Search Movie Subtitles results for kuwait by relevance:
- IMAX---Fires-Of-Kuwait.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:19,000
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Ãðåç ëÿòîòî Ãà 1990 ã.,
ìèðúò â Ãóâåéò áå Ãà ðóøåÃ
3
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
îò Ãà øåñòâèåòî Ãà òåõÃèÿ ñúñåä - Ãðà ê.
4
00:01:44,960 --> 00:01:50,000
Ãà 2-ðè à âãóñò Ãà äà ì Ãþñåèà èçïðà ùÃ
100 õèëÿäÃà âîéñêà ïðåç ãðà Ãèöèòå,
5
00:01:50,040 --> 00:01:53,000
îáÿâÿâà éêè, ֌ Ãóâåéò
ïðåñòà âà äà ñúùåñòâóâà .
6
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
ÃòÃ
- Fires.of.Kuwait.1992.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,568 --> 00:01:42,322
In de zomer van 1990
werd de vrede in Koeweit verbrijzeld...
2
00:01:42,408 --> 00:01:45,844
door de expansiedrift
van het buurland Irak.
3
00:02:01,568 --> 00:02:05,880
Op 2 augustus stuurde Saddam Hoessein
100.000 manschappen de grens over...
4
00:02:05,968 --> 00:02:08,926
en kondigde aan
dat Koeweit niet langer bestond.
5
00:02:09,728 --> 00:02:11,798
En mijn land wordt bezet.
6
00:02:12,208 --> 00:02:13,561
Mijn volk lijdt...
7
00:02:15,488 --> 00:02:18,241
en ik doe nogmaals een beroep op u
voor steun...
8
00:02:18,568 --> 00:02:19,683
en hulp.
- Fires.of.Kuwait.1992.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,568 --> 00:01:42,322
In de zomer van 1990
werd de vrede in Koeweit verbrijzeld...
2
00:01:42,408 --> 00:01:45,844
door de expansiedrift
van het buurland Irak.
3
00:02:01,568 --> 00:02:05,880
Op 2 augustus stuurde Saddam Hoessein
100.000 manschappen de grens over...
4
00:02:05,968 --> 00:02:08,926
en kondigde aan
dat Koeweit niet langer bestond.
5
00:02:09,728 --> 00:02:11,798
En mijn land wordt bezet.
6
00:02:12,208 --> 00:02:13,561
Mijn volk lijdt...
7
00:02:15,488 --> 00:02:18,241
en ik doe nogmaals een beroep op u
voor steun...
8
00:02:18,568 --> 00:02:19,683
en hulp.
- Fires.of.Kuwait.1992.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,568 --> 00:01:42,322
In de zomer van 1990
werd de vrede in Koeweit verbrijzeld...
2
00:01:42,408 --> 00:01:45,844
door de expansiedrift
van het buurland Irak.
3
00:02:01,568 --> 00:02:05,880
Op 2 augustus stuurde Saddam Hoessein
100.000 manschappen de grens over...
4
00:02:05,968 --> 00:02:08,926
en kondigde aan
dat Koeweit niet langer bestond.
5
00:02:09,728 --> 00:02:11,798
En mijn land wordt bezet.
6
00:02:12,208 --> 00:02:13,561
Mijn volk lijdt...
7
00:02:15,488 --> 00:02:18,241
en ik doe nogmaals een beroep op u
voor steun...
8
00:02:18,568 --> 00:02:19,683
en hulp.
- YouTube - Punisher Kuwait Animated Scene Full.srt
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
EL CASTIGADOR
- P R Ã L O G O -
2
00:00:08,500 --> 00:00:12,500
CIUDAD DE KUWAIT, 1991
OPERACIÃN TORMENTA DEL DESIERTO
3
00:00:42,200 --> 00:00:44,000
Gipsy, soy el "Camarógrafo",
4
00:00:44,005 --> 00:00:46,500
estoy controlando que no se
escapen los sospechosos.
5
00:00:47,700 --> 00:00:50,200
Elias Hakin y Massun Assad.
6
00:00:52,700 --> 00:00:55,000
Torturaron y mataron a dos pacificadores.
7
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
<i>Camarógrafo, aquà Gipsy...</i>
8
00:01:01,700 --> 00:01:04,000
¿Puedes decirnos la ubicación
de los sospechesos? Camb
- Fires.of.Kuwait.1992.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,568 --> 00:01:42,322
In de zomer van 1990
werd de vrede in Koeweit verbrijzeld...
2
00:01:42,408 --> 00:01:45,844
door de expansiedrift
van het buurland Irak.
3
00:02:01,568 --> 00:02:05,880
Op 2 augustus stuurde Saddam Hoessein
100.000 manschappen de grens over...
4
00:02:05,968 --> 00:02:08,926
en kondigde aan
dat Koeweit niet langer bestond.
5
00:02:09,728 --> 00:02:11,798
En mijn land wordt bezet.
6
00:02:12,208 --> 00:02:13,561
Mijn volk lijdt...
7
00:02:15,488 --> 00:02:18,241
en ik doe nogmaals een beroep op u
voor steun...
8
00:02:18,568 --> 00:02:19,683
en hulp.