Search Movie Subtitles results for klass by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,003 --> 00:00:14,003
Kikina presents
2
00:00:15,574 --> 00:00:17,371
What is honour?
3
00:00:17,654 --> 00:00:20,009
I guess we speak
about something else.
4
00:00:20,214 --> 00:00:23,490
We say 'that sucks'
or 'this blows'.
5
00:00:23,774 --> 00:00:25,810
We don't say 'honor'.
6
00:00:39,734 --> 00:00:43,204
Fuck! What's the score?
- 32-38.
7
00:00:44,454 --> 00:00:45,933
Go-go-go!
8
00:00:56,734 --> 00:00:58,850
Why the fuck
did you give him the ball?
9
00:01:17,974 --> 00:01:19,646
Foul, you fuck!
10
00:01:21,454 --> 00:01:23,490
Why the fuck you fumble here?
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,074 --> 00:00:19,871
What is honour?
2
00:00:20,154 --> 00:00:22,509
I guess we speak
about something else.
3
00:00:22,714 --> 00:00:25,990
We say 'that sucks'
or 'this blows'.
4
00:00:26,274 --> 00:00:28,310
We don't say 'honor'.
5
00:00:42,234 --> 00:00:45,704
Fuck! What's the score?
- 32-38.
6
00:00:46,954 --> 00:00:48,433
Go-go-go!
7
00:00:59,234 --> 00:01:01,350
Why the fuck
did you give him the ball?
8
00:01:20,474 --> 00:01:22,146
Foul, you fuck!
9
00:01:23,954 --> 00:01:25,990
Why the fuck you fumble here?
10
00:01:39,354 --> 00:01:41,106
Why him!
11
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,673 --> 00:00:08,973
Legenda: Postmaster
2
00:00:15,674 --> 00:00:17,471
O que ? honra?
3
00:00:17,754 --> 00:00:20,109
Eu acho que falamos
qualquer outra coisa.
4
00:00:20,314 --> 00:00:23,590
N?s dizemos 'que saco'
ou 'que desgra?a'.
5
00:00:23,874 --> 00:00:25,910
N?s n?o dizemos 'honra'.
6
00:00:39,834 --> 00:00:43,304
- Porra! Qual ? o placar?
- 32 a 38.
7
00:00:44,554 --> 00:00:46,033
Vamos, vamos, vamos!
8
00:00:56,834 --> 00:00:58,950
Por que porra voc?
deu a bola a ele?
9
00:01:18,074 --> 00:01:19,746
Falta, seu merda!
10
00:01:21,554 --> 00:01:23,590
Po
- klass.dvdrip.2007.xvid. srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,674 --> 00:00:17,471
What is honour?
2
00:00:17,754 --> 00:00:20,109
I guess we speak
about something else.
3
00:00:20,314 --> 00:00:23,590
We say 'that sucks'
or 'this blows'.
4
00:00:23,874 --> 00:00:25,910
We don't say 'honor'.
5
00:00:39,834 --> 00:00:43,304
Fuck! What's the score?
- 32-38.
6
00:00:44,554 --> 00:00:46,033
Go-go-go!
7
00:00:56,834 --> 00:00:58,950
Why the fuck
did you give him the ball?
8
00:01:18,074 --> 00:01:19,746
Foul, you fuck!
9
00:01:21,554 --> 00:01:23,590
Why the fuck you fumble here?
10
00:01:36,954 --> 00:01:38,706
Why him!
11
- Klass CASTELLANO.srt
- klass.(3441962).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,407 --> 00:00:20,238
¿Qué es el honor?
2
00:00:20,487 --> 00:00:22,842
Supongo que solemos
hablar de otras cosas.
3
00:00:22,887 --> 00:00:26,357
Nos gusta decir cosas como
"una mierda" o "que te jodan".
4
00:00:26,607 --> 00:00:28,677
Pero nunca hablamos del honor.
5
00:00:42,567 --> 00:00:46,082
-¡Joder! ¿Cómo vamos?
-32 a 38.
