Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,101 --> 00:00:11,101
Un film de Kim Ki Duk
2
00:00:11,102 --> 00:00:12,102
Traducerea si adaptarea: Richie79
3
00:01:13,186 --> 00:01:17,714
Urmatoarea oprire: Luxemburg.
4
00:01:19,755 --> 00:01:21,255
~WILD ANIMALS~
Pasagerii care coboara
5
00:01:21,292 --> 00:01:23,259
sunt rugati sa se indrepte spre iesire.
6
00:02:47,981 --> 00:02:49,812
Buna treaba!
7
00:02:53,153 --> 00:02:56,490
Galbenul e asa si-asa,
dar rosu...
8
00:02:56,490 --> 00:02:58,925
Bine, auzi, pune mai mult rosu...
9
00:02:58,925 --> 00:03:01,052
ca tabloul sa fie mai placut.
10
00:03:01,428 --> 00:03:04,556
Ce naiba cauti aici?
11
00:03:05,398 --> 00:03:06,