00:01:42,800
Uði unutra.
6
00:01:52,480 --> 00:01:54,120
Mogu li?
7
00:01:58,600 --> 00:02:00,000
Stvarno si me uplašila.
8
00:02:01,400 --> 00:02:05,160
Ne bojim se visine.
I...
9
00:02:05,320 --> 00:02:06,880
Želela sam da te upoznam.
10
00:03:07,400 --> 00:03:09,400
To je o nama.
11
00:03:09,640 --> 00:03:11,000
Da li je to dnevnik?
12
00:03:12,960 --> 00:03:
- l'appartement.french.di vx-mp3.test?.www.divxonweb.fr.st.txt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{825}{875}niech pan spojrzy na ten. prosty,
{875}{950}ale majestatyczny. dyskretny,
{950}{1000}ale daleki od prostoty.
{1000}{1100}jego urok le?y w jego dostoje?stwie.
{1100}{1200}natomiast ten jest kapry?ny.|bardziej podniecaj?cy.
{1200}{1300}ale nie dotykaj go.|mo?esz si? skaleczy?.
{1300}{1400}powsta? by pie?ci? wy?acznie oczy.
{1400}{1475}bardziej dyskretny ni? poprzedni
{1475}{1550}i jak dot?d pe?en niespodzianek.|mo?e si? wydawa? nieciekawy,
{1550}{1625}ale w innym ?wietle,
{1625}{1725}rozb?y?nie jak gwiazda.|niech pan spojrzy jak b?yszczy!
{1725}{1775}niesamowite, prawda?
{1775}{1900}tak... nie wiem.|wszystkie trzy mi
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,607 --> 00:01:35,596
Terminã cu prostia asta!
2
00:01:35,767 --> 00:01:37,166
Ai înnebunit?
3
00:01:37,567 --> 00:01:38,602
Hai, vino!
4
00:01:39,087 --> 00:01:40,361
Nu fã asta!
5
00:01:41,207 --> 00:01:43,902
Vino înapoi, da? Hai, vino aici.
6
00:01:43,903 --> 00:01:46,427
- Lisa!
- Nu!
7
00:01:52,567 --> 00:01:54,205
Ãmi dai voie?
8
00:01:58,687 --> 00:02:00,086
M-ai speriat de-a binelea.
9
00:02:01,487 --> 00:02:05,241
N-am rãu de înãlþime.
ªi, apoi...
10
00:02:05,407 --> 00:02:06,965
Am vrut sã te cunosc.
11
00:03:07,487 --> 00:03:09,478
Scrii
- L'Appartement (Gilles Mimouni, 1995).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,147 --> 00:00:36,138
Look at this one. Simple,
2
00:00:36,307 --> 00:00:38,423
yet majestic. Sober,
3
00:00:38,587 --> 00:00:40,862
but far from common.
4
00:00:41,027 --> 00:00:43,621
Its charm resides in its solemnity.
5
00:00:44,867 --> 00:00:47,904
This one is more whimsical.
More titillating.
6
00:00:48,507 --> 00:00:52,546
But don't brush against it.
You may hurt yourself.
7
00:00:52,707 --> 00:00:56,256
It's made to be caressed
only by the eyes.
8
00:00:57,467 --> 00:01:00,061
More discreet than the last one
9
00:01:00,227 --> 00:01:03,299
and yet full of surpri
- L'Appartement (Gilles Mimouni, 1995).srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
"00:00:01,000 --> 00:00:04,000"
1
"00:00:34,240 --> 00:00:36,356"
Ãèæòå òà çè õà ëêà .
2
"00:00:36,560 --> 00:00:38,471"
Ãåìïëà è ñúùåâðåìåÃÃî èçèñêà Ãà .
3
"00:00:38,720 --> 00:00:40,153"
"ÃêðîìÃà , Ãî Ãåòðà äèöèîÃÃà "
4
"00:00:41,160 --> 00:00:43,674"
"Ãà éÃà òà Ãà ÷à ðà å ,֌ ÃÃ¥ Ã¥ ôðèâîëÃà ."