6
00:00:46,727 --> 00:00:48,160
¡Vamos, vamos, vamos!
7
00:00:59,247 --> 00:01:01,442
¿Por qué coño le has
pasado la pelota?
8
00:01:20,287 --> 00:01:21,640
¡Apártate, idiota!
9
00:01:24,287 --> 00:01:26,357
¿Qué cojones haces en medio?
10
00:01:39,687 --> 00:01:41,484
¡Otra vez él!
11
0
- Klass.2007.DVDRip.XviD- MESS.Bra.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,673 --> 00:00:08,973
Legenda: Postmaster
2
00:00:15,674 --> 00:00:17,471
O que ? honra?
3
00:00:17,754 --> 00:00:20,109
Eu acho que falamos
qualquer outra coisa.
4
00:00:20,314 --> 00:00:23,590
N?s dizemos 'que saco'
ou 'que desgra?a'.
5
00:00:23,874 --> 00:00:25,910
N?s n?o dizemos 'honra'.
6
00:00:39,834 --> 00:00:43,304
- Porra! Qual ? o placar?
- 32 a 38.
7
00:00:44,554 --> 00:00:46,033
Vamos, vamos, vamos!
8
00:00:56,834 --> 00:00:58,950
Por que porra voc?
deu a bola a ele?
9
00:01:18,074 --> 00:01:19,746
Falta, seu merda!
10
00:01:21,554 --> 00:01:23,590
Po
- Klass.2007.DVDRrip.XviD -DPK.srt
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,674 --> 00:00:17,471
Ce este Onoarea ?
2
00:00:17,754 --> 00:00:20,109
Cred cã vorbim despre altceva.
3
00:00:20,314 --> 00:00:23,590
Spunem 'este un fraier'
sau 'ãsta e nervos'.
4
00:00:23,874 --> 00:00:25,910
Nu spunem 'onoare'.
5
00:00:39,834 --> 00:00:43,304
Cãcat ! Cât e scorul ?
- 32-38.
6
00:00:44,554 --> 00:00:46,033
Go-go-go !
7
00:00:56,834 --> 00:00:58,950
De ce pula mea
i-ai dat lui mingea ?
8
00:01:18,074 --> 00:01:19,746
Fault, în pula mea !
9
00:01:21,554 --> 00:01:23,590
De ce pula mea umbli pe aici ?
10
00:01:36,954 --> 00:01:38,706
De ce el
- subtitles.nfo
- klass.dvdrip.2007.xvid. srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,674 --> 00:00:17,471
What is honour?
2
00:00:17,754 --> 00:00:20,109
I guess we speak
about something else.
3
00:00:20,314 --> 00:00:23,590
We say 'that sucks'
or 'this blows'.
4
00:00:23,874 --> 00:00:25,910
We don't say 'honor'.
5
00:00:39,834 --> 00:00:43,304
Fuck! What's the score?
- 32-38.
6
00:00:44,554 --> 00:00:46,033
Go-go-go!
7
00:00:56,834 --> 00:00:58,950
Why the fuck
did you give him the ball?
8
00:01:18,074 --> 00:01:19,746
Foul, you fuck!
9
00:01:21,554 --> 00:01:23,590
Why the fuck you fumble here?
10
00:01:36,954 --> 00:01:38,706
Why him!
11
- klasa.txt
- klass.(3433680).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{50}{350}{C:$aaccff}::: T³umaczenie: qeil :::
{389}{434}Co to jest honor?
{441}{500}S¹dzê, ¿e mówimy|o czymŠjeszcze.
{505}{587}Mówimy "do kitu"|lub "do dupy".
{594}{645}Nie mówimy "honor".
{993}{1080}Kurwa! Jaki wynik?|32-38.
{1111}{1148}Dalej-dalej-dalej!
{1418}{1471}Dlaczego do chuja|podajesz mu pi³kê?
{1949}{1991}Faul, ty chuju!
{2036}{2087}Dlaczego siê kurwa szarpiesz?
{2421}{2465}Dlaczego jemu?
