Search Movie Subtitles results for kmaker trust by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900--> 00:00:38,997
The King Maker
2
00:00:59,526--> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335--> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SlAO,
1547
4
00:02:52,805--> 00:02:55,774
BASED ON REAL EVENTS
5
00:03:02,081--> 00:03:05,141
- Priest Pedro, we go.
- I am going, my daughter.
6
00:03:24,938--> 00:03:25,700
I want that.
7
00:03:39,452--> 00:03:40,646
Don't let to escape him!
8
00:05:24,490--> 00:05:25,479
You and European!
9
00:05:28,594--> 00:05:29,492
What are making?
10
00:05:30,363--> 00:05:31,489
Stop! How does it dare?
11
00:05:32,598--> 00:05:34,463
Leave him/it alone,
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,200 --> 00:00:38,280
?????????
2
00:00:50,280 --> 00:00:52,960
???? ?????
3
00:00:54,400 --> 00:00:57,120
???? ???-??????
4
00:00:58,800 --> 00:01:00,800
????????.
5
00:02:34,680 --> 00:02:37,480
????????
??? ?????
6
00:02:39,520 --> 00:02:42,120
?????????
?????? ???????
7
00:02:42,240 --> 00:02:47,880
????????
??? ????????????
8
00:02:48,640 --> 00:02:51,440
?????, ????,
1547 ?.
9
00:02:52,080 --> 00:02:55,040
?? ???????????? ??????
10
00:03:01,360 --> 00:03:05,200
???? ?????, ?????.
- ?????, ???? ???.
11
00:03:24,240 --> 00:03:25,840
????? ????.
12
00
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900--> 00:00:38,997
The King Maker
2
00:00:59,526--> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335--> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SlAO,
1547
4
00:02:52,805--> 00:02:55,774
BASED ON REAL EVENTS
5
00:03:02,081--> 00:03:05,141
- Priest Pedro, we go.
- I am going, my daughter.
6
00:03:24,938--> 00:03:25,700
I want that.
7
00:03:39,452--> 00:03:40,646
Don't let to escape him!
8
00:05:24,490--> 00:05:25,479
You and European!
9
00:05:28,594--> 00:05:29,492
What are making?
10
00:05:30,363--> 00:05:31,489
Stop! How does it dare?
11
00:05:32,598--> 00:05:34,463
Leave him/it alone,
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:33,900--> 00:00:38,997
The King Maker
2
00:00:59,526--> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335--> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SlAO,
1547
4
00:02:52,805--> 00:02:55,774
BASED ON REAL EVENTS
5
00:03:02,081--> 00:03:05,141
- Priest Pedro, we go.
- I am going, my daughter.
6
00:03:24,938--> 00:03:25,700
I want that.
7
00:03:39,452--> 00:03:40,646
Don't let to escape him!
8
00:05:24,490--> 00:05:25,479
You and European!
9
00:05:28,594--> 00:05:29,492
What are making?
10
00:05:30,363--> 00:05:31,489
Stop! How does it dare?
11
00:05:32,598--> 00:05:34,463
Leave him/it alone, his/her animal!
12
00:05:36,602--> 00:05:37,899
By God, stop wi
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900 --> 00:00:38,997
EL GUERRERO
2
00:00:59,526 --> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335 --> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SIAM, 1547
4
00:02:52,805 --> 00:02:55,774
BASADO EN UNA HISTORIA REAL
5
00:03:02,081 --> 00:03:05,141
- Padre Pedro, vamos.
- Estoy yendo, hija mÃa.
6
00:03:24,938 --> 00:03:25,700
Quiero aquel.
7
00:03:39,452 --> 00:03:40,646
A él que no escape!
8
00:05:24,490 --> 00:05:25,479
Usted esta en Europa!
9
00:05:28,594 --> 00:05:29,492
Que esta haciendo?
10
00:05:30,363 --> 00:05:31,489
Pare! Como se atreve?
11
00:05:32,598 --> 00:05:34,463
Déjen
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900--> 00:00:38,997
The King Maker
2
00:00:59,526--> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335--> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SlAO,
1547
4
00:02:52,805--> 00:02:55,774
BASED ON REAL EVENTS
5
00:03:02,081--> 00:03:05,141
- Priest Pedro, we go.
- I am going, my daughter.
6
00:03:24,938--> 00:03:25,700
I want that.
7
00:03:39,452--> 00:03:40,646
Don't let to escape him!
8
00:05:24,490--> 00:05:25,479
You and European!
9
00:05:28,594--> 00:05:29,492
What are making?
10
00:05:30,363--> 00:05:31,489
Stop! How does it dare?
11
00:05:32,598--> 00:05:34,463
Leave him/it alone,
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900--> 00:00:38,997
The King Maker
2
00:00:59,526--> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335--> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SlAO,
1547
4
00:02:52,805--> 00:02:55,774
BASED ON REAL EVENTS
5
00:03:02,081--> 00:03:05,141
- Priest Pedro, we go.
- I am going, my daughter.
6
00:03:24,938--> 00:03:25,700
I want that.
7
00:03:39,452--> 00:03:40,646
Don't let to escape him!
8
00:05:24,490--> 00:05:25,479
You and European!
9
00:05:28,594--> 00:05:29,492
What are making?
10
00:05:30,363--> 00:05:31,489
Stop! How does it dare?
11
00:05:32,598--> 00:05:34,463
Leave him/it alone,
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,900 --> 00:00:38,997
EL GUERRERO
2
00:00:59,526 --> 00:01:01,494
Fernando.
3
00:02:49,335 --> 00:02:52,133
AYUTTHAYA, SIAM, 1547
4
00:02:52,805 --> 00:02:55,774
BASADO EN UNA HISTORIA REAL
5
00:03:02,081 --> 00:03:05,141
- Padre Pedro, vamos.
- Estoy yendo, hija mÃa.
6
00:03:24,938 --> 00:03:25,700
Quiero aquel.
7
00:03:39,452 --> 00:03:40,646
A él que no escape!
8
00:05:24,490 --> 00:05:25,479
Usted esta en Europa!
9
00:05:28,594 --> 00:05:29,492
Que esta haciendo?
10
00:05:30,363 --> 00:05:31,489
Pare! Como se atreve?
11
00:05:32,598 --> 00:05:34,463
Déjen