Search Movie Subtitles results for km 31 by relevance:
- Kilometro.31.[DVDRIP.XViD][MP3.Sp anish.Lat].srt
- KM.31.LATINO.[TeleSync].[E strenosDivX.CoM].srt
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:20,726 --> 00:02:22,978
<i>Povestea se bazeazã pe
fapte reale</i>
2
00:02:26,648 --> 00:02:29,943
<i>A terminat tot ceea ce
iubea în viaþã...</i>
3
00:02:29,978 --> 00:02:31,785
<i>ªi dupã aceea...</i>
4
00:02:31,820 --> 00:02:33,572
<i>...a terminat cu propria viaþã.</i>
5
00:05:10,764 --> 00:05:12,787
- Alo?
- Omar?
6
00:05:12,822 --> 00:05:14,775
Vino, te rog.
7
00:05:14,810 --> 00:05:17,146
Sunt pe ºosea,
am cãlcat un copil.
8
00:05:18,689 --> 00:05:20,274
Nu se miºcã.
9
00:05:20,309 --> 00:05:21,859
Nu se miºcã!
10
00:05:25,145 --> 00:05:27,189
Spune-mi, unde te afli?
11
00:05:45,290 --> 00:05:47,125
Cum te nu
- KM 31 - Kilometro 31 (25fps) 2006DVDRip.XviD-VoMiT.sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{20}{90}Tekstityksen |Päiväys: 10.04.2009
{94}{204}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{238}{348}Suomennos: , | ja Socom
{353}{426}Oikoluku: Jipii83
{2478}{2582}PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
{2652}{2728}Kaikki rakastamani oli mennyttä.
{2735}{2830}Ja sitten, itse elämäkin.
{6598}{6674}Omar? Tule tänne ole kiltti.
{6678}{6747}Olen maantiellä. Törmäsin lapseen.
{6777}{6854}Hän ei liiku!
{7438}{7488}Mikä sinun nimesi on?
{8282}{8347}Ãlä edes ajattele|ajavasi autoa, Catalina.
{8351}{8422}- Mekaanikon pitäisi katsoa sitä ensin.|- Todellako?
{8437}{8496}Minulla on paljon asioita hoidettavana.
{8543}{86
- KM.31.LATINO.[TeleSync].[E strenosDivX.CoM].srt
- Kilometro.31.[DVDRIP.XViD][MP3.Sp anish.Lat].srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,366 --> 00:02:31,630
<i>Povestea se bazeazã pe
fapte reale</i>
2
00:02:35,305 --> 00:02:38,575
<i>A terminat tot ceea ce
iubea în viaþã...
3
00:02:38,576 --> 00:02:40,443
<i>ªi dupã aceea...
4
00:02:40,444 --> 00:02:42,207
<i>...a terminat cu propria viaþã.</i>
5
00:05:18,362 --> 00:05:20,397
- Alo?
- Omar?
6
00:05:20,398 --> 00:05:22,432
Vino, te rog.
7
00:05:22,433 --> 00:05:24,799
Sunt pe ºosea,
am cãlcat un copil.
8
00:05:26,304 --> 00:05:27,900
Nu se miºcã.
9
00:05:27,901 --> 00:05:29,497
Nu se miºcã!
10
00:05:32,576 --> 00:05:34,635
Spune-mi,
- KM.31.LATINO.[TeleSync].[E strenosDivX.CoM].srt
- Kilometro.31.[DVDRIP.XViD][MP3.Sp anish.Lat].srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,366 --> 00:02:31,630
<i>Povestea se bazeaz? pe
fapte reale</i>
2
00:02:35,305 --> 00:02:38,575
<i>A terminat tot ceea ce
iubea ?n via??...</i>
3
00:02:38,576 --> 00:02:40,443
<i>?i dup? aceea...</i>
4
00:02:40,444 --> 00:02:42,207
<i>...a terminat cu propria via??.</i>
5
00:05:18,362 --> 00:05:20,397
- Alo?
- Omar?