{2581}{2643}Rzuæ mi pi³kê!
{2693}{2752}Daj mi j¹!
{3140}{3187}Ty durniu!
{3202}{3272}Dlaczego rzucasz, kiedy nie mo¿esz?|Ty mnie kurwa s³uchasz!
{3303}{3374}Koniec!|Czas min¹³.
{4130}{4217}{C:$aaccff}K L A S A
{4261}{4341}oparte na faktach autentycznych
{
- klass.2007.dvdrip.xvid- mess.txt
- klass.(3433012).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{50}{350}{C:$aaccff}::: T³umaczenie: qeil :::
{389}{434}Co to jest honor?
{441}{500}S¹dzê, ¿e mówimy|o czymŠjeszcze.
{505}{587}Mówimy "do kitu"|lub "do dupy".
{594}{645}Nie mówimy "honor".
{993}{1080}Kurwa! Jaki wynik?|32-38.
{1111}{1148}Dalej-dalej-dalej!
{1418}{1471}Dlaczego do chuja|podajesz mu pi³kê?
{1949}{1991}Faul, ty chuju!
{2036}{2087}Dlaczego siê kurwa szarpiesz?
{2421}{2465}Dlaczego jemu?
{2581}{2643}Rzuæ mi pi³kê!
{2693}{2752}Daj mi j¹!
{3140}{3187}Ty durniu!
{3202}{3272}Dlaczego rzucasz, kiedy nie mo¿esz?|Ty mnie kurwa s³uchasz!
{3303}{3374}Koniec!|Czas min¹³.
{4130}{4217}{C:$aaccff}K L A S A
{4261}{4341}oparte na faktach
{4389}{4462}JES
- Klass.DVD-Rip.Xvid-Mp3. Spanish.txt
1 file(s), added on: 2009-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{50}{350}{C:$aaccff}::: T³umaczenie: qeil :::
{389}{434}Co to jest honor?
{441}{500}S¹dzê, ¿e mówimy|o czymŠjeszcze.
{505}{587}Mówimy "do kitu"|lub "do dupy".
{594}{645}Nie mówimy "honor".
{993}{1080}Kurwa! Jaki wynik?|32-38.
{1111}{1148}Dalej-dalej-dalej!
{1418}{1471}Dlaczego do chuja|podajesz mu pi³kê?
{1949}{1991}Faul, ty chuju!
{2036}{2087}Dlaczego siê kurwa szarpiesz?
{2421}{2465}Dlaczego jemu?
{2581}{2643}Rzuæ mi pi³kê!
{2693}{2752}Daj mi j¹!
{3140}{3187}Ty durniu!
{3202}{3272}Dlaczego rzucasz, kiedy
- Klass.DVD-Rip.Xvid-Mp3. Spanish.txt
- klass.(3415020).nfo
1 file(s), added on: 2009-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{50}{350}{C:$aaccff}::: T³umaczenie: qeil :::
{389}{434}Co to jest honor?
{441}{500}S¹dzê, ¿e mówimy|o czymŠjeszcze.
{505}{587}Mówimy "do kitu"|lub "do dupy".
{594}{645}Nie mówimy "honor".
{993}{1080}Kurwa! Jaki wynik?|32-38.
{1111}{1148}Dalej-dalej-dalej!
{1418}{1471}Dlaczego do chuja|podajesz mu pi³kê?
{1949}{1991}Faul, ty chuju!
{2036}{2087}Dlaczego siê kurwa szarpiesz?
{2421}{2465}Dlaczego jemu?
{2581}{2643}Rzuæ mi pi³kê!
{2693}{2752}Daj mi j¹!
{3140}{3187}Ty durniu!
{3202}{3272}Dlaczego rzucasz, kiedy nie mo¿esz?|Ty mnie kurwa s³uchasz!
