Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Kingdom Fin by relevance:
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: indiana, jones, and, the, kingdom, of, crystal, skull, 2008, fin, 1, cd, semi, pro, diamond, finnish,
original filename: indiana.jones.and.the.kingdom.of.the.crystal.skull.(2008).fin.1cd.(3292857).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 02.06.2008
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{260}Suomennos: Adebisi, Superhero, neohifk,|koiruus, zippi, sami83fin, jazzzombie,
{264}{339}masa_90, Jak3, Newton, Crabman,|imppi, Phenom, SocomPredator, nostaja
{343}{398}Oikoluku: SocomPredator
{590}{680}JACKIE MOON: LOVE ME SEXY|MILJOONA MYYTY? LEVY? 1970
{696}{768}LOVE ME SEXY|LISTAYKK?SEKSI!
{853}{913}JACKIE MOON OSTAA|FLINT TROPICSIN
{1121}{1201}JACKIE MOON|OMISTAJA, PELAAJA, VALMENTAJA
{1254}{1334}ILMAINEN GERBIILI-ILTA
{1392}{1472}ILLAN OTTELUSSA PANTIIN RANTTALIKSI!
{1482}{1570}KONKURSSI H??M?T
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: kingdom, hospital, s01e0, 7, xvidsubs, com, v, 1, stephen, kings, 10, black, noise, fin, finsubs,
original filename: Kingdom.Hospital.S01E07.xvidsubs.com.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{48}{128}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{133}{212}Tekstityksen päiväys: 07.10.2006|Versionumero: 1.0
{217}{297}Suomennos: Zern0
{301}{381}Oikoluku: ^konnA
{1534}{1588}Herra Goode.
{1600}{1655}Jonathan B.
{1715}{1771}Herra Jonathan B. Goode?
{1790}{1874}Herra Goode ei ole tänään|valamiehistössä.
{1924}{1979}Selvä.
{2107}{2189}Täyttämänne kyselylomakkeet|ilmoittavat minulle -
{2193}{2293}asioista, joiden takia ette voi|toimia valamiehinä tässä tapauksessa.
{2302}{2352}Esimerkiksi: -
{2356}{2416}Rouva Goebel.
{2437}{2497}Te ilmoititte, että|tunnette henkilökohtaisesti -
{2505}{2579}syyttäjän,
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: kingdom, hospital, 1x0, 7, black, noise, fin,
original filename: Kingdom Hospital - 1x07 - Black Noise - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{48}{128}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{133}{212}Tekstityksen päiväys: 07.10.2006|Versionumero: 1.0
{217}{297}Suomennos: Zern0
{301}{381}Oikoluku: ^konnA
{1534}{1588}Herra Goode.
{1600}{1655}Jonathan B.
{1715}{1771}Herra Jonathan B. Goode?
{1790}{1874}Herra Goode ei ole tänään|valamiehistössä.
{1924}{1979}Selvä.
{2107}{2189}Täyttämänne kyselylomakkeet|ilmoittavat minulle -
{2193}{2293}asioista, joiden takia ette voi|toimia valamiehinä tässä tapauksessa.
{2302}{2352}Esimerkiksi: -
{2356}{2416}Rouva Goebel.
{2437}{2497}Te ilmoititte, että|tunnette henkilökohtaisesti -
{2505}{2579}syyttäjän,
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: the, kingdom, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Kingdom - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 9c08566e800f87afa5702123e98a52e1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{100}Tekstityksen versionumero: 1.4|P?iv?ys: 27.12.2007
{152}{262}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{285}{385}Suomennos: unltd, Siiseli,|[Tomppa], Platypus, jukoliste, -
{389}{489}Shafty, Mpu, DickJohnson,|IsoD, tepi19, HiiriFIN ja juzkaaz
{493}{573}Oikoluku: Rollo
{1093}{1234}Valloitettuaan suurimman osan Arabian niemimaasta|wahhabiitti-islamistitaistelijoiden avulla, -
{1238}{1344}Ibn Saud perusti|Saudi-Arabian kuningaskunnan.
{1348}{1406}Wahhabiitit vastustivat|voimakkaasti l?nsimaita.
{1410}{1526}He halusivat palata siihen aikaan,|kun l?nsimaat eiv?t uhanneet islamilaisuutta.
{1530}{1636}Olimme etsim?ss
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: kingdom, hearts, 2, fin, 9, 97, fps, 2005,
original filename: Kingdom Hearts 2 - Fin - 29,970fps - 2005..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{10}{71}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 17.12.2005.
{95}{255}Sinun ei ole tarkoitettu|olevan olemassakaan.
{309}{428}Sinä siis tulit, Keybladen valittu.
{432}{536}Ketä sinä tarkoitat? Minua vai Soraa?
{540}{600}Tarvitsen henkilön, -
{609}{759}joka lentää valon maailmassa|ja tuhoaa 13. veljeskunnan.
{926}{1065}- Tervetuloa takaisin!|- Tässä on Sora, meidän ystävämme.
{1069}{1139}Pitkästä aikaa, Mushu!
{1151}{1214}Minun nimeni on Sora.
{1218}{1338}Rakastan sitä, kun ihmisten|silmät pullistuvat hämmästyksestä!
{1418}{1538}Hei, Barbossa! Anna musta|helmeni takaisin minulle!
{1542}{1593}Minä arvostan t
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: kingdomofheaven, 2005, croatian, kingdom, of, the, wicker, man, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, unrated, alliance, my, super, ex, girlfriend,
original filename: KingdomofHeaven2005-Croatian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,920
Prije 100 godina kršæanske vojske
iz Evrope osvojile su Jerusalem.