6
00:05:20,398 --> 00:05:22,432
Vino, te rog.
7
00:05:22,433 --> 00:05:24,799
Sunt pe ?osea,
am c?lcat un copil.
8
00:05:26,304 --> 00:05:27,900
Nu se mi?c?.
9
00:05:27,901 --> 00:05:29,497
Nu se mi?c?!
10
00:05:32,576 --> 00:05:34,635
Spune-mi, unde t
- KM 31 Kilometro 31.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,639 --> 00:02:22,631
BASED ON A TRUE STORY
2
00:02:26,546 --> 00:02:28,673
Everything I loved
in life ended.
3
00:02:29,616 --> 00:02:32,744
And then life itself.
4
00:05:09,876 --> 00:05:11,741
-Hello?
-Omar?
5
00:05:12,812 --> 00:05:16,714
Come here, please. I'm on
the highway, I ran over a kid.
6
00:05:18,685 --> 00:05:20,880
He's not dead, he's not dead.
7
00:05:24,857 --> 00:05:26,757
Answer me, where are you?
8
00:05:45,845 --> 00:05:47,676
What's your name?
9
00:06:20,947 --> 00:06:25,818
Catalina, don't take the car.
It needs to be checked.
10
00:06:25,818
- KM 31 Kilometro 31.DVDRip.VoMiT.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,965 --> 00:01:43,124
HISTÃRIA BASEADA
EM FATOS REAIS
2
00:01:46,644 --> 00:01:49,803
Acabou tudo
o que amava na vida.
3
00:01:49,837 --> 00:01:51,569
E depois...
4
00:01:51,603 --> 00:01:53,283
a própria vida.
5
00:04:24,013 --> 00:04:25,953
- Alô?
- Omar?
6
00:04:25,987 --> 00:04:27,859
Venha, por favor.
7
00:04:27,893 --> 00:04:30,133
Eu estou na estrada,
atropelei um menino.
8
00:04:31,613 --> 00:04:33,132
Ele não se mexe.
9
00:04:33,166 --> 00:04:34,652
Não se mexe!
10
00:04:37,803 --> 00:04:39,763
Diga-me, onde você está?
11
00:04:57,120 --> 00:04
- KM 31 Kilometro 31.DVDRip.VoMiT.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,160 --> 00:01:42,833
BASED ON REAL EVENTS
2
00:01:46,120 --> 00:01:48,953
<i>Everythinh I loved was over...</i>
3
00:01:49,440 --> 00:01:52,512
<i>And then... life itself.</i>
4
00:04:23,880 --> 00:04:24,835
<i>Omar?</i>
5
00:04:26,240 --> 00:04:27,229
<i>Please come.</i>
6
00:04:27,400 --> 00:04:29,277
I'm on the highway.
I hit a kid.
7
00:04:31,080 --> 00:04:33,674
He's not moving.
He's not moving!
8
00:04:57,360 --> 00:04:58,349
What's your name?
9
00:05:31,760 --> 00:05:33,716
Catalina, don't even think
about moving the car.
10
00:05:33,880 --> 00:05:36,110
-
- KM 31 Kilometro 31.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,087 --> 00:02:24,465
ÃëçèéÃç éóôïñéá âáóéóìåÃç
óå ðñáãìáôéêá ãåãïÃïôá
2
00:02:27,440 --> 00:02:30,860
...üôé áãáðïýóá ôåëåÃùóå...
4
00:02:32,922 --> 00:02:34,715
êáé ìåôÃ...ç æùà ìüÃç.
5
00:05:11,243 --> 00:05:12,411
- Ãåéá óáò;
- Omar;
6
00:05:13,537 --> 00:05:14,913
åëá óå ðáñáêáëù.
7
00:05:14,913 --> 00:05:17,958
Ãéìáé óôçà åèÃéêç ïäï,
ìå Ã¥Ãá ÷ôõðçìåÃï ðáéäé.