{33
- Klass.srt
- klass.(3445104).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,274 --> 00:00:17,071
<i>O que é honra?</i>
2
00:00:17,354 --> 00:00:19,709
<i>Acho que falamos de outra coisa.</i>
3
00:00:19,914 --> 00:00:23,190
<i>Nós dizemos "que treta" ou "que seca".</i>
4
00:00:23,474 --> 00:00:25,510
<i>Nós não dizemos "honra".</i>
5
00:00:39,434 --> 00:00:42,904
- Raios! Como está o jogo?
- 32-38.
6
00:00:44,154 --> 00:00:45,633
Vai, vai, vai!
7
00:00:56,434 --> 00:00:58,550
Porque raio lhe passaste a bola?
8
00:01:17,674 --> 00:01:19,346
Falta, seu atrasado!
9
00:01:21,154 --> 00:01:23,190
Porque raio bloqueaste aqui?
10
00:01:36,554 --> 00:01:38,306
Porquê ele!
11
00:01:42,954 --> 00:01:45,422
P
- 71286-Klass-2007-25-FPS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,174 --> 00:00:16,971
Wat betekent eer?
2
00:00:17,254 --> 00:00:19,560
Ik denk dat we iets verschillend bedoelen.
3
00:00:19,814 --> 00:00:25,457
We zeggen: 'Niks waard' of 'Een klapper'.
Maar we zeggen niet: "Eer".
4
00:00:39,334 --> 00:00:42,804
Verdomme, wat is de score?
- 32-38.
5
00:00:44,054 --> 00:00:45,533
Go-go-go!
6
00:00:56,334 --> 00:00:59,185
Waarom gaf je hem verdomme de bal?
7
00:01:17,574 --> 00:01:19,246
Fout, je bent waardeloos!
8
00:01:21,054 --> 00:01:23,090
Waarom struikel je verdomme?
9
00:01:36,454 --> 00:01:38,206
Waarom hij!
10
00:01:42,854
- Klass.2007.DVDRrip.XviD -DPK.srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,003 --> 00:00:12,003
DVD4ARAB.COM
godfatherX2U@hotmail.com
2
00:00:15,574 --> 00:00:17,371
!ãà åæ ÃáÃÃÿ-
3
00:00:17,654 --> 00:00:20,009
ÃóÃä ÃÃäøäà äóÃÃáøãõ Ãæá ÃÃà ãÃÃáÃ
4
00:00:20,214 --> 00:00:23,490
"ÃÃÃÃÃð ãà äÃæá "Ã¥Ãà ãÃÃÃ".."Ã¥Ãà ãÃÃÃ
5
00:00:23,774 --> 00:00:25,810
"áÃä áà ÃÃãÃäà äÃÃÃà Ãä "ÃáÃÃÃ
6
00:00:39,734 --> 00:00:43,204
ÃááÃäÃ! ãà ÃáäÃÃÃÿ
32-38
7
00:00:44,454 --> 00:00:45,933
Ã¥Ãà .. Ã¥Ãà ..Ã¥ÃÃ
8
00:00:56,734 --> 00:00:58,850
áãÃÃà ÃÃÃÃÃ
- klass.(3433012).nfo
- klass.2007.dvdrip.xvid- mess.txt
1 file(s), added on: 2010-06-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{350}{C:$aaccff}::: T³umaczenie: qeil :::
{389}{434}Co to jest honor?
{441}{500}S¹dzê, ¿e mówimy|o czymŠjeszcze.
{505}{587}Mówimy "do kitu"|lub "do dupy".
{594}{645}Nie mówimy "honor".
{993}{1080}Kurwa! Jaki wynik?|32-38.
{1111}{1148}Dalej-dalej-dalej!
{1418}{1471}Dlaczego do chuja|podajesz mu pi³kê?
{1949}{1991}Faul, ty chuju!
{2036}{2087}Dlaczego siê kurwa szarpiesz?
{2421}{2465}Dlaczego jemu?
{2581}{2643}Rzuæ mi pi³kê!
{2693}{2752}Daj mi j¹!
{3140}{3187}Ty durniu!
{3202}{3272}Dlaczego rzucasz, kiedy nie mo¿esz?|Ty mnie kurwa s³uchasz!
{3303}{3374}Koniec!|Czas min¹³.
