Search Movie Subtitles results for l'animal by relevance:
- Animal L ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:08,929 --> 00:01:13,207
...ðñüãÃùóç 5 çìåñþÃ. Ãáé ôþñá
ôï äåÃäñïêüñéôóï áð' ôï ÃëêåñôïÃ.
2
00:01:13,409 --> 00:01:18,483
Ãöïý Ãæçóå ÃÃá ÷ñüÃï óå äÃÃôñï,
ç ÃéÃÃá "ÃïëéìðñÃ" Ãïëìò êáôåâáÃÃåé.
3
00:01:18,689 --> 00:01:22,318
ÃÃôÃèåôá ìå ôçà Ãæïýëéá Ãéë,
ôï äÃóïò ôÃò Ãïëìò éóïðåäþèçêå...
4
00:01:22,529 --> 00:01:25,680
... áà êáé Ãóùóå ìéá ãéãáÃôáÃá
óåêüéá.
5
00:01:26,169 --> 00:01:27,363
Ãþò Ã¥Ãóáé,;
6
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1183}{1309}ZVIJER
{5110}{5161}Ne! Rez!
{5188}{5286}Mike, rekao sam da neæu|da ti vidim lice!
{5358}{5482}Jane, ni tebi! Neæu da vas|vidim! Ispoèetka! Na mjesta!
{5486}{5560}Ponavljamo, svi na mjesta!
{5562}{5638}Zalepi se za fasadu!|Na mjesta!
{5710}{5762}Hajde!
{6013}{6134}Dobro, dosta s kaskaderima.|Prijeðimo na ozbiljne stvari.
{6163}{6259}Johnny Hallyday, Jane Birkin,|na vas je red. Doðite.
{6311}{6385}Snimaæemo romantiènu|i šarmantnu scenu.
{6433}{6509}Na ispustu, na šestom katu.
{6513}{6633}Popnite se, pažljivo.|Polako, pazite...
{6660}{6733}I zbog ovoga su uznemiravali|osobu moje klase!
{6736}{6836}Što se buniš, dobro
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
3 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,387 --> 00:00:29,379
ÃÃÃ-ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:29,827 --> 00:00:32,660
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
3
00:00:46,887 --> 00:00:52,887
à à à à à à à à Ã
(1977)
4
00:01:00,927 --> 00:01:04,367
ñöåÃà ðèé ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃà ÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
5
00:02:03,987 --> 00:02:07,145
îïåðà òîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:17,327 --> 00:02:20,603
ìóçèêÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
7
00:02:39,127 --> 00:02:42,403
ðåæèñüîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,095
Ãòîï!
9
00:03:27,467 --> 00:03:30,916
ÃÃ Ã
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,387 --> 00:00:29,379
ÃÃÃ-ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:29,827 --> 00:00:32,660
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
3
00:00:46,887 --> 00:00:52,887
à à à à à à à à Ã
(1977)
4
00:01:00,927 --> 00:01:04,367
ñöåÃà ðèé ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃà ÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
5
00:02:03,987 --> 00:02:07,145
îïåðà òîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:17,327 --> 00:02:20,603
ìóçèêÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
7
00:02:39,127 --> 00:02:42,403
ðåæèñüîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,095
Ãòîï!
9
00:03:27,467 --> 00:03:30,916
ÃÃ Ã
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,887 --> 00:00:14,879
ÃÃÃ-ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:15,327 --> 00:00:18,160
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
3
00:00:31,887 --> 00:00:37,887
â ôèëüìå "à à à à à à à Ã"
4
00:00:46,527 --> 00:00:50,567
à âòîðû ñöåÃà ðèÿ: Ãèøåëü ÃÃÃÃÃ,
Ãëîä ÃÃÃà è Ãèøåëü ÃÃÃÃ
5
00:01:50,287 --> 00:01:53,245
ãëà âÃûé îïåðà òîð: ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:02,927 --> 00:02:06,203
êîìïîçèòîð: ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
7
00:02:24,727 --> 00:02:28,003
ðåæèññ¸ð: ÃÃÃà ÃÃÃÃ
8
00:03:09,367 --> 00:03:10,595
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,387 --> 00:00:29,379
ÃÃÃ-ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:29,827 --> 00:00:32,660
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
3
00:00:46,887 --> 00:00:52,887
à à à à à à à à Ã
(1977)
4
00:01:00,927 --> 00:01:04,367
ñöåÃà ðèé ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃà ÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
5
00:02:03,987 --> 00:02:07,145
îïåðà òîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:17,327 --> 00:02:20,603
ìóçèêÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
7
00:02:39,127 --> 00:02:42,403
ðåæèñüîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,095
Ãòîï!
9
00:03:27,467 --> 00:03:30,916
ÃÃ Ã
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,387 --> 00:00:29,379
ÃÃÃ-ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:29,827 --> 00:00:32,660
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
3
00:00:46,887 --> 00:00:52,887
à à à à à à à à Ã
(1977)
4
00:01:00,927 --> 00:01:04,367
ñöåÃà ðèé ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃà ÃÃÃà è ÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
5
00:02:03,987 --> 00:02:07,145
îïåðà òîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
6
00:02:17,327 --> 00:02:20,603
ìóçèêÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
7
00:02:39,127 --> 00:02:42,403
ðåæèñüîð
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,095
Ãòîï!
9
00:03:27,467 --> 00:03:30,916
ÃÃ Ã