8
00:05:18,292 --> 00:05:19,334
ÃéÃáé æùÃôáÃï;
9
00:05:19,543 -->
- Kilometro.31.[DVDRIP.XViD][MP3.Sp anish.Lat].srt
- KM.31.LATINO.[TeleSync].[E strenosDivX.CoM].srt
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,726 --> 00:02:22,978
<i>Povestea se bazeazã pe
fapte reale</i>
2
00:02:26,648 --> 00:02:29,943
<i>A terminat tot ceea ce
iubea în viaþã...</i>
3
00:02:29,978 --> 00:02:31,785
<i>ªi dupã aceea...</i>
4
00:02:31,820 --> 00:02:33,572
<i>...a terminat cu propria viaþã.</i>
5
00:05:10,764 --> 00:05:12,787
- Alo?
- Omar?
6
00:05:12,822 --> 00:05:14,775
Vino, te rog.
7
00:05:14,810 --> 00:05:17,146
Sunt pe ºosea,
am cãlcat un copil.
8
00:05:18,689 --> 00:05:20,274
Nu se miºcã.
9
00:05:20,309 --> 00:05:21,859
Nu se miºcã!
10
00:05:25,145 --> 00:05:27,189
Sp
- KM.31.LATINO.[TeleSync].[E strenosDivX.CoM].srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,366 --> 00:02:31,630
<i>Povestea se bazeazã pe
fapte reale</i>
2
00:02:35,305 --> 00:02:38,575
<i>A terminat tot ceea ce
iubea în viaþã...</i>
3
00:02:38,576 --> 00:02:40,443
<i>ªi dupã aceea...</i>
4
00:02:40,444 --> 00:02:42,207
<i>...a terminat cu propria viaþã.</i>
5
00:05:18,362 --> 00:05:20,397
- Alo?
- Omar?
6
00:05:20,398 --> 00:05:22,432
Vino, te rog.
7
00:05:22,433 --> 00:05:24,799
Sunt pe ºosea,
am cãlcat un copil.
8
00:05:26,304 --> 00:05:27,900
Nu se miºcã.
9
00:05:27,901 --> 00:05:29,497
Nu se miºcã!
10
00:05:32,576 --> 00:05:34,635
Sp
- KM 31 Kilometro 31.DVDRip.VoMiT.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:25,083
<i><b>SiNCRONiZACiON POR
~|~ N3krA ~|~
SEPTiCEMiA TEAM - GMTeam</b></i>
2
00:01:20,222 --> 00:01:29,898
ÃåôÃöñáóç áðü tsourtsourinos
3
00:01:30,899 --> 00:01:37,906
SyncFX for release by *MiKiE*
=- www.subs4u.gr-=
4
00:01:40,242 --> 00:01:42,911
ÃáóéóìÃÃï óå ðñáãìáôéêà ãåãïÃüôá...
5
00:01:46,206 --> 00:01:49,042
...üôé áãáðïýóá ôåëåÃùóå...
6
00:01:49,501 --> 00:01:52,587
êáé ìåôÃ... ç æùà ìüÃç.
7
00:04:23,947 --> 00:04:24,906
̖̓;
8
00:04:26,325 --> 00:04:27,284
¸ëá óå
- KM.31.LATINO.[TeleSync].[E strenosDivX.CoM].srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,366 --> 00:02:31,630
<i>Povestea se bazeazã pe
fapte reale</i>
2
00:02:35,305 --> 00:02:38,575
<i>A terminat tot ceea ce
iubea în viaþã...
3
00:02:38,576 --> 00:02:40,443
<i>ªi dupã aceea...
4
00:02:40,444 --> 00:02:42,207
<i>...a terminat cu propria viaþã.</i>
5
00:05:18,362 --> 00:05:20,397
- Alo?
- Omar?
6
00:05:20,398 --> 00:05:22,432
Vino, te rog.
7
00:05:22,433 --> 00:05:24,799
Sunt pe ºosea,
am cãlcat un copil.
8
00:05:26,304 --> 00:05:27,900
Nu se miºcã.
