Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:18,534 --> 00:00:19,369
Tu, ridic?-te!
2
00:00:20,242 --> 00:00:21,238
F?-o!
3
00:00:22,900 --> 00:00:23,873
La p?m?nt!
4
00:00:24,323 --> 00:00:25,492
La p?m?nt!
5
00:00:25,532 --> 00:00:26,950
Te rog, nu trage!
6
00:00:27,269 --> 00:00:28,652
Lua?i tot ce dori?i.
7
00:00:35,020 --> 00:00:36,311
La naiba!
8
00:00:39,527 --> 00:00:41,350
A pornit alarma silen?ioas?.
9
00:00:47,764 --> 00:00:48,668
S? ie?im de aici.
10
00:01:20,335 --> 00:01:21,429
Opri?i, poli?ia.
11
00:01:22,083 --> 00:01:22,933
Nu mi?ca?i.
12
00:01:23,838 --> 00:01:26,039
Nu mi?ca, nu vreau s? te ?mpu?c.
13
00:02:16,744 --> 00:02:18,255
Ie?i afar? cu m?i