5
"00:00:44,880 --> 00:00:47,952"
Ãà çè Ã¥ ïî-êà ïðèçÃà .
"Ãçêðÿùà è ïî-ïðåäñòà âèòåëÃà ,"
6
"00:00:48,600 --> 00:00:50,556"
Ãî äîêîñÃèòå ëè ÿ
7
"00:00:50,760 --> 00:00
- L'Appartement.1996.DVDi vX-CuLTdivX.cd2.srt
- L'Appartement.1996.DVDi vX-CuLTdivX.cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,307 --> 00:01:35,296
¡Deténte!
2
00:01:35,467 --> 00:01:36,866
¿Estás loca?
3
00:01:37,267 --> 00:01:38,302
¡Regresa!
4
00:01:38,787 --> 00:01:40,061
¡No lo hagas!
5
00:01:40,907 --> 00:01:42,579
Regresa aquÃ.
6
00:01:52,267 --> 00:01:53,905
¿Puedo?
7
00:01:58,387 --> 00:01:59,786
Realmente me asustaste.
8
00:02:01,187 --> 00:02:04,941
No le temo a las alturas.
Y...
9
00:02:05,107 --> 00:02:06,665
QuerÃa conocerte.
10
00:03:07,187 --> 00:03:09,178
¿Es sobre nosotras?
11
00:03:09,387 --> 00:03:10,786
¿Es un diario?
12
00:03:12,707 --> 00:03:14,823
- L.Appartement (1996) cd2.srt
- L.Appartement (1996) cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,607 --> 00:01:35,596
Terminã cu prostia asta!
2
00:01:35,767 --> 00:01:37,166
Ai înnebunit?
3
00:01:37,567 --> 00:01:38,602
Hai, vino!
4
00:01:39,087 --> 00:01:40,361
Nu fã asta!
5
00:01:41,207 --> 00:01:43,902
Vino înapoi, da? Hai, vino aici.
6
00:01:43,903 --> 00:01:46,427
- Lisa!
- Nu!
7
00:01:52,567 --> 00:01:54,205
Ãmi dai voie?
8
00:01:58,687 --> 00:02:00,086
M-ai speriat de-a binelea.
9
00:02:01,487 --> 00:02:05,241
N-am rãu de înãlþime.
ªi, apoi...
10
00:02:05,407 --> 00:02:06,965
Am vrut sã te cunosc.
11
00:03:07,487 --> 00:03:09,478
Scrii
- L'Appartement (Gilles Mimouni, 1995).srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,147 --> 00:00:36,138
Look at this one. Simple,
2
00:00:36,307 --> 00:00:38,423
yet majestic. Sober,
3
00:00:38,587 --> 00:00:40,862
but far from common.
4
00:00:41,027 --> 00:00:43,621
Its charm resides in its solemnity.
5
00:00:44,867 --> 00:00:47,904
This one is more whimsical.
More titillating.
6
00:00:48,507 --> 00:00:52,546
But don't brush against it.
You may hurt yourself.
7
00:00:52,707 --> 00:00:56,256
It's made to be caressed
only by the eyes.
8
00:00:57,467 --> 00:01:00,061
More discreet than the last one
9
00:01:00,227 --> 00:01:03,299
and yet full of surpri
- L'Appartement.1996.DVdi VX-cuLTdivX.CD2.srt
- L'Appartement CD2.sub
- L'Appartement.1996.DVdi VX-cuLTdivX.CD1.srt
- LAppartement (1996).srt
- L'Appartement CD1.srt
5 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,600 --> 00:01:35,590
Ãðåñòà Ãè!
2
00:01:35,760 --> 00:01:37,160
Ãîëóäÿ ëè?
3
00:01:37,560 --> 00:01:38,600
ÃúðÃè ñå âúòðå!