9
00:05:27,901 --> 00:05:29,497
Nu se miºcã!
10
00:05:32,576 --> 00:05:34,635
Spune-mi,
- KM 31 Kilometro 31.DVDRip.VoMiT.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:25,083
<i><b>SiNCRONiZACiON POR
~|~ N3krA ~|~
SEPTiCEMiA TEAM - GMTeam</b></i>
2
00:01:20,222 --> 00:01:29,898
ÃåôÃöñáóç áðü tsourtsourinos
3
00:01:30,899 --> 00:01:37,906
SyncFX for release by *MiKiE*
=- www.subs4u.gr-=
4
00:01:40,242 --> 00:01:42,911
ÃáóéóìÃÃï óå ðñáãìáôéêà ãåãïÃüôá...
5
00:01:46,206 --> 00:01:49,042
...üôé áãáðïýóá ôåëåÃùóå...
6
00:01:49,501 --> 00:01:52,587
êáé ìåôÃ... ç æùà ìüÃç.
7
00:04:23,947 --> 00:04:24,906
̖̓;
8
00:04:26,325 --> 00:04:27,284
¸ëá óå
- KM 31 Kilometro 31.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,639 --> 00:02:22,631
BASED ON A TRUE STORY
2
00:02:26,546 --> 00:02:28,673
Everything I loved
in life ended.
3
00:02:29,616 --> 00:02:32,744
And then life itself.
4
00:05:09,876 --> 00:05:11,741
-Hello?
-Omar?
5
00:05:12,812 --> 00:05:16,714
Come here, please. I'm on
the highway, I ran over a kid.
6
00:05:18,685 --> 00:05:20,880
He's not dead, he's not dead.
7
00:05:24,857 --> 00:05:26,757
Answer me, where are you?
8
00:05:45,845 --> 00:05:47,676
What's your name?
9
00:06:20,947 --> 00:06:25,818
Catalina, don't take the car.
It needs to be checked.
10
00:06:25,818
- KM 31 Kilometro 31.DVDRip.VoMiT.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,965 --> 00:01:43,124
HISTÃRIA BASEADA
EM FATOS REAIS
2
00:01:46,644 --> 00:01:49,803
Acabou tudo
o que amava na vida.
3
00:01:49,837 --> 00:01:51,569
E depois...
4
00:01:51,603 --> 00:01:53,283
a própria vida.
5
00:04:24,013 --> 00:04:25,953
- Alô?
- Omar?
6
00:04:25,987 --> 00:04:27,859
Venha, por favor.
7
00:04:27,893 --> 00:04:30,133
Eu estou na estrada,
atropelei um menino.
8
00:04:31,613 --> 00:04:33,132
Ele não se mexe.
9
00:04:33,166 --> 00:04:34,652
Não se mexe!
10
00:04:37,803 --> 00:04:39,763
Diga-me, onde você está?
11
00:04:57,120 --> 00:04
- Kilometro.31.2006.DVDRip.XviD-VoM iT.srt
- KM.31.2006.DVDRip-Morsan(S weSub).srt
- Kilometro.31.2007.DvDRip.Nitsuga. srt
3 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,626 --> 00:01:13,554
Ãðåâîä: BadJoker!
2
00:01:40,160 --> 00:01:42,833
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:01:46,120 --> 00:01:49,439
<i>Ãñè÷êî, êîåòî îáè÷à õ â æèâîòÃ
ñè îòèäå.</i>
4
00:01:49,440 --> 00:01:52,540
<i>Ãëåä òîâà è ñà ìèÿò æèâîò.</i>
5
00:04:23,880 --> 00:04:24,835
Ãìà ð?
6
00:04:26,240 --> 00:04:27,399
Ãîëÿ òå, åëà .
7
00:04:27,400 --> 00:04:31,079
Ãà ìà ãèñòðà ëà òà ñúì.
Ãäà ðèõ åäÃî ìîì÷å.
8
00:04:31,080 --> 00:04:34,880
Ãîé ÃÃ¥ ñå äâèæè.