{4130}{4217}{C:$aaccff}K L A S A
{426
- Klass.2007.DVDRrip.XviD -DPK.srt
1 file(s), added on: 2010-04-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,174 --> 00:00:16,971
Wat betekent eer?
2
00:00:17,254 --> 00:00:19,560
Ik denk dat we iets verschillend bedoelen.
3
00:00:19,814 --> 00:00:25,457
We zeggen: 'Niks waard' of 'Een klapper'.
Maar we zeggen niet: "Eer".
4
00:00:39,334 --> 00:00:42,804
Verdomme, wat is de score?
- 32-38.
5
00:00:44,054 --> 00:00:45,533
Go-go-go!
6
00:00:56,334 --> 00:00:59,185
Waarom gaf je hem verdomme de bal?
7
00:01:17,574 --> 00:01:19,246
Fout, je bent waardeloos!
8
00:01:21,054 --> 00:01:23,090
Waarom struikel je verdomme?
9
00:01:36,454 --> 00:01:38,206
Waarom hij!
10
00:01:42,854
- Klass.2007.DVDRip.XviD- MESS.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,674 --> 00:00:17,471
Ãà êâî Ã¥ òîâà "÷åñò"?
2
00:00:17,754 --> 00:00:20,109
Ãðåäïîëà ãà ì, ֌ ãîâîðèì
çà ñúâñåì ðà çëè÷Ãè Ãåùà .
3
00:00:20,314 --> 00:00:23,590
Ãà çâà ìå 'îÃçè ïðîòèâÃèÿò'
èëè 'òîçè äóõà ÷'.
4
00:00:23,874 --> 00:00:25,910
à ÃÃ¥ êà çâà ìå '÷åñòåÃ'.
5
00:00:39,834 --> 00:00:43,304
Ãà ìêà ìó! Ãîëêî Ã¥ ðåçóëòà òà ?
- 32 ÃÃ 38.
6
00:00:44,554 --> 00:00:46,033
Ãà âà é - äà âà é - äà âà é!
7
00:00:56,834 --> 00:00:58,950
à ùî, ìà ìêà ìó,
ì
- klass.dvdrip.2007.xvid. srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,254 --> 00:00:20,051
?îäå ëáåã
2
00:00:20,334 --> 00:00:22,689
à ðé îðéç ùà ðå îãáøéÃ
.òì îùäå à çø
3
00:00:22,894 --> 00:00:26,170
"à ðçðå à åîøéà "æä îáà ñ
."à å "æä çøÃ
4
00:00:26,454 --> 00:00:28,490
."à ðçðå ìà à åîøéà "ëáåã
5
00:00:42,414 --> 00:00:45,884
?ìòæà æì! îä äúåöà ä
.32-38-
6
00:00:47,134 --> 00:00:48,613
!÷ãéîä-÷ãéîä-÷ãéîä
7
00:00:59,414 --> 00:01:01,530
ìîä ìòæà æì îñøú
?ìå à ú äëãåø
8
00:01:20,654 --> 00:01:22,326
!òáéøä, çúéëú çøÃ
- Klass.2007.ENGSUB.DVDRi p.XviD-Uzm.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:16,700
Subtitled by Uzm
2
00:00:16,924 --> 00:00:19,003
What is honour?
3
00:00:19,004 --> 00:00:21,563
I guess we speak
about something else.
4
00:00:21,564 --> 00:00:25,123
We say "that sucks"
or "this blows".
5
00:00:25,124 --> 00:00:29,424
We don't say "honour".
6
00:00:41,084 --> 00:00:45,384
Damn! What's the score?
- 32-38.
7
00:00:45,804 --> 00:00:50,104
GO-GO-GO!
8
00:00:58,084 --> 00:01:02,384
Why did you
give him the ball?
9
00:01:19,324 --> 00:01:22,803
Idiot!
10
00:01:22,804 --> 00:01:27,104
Why to fuck are you fumbling here?!
11
00:
There are more subtitles available for Klass
Click here to view them