2
00:00:05,020 --> 00:00:10,690
Narodi Evrope pate pod pritiskom svojih
gospodara i velikog siromaštva.
3
00:00:10,940 --> 00:00:15,860
Gospodar, ali i seljak, hrle Svetoj Zemlji,
u potrazi za bogatstvom, ili, pak, spasenjem.
4
00:00:16,400 --> 00:00:21,120
Jedan Vitez se vraæa kuæi
u potrazi za sinom.
5
00:00:26,080 --> 00:00:29,480
Francuska 1184
6
00:00:35,360 --> 00:00:40,560
KRALJEVSTVO NEBESKO
7
00:01:39,640 --> 00:01:40,800
Križari.
8
00:01:45,240 --> 00:01:46,960
Plati voÅ
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: kingdom, hospital, episodes, 1, 3, fin, 1x0, 2, deaths, 97, 6, fps, thy, come,
original filename: Kingdom Hospital - Episodes 1-3 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 24.8.2005.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: Viilu, Belzepoop, miccoz
{415}{495}Oikoluku: Veekku
{1358}{1415}Osa 2:|"Death's Kingdom"
{2907}{3022}Pahoittelen, Steg. Sairaalan|alla näyttänee olevan maaperäongelmia.
{3036}{3109}Mannermaista liikkumista,|jotain sen tapaista.
{3110}{3188}Jos olisimme tienneet, olisimme|rakentaneet joen toiselle puolelle.
{3189}{3280}- Tapahtuuko tätä usein?|- Riippuu mikä luokitellaan useaksi.
{3294}{3346}Muutama väristys ollaan koettu.
{3355}{3435}- Sairaalan rakentamisen jälkeen?|- Tämän vuo
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: riget, 1994, cd, finnish, fi, 1, the, unheavenly, host, fin, living, dead, 3, a, foreign, body, 2, kingdom, come,
original filename: Riget - 1994 - 4CD - Finnish - fi - ef0da3d496d2006fd8c43ee9a986cfd3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:09,200 --> 00:00:12,988
Kööpenhaminan keskus-
sairaalan alla an vanhaa suata.
2
00:00:13,160 --> 00:00:16,391
Aikainaan täällä ali valkaisima.
3
00:00:16,600 --> 00:00:21,355
Sen väki huuhtai palttinaitaan
matalassa rantavedessä -
4
00:00:21,560 --> 00:00:27,556
ja siitä kahaava höyry
kietai tienaan vaippaansa.
5
00:00:28,200 --> 00:00:31,590
Sittemmin paikalle kahasi
suuri sairaala.
6
00:00:31,800 --> 00:00:35,554
Valkaisijat vaihtuivat
lääkäreihin ja tutkijaihin, -
7
00:00:35,760 --> 00:00:39,196
maan etevimpiin aivaihin
ja hienaimpiin laitteisiin.
8
00:00:39,480 --> 00:00:44,076
Paikasta tuli
valkatakkien valtakunta.
9
0
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: kingdomofheaven, 2005, czech, the, wicker, man, cd, 1, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, jupit, kingdom, of, my, super, ex, girlfriend,
original filename: KingdomofHeaven2005-Czech.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{571}{621}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 05.01.2007
{625}{750}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{754}{854}Suomennos: Indigo, zippi, BarFly83,|Juuseri, nöxx, DalSargamon ja DonMeduza.
{858}{933}Oikoluku: Platypus.
{2953}{3008}- Kiitos, kulta.|- Eipä kestä.
{3301}{3387}- Suo anteeksi, ajatukseni harhailivat.|- Ymmärrän hyvin.
{3392}{3469}Minäkin olisin transsissa, jos olisin|syönyt tuollaisen hampurilaisen.
{3473}{3523}Missä kaverisi on?
{3573}{3663}Kulta!|Salaattisi on valmis.
{3884}{3934}KAIKKI ON KUNNOSSA!
{4223}{4277}Ajokortti ja rekisteriote.
{4340}{4402}- Tiedättekö miksi pysäytin
Subtitles for Kingdom Fin
keywords: babylon, 5, season, episodes, 1, 9, fin, s05e0, the, kingdom, of, blind, s05e09, 4, a, view, from, gallery, s05e04, 2, very, long, night, londo, mollari, divxfinland, org, v, s05e02, 5x0, no, compromises, 6, strange, relations, sfm, s05e06, 3, paragon, animals, s05e03, 7, secrets, soul, s05e07, 8, day, dead, s05e08, learning, curve, s05e05,
original filename: Babylon 5 - Season 5 - Episodes 1-9 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{158}{223}Mikä on nyt vialla?
{228}{293}Tässä on analyysini|Rajavartijoiden raporteista.
{298}{398}Liittouman maailmojen kuljetusreiteille|tehdyissä hyökkäyksissä on huomattava kasvu.
{403}{533}Iske ja pakene -taktiikka. Tehokasta.|Ei selviytyjiä, ei varoitusta.
{549}{619}Vaikuttaa tyypilliseltä kaapparien...
{630}{715}En usko kyseessä olleen kaappareiden.
{735}{805}Alukset tuhottiin lasteineen?
{810}{901}Kaapparit iskevät nopeasti, tuhoavat|viestintä- ja ohjausjärjestelmät, -
{906}{963}ryöstävät lastin, ja tuhoavat aluksen.
{967}{1047}Hyökkäysten takana olevat eivät ole|kiinnostuneita lastista tai hyödystÃ