ÃÃ¥ ñå äÃ
- KM.31.2006.DVDRip-Morsan(S weSub).srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,626 --> 00:01:13,554
Ãðåâîä: BadJoker!
2
00:01:40,160 --> 00:01:42,833
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:02:19,433 --> 00:02:22,752
<i>Ãñè÷êî, êîåòî îáè÷à õ â æèâîòÃ
ñè îòèäå.</i>
4
00:02:22,753 --> 00:02:25,853
<i>Ãëåä òîâà è ñà ìèÿò æèâîò.</i>
5
00:04:57,193 --> 00:04:58,148
Ãìà ð?
6
00:04:59,553 --> 00:05:00,712
Ãîëÿ òå, åëà .
7
00:05:00,713 --> 00:05:04,392
Ãà ìà ãèñòðà ëà òà ñúì.
Ãäà ðèõ åäÃî ìîì÷å.
8
00:05:04,393 --> 00:05:08,193
Ãîé ÃÃ¥ ñå äâèæè.
ÃÃ¥ ñå äÃ
- KM.31.Kilometro.31.2006.DVDRip.XviD-VoM iT.sub
1 file(s), added on: 2010-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{20}{90}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 10.04.2009
{94}{204}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{238}{348}Suomennos: Otukka, juzkaaz,|DickJohnson ja Socom
{353}{426}Oikoluku: Jipii83
{2478}{2582}PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
{2652}{2728}Kaikki rakastamani oli mennyttä.
{2735}{2830}Ja sitten, itse elämäkin.
{6598}{6674}Omar? Tule tänne ole kiltti.
{6678}{6747}Olen maantiellä. Törmäsin lapseen.
{6777}{6854}Hän ei liiku!
{7438}{7488}Mikä sinun nimesi on?
{8282}{8347}Ãlä edes ajattele|ajavasi autoa, Catalina.
{8351}{8422}- Mekaanikon pitäisi katsoa sitä ensin.|- Todellako?
{8437}{8496}Minulla
- KM 31 Kilometro 31.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,087 --> 00:02:24,465
ÃëçèéÃç éóôïñéá âáóéóìåÃç
óå ðñáãìáôéêá ãåãïÃïôá
2
00:02:27,440 --> 00:02:30,860
...üôé áãáðïýóá ôåëåÃùóå...
4
00:02:32,922 --> 00:02:34,715
êáé ìåôÃ...ç æùà ìüÃç.
5
00:05:11,243 --> 00:05:12,411
- Ãåéá óáò;
- Omar;
6
00:05:13,537 --> 00:05:14,913
åëá óå ðáñáêáëù.
7
00:05:14,913 --> 00:05:17,958
Ãéìáé óôçà åèÃéêç ïäï,
ìå Ã¥Ãá ÷ôõðçìåÃï ðáéäé.
8
00:05:18,292 --> 00:05:19,334
ÃéÃáé æùÃôáÃï;
9
00:05:19,543 -->
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,840 --> 00:00:23,796
Ãåìîà Ãèëìñ
2
00:00:30,720 --> 00:00:32,676
Ãà Ãòî ÃîìèÃãî Ãèëìñ
3
00:00:38,840 --> 00:00:40,796
Ãèëìà êñ ÃÃòåðÃà ñèîÃà ëü
4
00:00:48,280 --> 00:00:49,713
Ãðåäñòà âëÿþò
5
00:00:51,280 --> 00:00:52,679
Ãðîèçâîäñòâî:
6
00:00:53,280 --> 00:00:54,713
Ãåìîà Ãèëìñ
7
00:00:56,520 --> 00:00:58,476
Ãà ñòåëà î ÃðîäóêñüîÃñ
8
00:00:59,760 --> 00:01:01,432
à ñîäðóæåñòâå ñ:
9
00:01:02,480 --> 00:01:04,471
Ãà Ãòî ÃîìèÃãî Ãèëìñ
10
00:01:06,64
There are more subtitles available for Km 31
Click here to view them