4
00:01:39,080 --> 00:01:40,360
ÃÃ¥ ãî ïðà âè!
5
00:01:41,200 --> 00:01:42,870
Ãëåç âúòðå.
6
00:01:52,560 --> 00:01:54,200
Ãîæå ëè?
7
00:01:58,680 --> 00:02:00,080
Ãà èñòèÃà ìå èçïëà øèõòå.
8
00:02:01,480 --> 00:02:05,240
Ãç ÃÃ¥ ñå ñòðà õóâà ì îò âèñî÷èÃè.
Ã...
9
00:02:05,400 --> 00:02:06,960
Ãñêà õ äà ñå çà ïîçÃà ÿ ñ âà ñ.
10
00:03:07,480 -
- L'appartement (Gilles Mimouni, 1995).srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,047 --> 00:00:35,162
PodÃvejte se na tenhle...
2
00:00:35,327 --> 00:00:38,399
Je jednoduchý a pøitom
noblesnÃ, støÃdmý,
3
00:00:38,607 --> 00:00:40,040
ale vùbec ne obyèejný.
4
00:00:40,367 --> 00:00:43,598
Tajemstvà jeho kouzla:
Je necudný...
5
00:00:44,807 --> 00:00:47,879
Tento je spÃÅ¡e rozmarný...
Tøpytà se a je štiplavý,
6
00:00:48,407 --> 00:00:51,843
dotknete-li se ho vÃce
než je tøeba, mùže vás zranit.
7
00:00:52,207 --> 00:00:55,802
Nenà urèen k pohlazenÃ,
pouze k dÃvánÃ...
8
00:00:57,407 --> 00:00:59,762
Tento je diskrétnìjÅ¡Ã
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,647 --> 00:00:35,638
,ÃÃà äãæäå ÃÃäæ äÃÂÃÃ¥ Ëä
2
00:00:35,807 --> 00:00:37,923
,åäæà Ãà ÃËæåå
3
00:00:40,527 --> 00:00:43,121
.ÃäÂÃäÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ¥
4
00:00:44,367 --> 00:00:47,404
.ÃÃä ÃËà ÃÃáà ÃæÃáåæÃÃäå ÃÃ
.ÃÃÃÃË ÃÃÃÃÃ
5
00:00:48,007 --> 00:00:52,046
.Ããà Ãæà äãÃá
.ããËäå ÃÃ¥ ÃæÃà ÃÃÃà ÃÃÃæäÃ
6
00:00:52,207 --> 00:00:55,756
ÂÃã äæÃÃÃ¥
7
00:00:56,967 --> 00:00:59,561
.Ãà ÃÃÃà ÃÃ¥ Ëã ãÃÃæà ÃÃ
8
00:00:59,727 --> 00:01:02,799
.æ åäæà Âà Ã
- L.Appartement.1996.DVDivX-CuLTdivX.cd2.s rt
- L.Appartement.1996.DVDivX-CuLTdivX.cd1.s rt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,607 --> 00:01:35,596
Cut it out!
2
00:01:35,767 --> 00:01:37,166
Are you crazy?
3
00:01:37,567 --> 00:01:38,602
Come back in!
4
00:01:39,087 --> 00:01:40,361
Don't do it!
5
00:01:41,207 --> 00:01:42,879
Come back in.
6
00:01:52,567 --> 00:01:54,205
May I?
7
00:01:58,687 --> 00:02:00,086
You really scared me.
8
00:02:01,487 --> 00:02:05,241
I'm not scared of heights.
And...
9
00:02:05,407 --> 00:02:06,965
I wanted to meet you.
10
00:03:07,487 --> 00:03:09,478
That's about us.
11
00:03:09,687 --> 00:03:11,086
Is it a diary?
12
00:03:13,007 --> 00:03:15,123
I
There are more subtitles available for L'appartement 1995
Click here to view them