Search Movie Subtitles results for king ralph by relevance:
- King.Ralph.1991.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,718
ER WAS EENS...
2
00:00:54,920 --> 00:00:59,038
Het regent niet meer.
De fotosessie kan verder gaan.
3
00:00:59,160 --> 00:01:03,278
Ik hoop 't, Albert. Voor het eerst
in zes jaar is de hele familie bij elkaar.
4
00:01:03,400 --> 00:01:06,312
We proberen het.
Alle lichten moeten aan.
5
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
De kabels zijn al aangesloten.
6
00:01:42,720 --> 00:01:46,508
Alles staat klaar.
- Dank je. Mag ik uw aandacht?
7
00:01:46,640 --> 00:01:51,191
Kijkt u recht in de lens
en hou uw ogen wijd open.
8
00:01:51,320 --> 00:01:54,471
Ik tel tot dr
- King.Ralph.1991.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,718
ER WAS EENS...
2
00:00:54,920 --> 00:00:59,038
Het regent niet meer.
De fotosessie kan verder gaan.
3
00:00:59,160 --> 00:01:03,278
Ik hoop 't, Albert. Voor het eerst
in zes jaar is de hele familie bij elkaar.
4
00:01:03,400 --> 00:01:06,312
We proberen het.
Alle lichten moeten aan.
5
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
De kabels zijn al aangesloten.
6
00:01:42,720 --> 00:01:46,508
Alles staat klaar.
- Dank je. Mag ik uw aandacht?
7
00:01:46,640 --> 00:01:51,191
Kijkt u recht in de lens
en hou uw ogen wijd open.
8
00:01:51,320 --> 00:01:54,471
Ik tel tot dr
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1021}{1093}A fost odata...
{1373}{1476}Se pare ca ploaia a incetat majestate.|Ar trebui sa putem continua.
{1479}{1582}Sper, Albert. E prima data cand s a|adunat intreaga familie in ultimii 6 ani.
{1585}{1658}Sa mai incercam odata.|Vom avea nevoie de blitz.
{1661}{1712}Am intins deja cablul domnule.
{2568}{2663}E montat domnule.|- Multumesc. Suntem gata.
{2666}{2780}Va rog sa priviti la lentile si|tineti ochii deschisi si stralucitori.
{2783}{2862}La trei.|Unu, doi,
{2875}{2915}trei.|Traducerea si adaptarea P S G
{3183}{3238}SOC !|FAMILIA REGALA ANIHILATA!
{3395}{3493}In timpuri ca acestea e dificil sa indeplinim|orice atribu
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{972}{1022}Pa³ac Buckingham|Londyn, Anglia
{1032}{1094}Pewnego razu...
{1380}{1440}Wygl¹da na to, ¿e deszcz przesta³|padaæ, Wasza WysokoÅæ.
{1442}{1485}PowinniÅmy byæ gotowi|do kontynuowania portretu.
{1488}{1514}Mam nadziejê, Albercie.
{1516}{1588}Pierwszy raz od 6 lat zebraliÅmy|razem ca³¹ rodzinê.
{1591}{1663}Spróbujemy. Bêdziemy|potrzebowali dodatkowego Åwiat³a.
{1665}{1717}Ju¿ poprowadzi³em kable, proszê pana.
{2111}{2163}- Mo¿e pan?|- Proszê pozwoliæ, Wasza WysokoÅæ.
{2224}{2269}Dziêkujê.
{2567}{2632}- Wszystko ustawione.|- Dziêkujê.
{2634}{2691}JesteÅmy gotowi.|Proszê pamiêtaæ...
{2694}{2787}o patr
- King.Ralph.1991.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,718
ER WAS EENS...
2
00:00:54,920 --> 00:00:59,038
Het regent niet meer.
De fotosessie kan verder gaan.
3
00:00:59,160 --> 00:01:03,278
Ik hoop 't, Albert. Voor het eerst
in zes jaar is de hele familie bij elkaar.
4
00:01:03,400 --> 00:01:06,312
We proberen het.
Alle lichten moeten aan.
5
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
De kabels zijn al aangesloten.
6
00:01:42,720 --> 00:01:46,508
Alles staat klaar.
- Dank je. Mag ik uw aandacht?
7
00:01:46,640 --> 00:01:51,191
Kijkt u recht in de lens
en hou uw ogen wijd open.
