Search Movie Subtitles results for krull Ro by relevance:
- Krull[1983]DvDrip.DivX[ Eng]MP3-hellure.sub
1 file(s), added on: 2010-01-04
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{6106}{6171}Acest lucru, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6190}{6327}multe lumi au fost fãcute sclavi|de Bestia ºi de armatele sale, Slayers.
{6361}{6419}ªi aceasta, de asemenea, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6437}{6543}faptul cã Bestia va veni în lumea noastrã,|lumea lui Krull ...
{6551}{6636}... ºi Fortãreaþa Neagrã se va vedea pe|pãmânt ...
{6655}{6756}... cã fumul satelor arse|va întuneca cerul ...
{6766}{6874}... ºi strigãtele ecoului de moarte|rãsuna prin vãi pustii.
{6892}{6957}Dar un lucru nu pot sã ºtiu:
{6986}{7046}dacã profeþia va fi adevãratã ...
{7060}{7147}... ca o fatã cu numele vechi|va devini regi
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,454 --> 00:01:05,483
KRULL
2
00:01:07,435 --> 00:01:12,092
Traducerea ºi adaptarea:
Lemnaru Florin
3
00:01:14,498 --> 00:01:17,625
Sincronizarea:
Masterblaster Team
4
00:04:06,840 --> 00:04:09,440
<i>Un lucru mi-a fost dat sã ºtiu:</i>
5
00:04:10,201 --> 00:04:15,680
<i>multe lumi au fost înrobite de Fiarã
ºi de armata sa de Ucigaºi.</i>
6
00:04:17,041 --> 00:04:19,362
<i>ªi mi-a mai fost dat sã ºtiu ceva:</i>
7
00:04:20,082 --> 00:04:24,322
<i>cã Fiara va veni pe Krull
în lumea noastrã,</i>
8
00:04:24,643 --> 00:04:28,043
<i>ºi cã Fortãreaþa Neagrã
va p
- Krull[1983]DvDrip.DivX[ Eng]MP3-hellure.sub
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{6106}{6171}Acest lucru, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6190}{6327}multe lumi au fost fãcute sclavi|de Bestia ºi de armatele sale, Slayers.
{6361}{6419}ªi aceasta, de asemenea, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6437}{6543}faptul cã Bestia va veni în lumea noastrã,|lumea lui Krull ...
{6551}{6636}... ºi Fortãreaþa Neagrã se va vedea pe|pãmânt ...
{6655}{6756}... cã fumul satelor arse|va întuneca cerul ...
{6766}{6874}... ºi strigãtele ecoului de moarte|rãsuna prin vãi pustii.
{6892}{6957}Dar un lucru nu pot sã ºtiu:
{6986}{7046}dacã profeþia va fi adevãratã ...
{7060}{7147}... ca o fatã cu numele vechi|va devini regi
2 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:06,840 --> 00:04:09,440
<i>This, it was given me to know:</i>
2
00:04:10,200 --> 00:04:15,680
<i>that many worlds have been enslaved
by the Beast and his army, the Slayers.</i>
3
00:04:17,040 --> 00:04:19,360
<i>And this, too, was given me to know:</i>
4
00:04:20,080 --> 00:04:24,321
<i>that the Beast would come to our world,
the world of Krull...</i>
5
00:04:24,641 --> 00:04:28,041
<i>...and his Black Fortress would be seen
in the land...</i>
6
00:04:28,801 --> 00:04:32,841
<i>...that the smoke of burning villages
would darken the sky...</i>
7
00:04:33,241 --> 00:04:37,561
<i>...
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,454 --> 00:01:05,483
KRULL
2
00:01:07,435 --> 00:01:12,092
Traducerea ºi adaptarea:
Lemnaru Florin
3
00:01:14,498 --> 00:01:17,625
Sincronizarea:
Masterblaster Team
4
00:04:06,840 --> 00:04:09,440
<i>Un lucru mi-a fost dat sã ºtiu:</i>
5
00:04:10,201 --> 00:04:15,680
<i>multe lumi au fost înrobite de Fiarã
ºi de armata sa de Ucigaºi.</i>
6
00:04:17,041 --> 00:04:19,362
<i>ªi mi-a mai fost dat sã ºtiu ceva:</i>
7
00:04:20,082 --> 00:04:24,322
<i>cã Fiara va veni pe Krull
în lumea noastrã,</i>
8
00:04:24,643 --> 00:04:28,043
<i>ºi cã Fortãreaþa Neagrã
va p
- Krull[1983]DvDrip.DivX[ Eng]MP3-hellure.sub
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{6106}{6171}Acest lucru, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6190}{6327}multe lumi au fost fãcute sclavi|de Bestia ºi de armatele sale, Slayers.
{6361}{6419}ªi aceasta, de asemenea, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6437}{6543}faptul cã Bestia va veni în lumea noastrã,|lumea lui Krull ...
{6551}{6636}... ºi Fortãreaþa Neagrã se va vedea pe|pãmânt ...
{6655}{6756}... cã fumul satelor arse|va întuneca cerul ...
{6766}{6874}... ºi strigãtele ecoului de moarte|rãsuna prin vãi pustii.
{6892}{6957}Dar un lucru nu pot sã ºtiu:
{6986}{7046}dacã profeþia va fi adevãratã ...
{7060}{7147}... ca o fatã cu numele vechi|va devini regi
- Krull[1983]DvDrip.DivX[ Eng]MP3-hellure.sub
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{6106}{6171}Acest lucru, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6190}{6327}multe lumi au fost fãcute sclavi|de Bestia ºi de armatele sale, Slayers.
{6361}{6419}ªi aceasta, de asemenea, mi-a fost dat sã ºtiu:
{6437}{6543}faptul cã Bestia va veni în lumea noastrã,|lumea lui Krull ...
{6551}{6636}... ºi Fortãreaþa Neagrã se va vedea pe|pãmânt ...
{6655}{6756}... cã fumul satelor arse|va întuneca cerul ...
{6766}{6874}... ºi strigãtele ecoului de moarte|rãsuna prin vãi pustii.
{6892}{6957}Dar un lucru nu pot sã ºtiu:
{6986}{7046}dacã profeþia va fi adevãratã ...
{7060}{7147}... ca o fatã cu numele vechi|va devini regi