8
00:01:51,320 --> 00:01:54,471
Ik tel tot dr
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,509 --> 00:00:40,546
PALACIO DE BUCKINGHAM
LONDRES, INGLATERRA
2
00:00:40,669 --> 00:00:43,547
ÃRASE UNA VEZ...
3
00:00:54,749 --> 00:00:58,867
Ha dejado de llover, majestad.
Podemos continuar con el retrato.
4
00:00:58,989 --> 00:01:03,107
Eso espero, Albert. HacÃa seis años
que no se reunÃa toda la familia.
5
00:01:03,229 --> 00:01:06,141
Probemos a hacer uno.
Necesitaremos todos los focos.
6
00:01:06,269 --> 00:01:08,305
Ya he tendido los cables, señor.
7
00:01:42,549 --> 00:01:46,337
- Todo dispuesto, señor.
- Gracias. Estamos listos.
8
00:01:46,469 --> 00:01:51,
- King.Ralph.1991.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,718
ER WAS EENS...
2
00:00:54,920 --> 00:00:59,038
Het regent niet meer.
De fotosessie kan verder gaan.
3
00:00:59,160 --> 00:01:03,278
Ik hoop 't, Albert. Voor het eerst
in zes jaar is de hele familie bij elkaar.
4
00:01:03,400 --> 00:01:06,312
We proberen het.
Alle lichten moeten aan.
5
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
De kabels zijn al aangesloten.
6
00:01:42,720 --> 00:01:46,508
Alles staat klaar.
- Dank je. Mag ik uw aandacht?
7
00:01:46,640 --> 00:01:51,191
Kijkt u recht in de lens
en hou uw ogen wijd open.
8
00:01:51,320 --> 00:01:54,471
Ik tel tot dr
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,940 --> 00:00:41,296
ÃóêèÃãåìñêèé äâîðåö, ÃîÃäîÃ, ÃÃãëèÿ
2
00:00:41,620 --> 00:00:43,531
Ãîãäà -òî äà âÃûì äà âÃî...
3
00:00:54,900 --> 00:00:56,856
Ãîõîæå, äîæäü ïðåêðà òèëñÿ,
Ãà øå Ãåëè÷åñòâî.
4
00:00:57,380 --> 00:00:58,972
Ãåïåðü ìû ñìîæåì ïðîäîëæèòü ñúåìêè.
5
00:00:59,220 --> 00:01:01,415
Ãåñüìà Ãà äåþñü Ãà ýòî, Ãëüáåðò.
Ãïåðâûå çà øåñòü ëåò Ãà ì óäà ëîñü
6
00:01:01,660 --> 00:01:02,809
ñîáðà òüñÿ âñåé ñåìüå
- King.Ralph.1991.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,718
ER WAS EENS...
2
00:00:54,920 --> 00:00:59,038
Het regent niet meer.
De fotosessie kan verder gaan.
3
00:00:59,160 --> 00:01:03,278
Ik hoop 't, Albert. Voor het eerst
in zes jaar is de hele familie bij elkaar.
4
00:01:03,400 --> 00:01:06,312
We proberen het.
Alle lichten moeten aan.
5
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
De kabels zijn al aangesloten.
6
00:01:42,720 --> 00:01:46,508
Alles staat klaar.
- Dank je. Mag ik uw aandacht?
7
00:01:46,640 --> 00:01:51,191
Kijkt u recht in de lens
en hou uw ogen wijd open.
8
00:01:51,320 --> 00:01:54,471
Ik tel tot dr
- King.Ralph.1991.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,840 --> 00:00:43,718
ER WAS EENS...
2
00:00:54,920 --> 00:00:59,038
Het regent niet meer.
De fotosessie kan verder gaan.
3
00:00:59,160 --> 00:01:03,278
Ik hoop 't, Albert. Voor het eerst
in zes jaar is de hele familie bij elkaar.
4
00:01:03,400 --> 00:01:06,312
We proberen het.
Alle lichten moeten aan.
5
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
De kabels zijn al aangesloten.
6
00:01:42,720 --> 00:01:46,508
Alles staat klaar.
- Dank je. Mag ik uw aandacht?
7
00:01:46,640 --> 00:01:51,191
Kijkt u recht in de lens
en hou uw ogen wijd open.
8
00:01:51,320 --> 00:01:54,471
Ik tel tot dr