Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Killer Bee by relevance:
Subtitles for Killer Bee
keywords: killer, bee, aka, swarmed, 2005,
original filename: Killer.Bee.(AKA.Swarmed).2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,360 --> 00:02:30,830
03 pyretrin, 0.14 diazinon...
2
00:02:31,720 --> 00:02:34,871
...106 tralomethrin.
3
00:02:41,240 --> 00:02:46,519
Voor de test. We hebben acht
volwassen Paravespula Germanica's...
4
00:02:46,680 --> 00:02:49,831
...oftewel de Duitse wesp.
5
00:03:23,240 --> 00:03:27,597
Een sterftijd van 9,4 seconden,
dat is fantastisch.
6
00:03:36,760 --> 00:03:39,877
We hebben twee overlevenden.
7
00:03:40,040 --> 00:03:44,636
Dat betekent dat we een lage score
van 75 procent halen.
8
00:04:39,840 --> 00:04:43,310
De overlevenden hebben een
verhoogd feromoon-gehalte
Subtitles for Killer Bee
keywords: killer, bee, aka, swarmed, 2005,
original filename: Killer.Bee.(AKA.Swarmed).2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,360 --> 00:02:30,830
03 pyretrin, 0.14 diazinon...
2
00:02:31,720 --> 00:02:34,871
...106 tralomethrin.
3
00:02:41,240 --> 00:02:46,519
Voor de test. We hebben acht
volwassen Paravespula Germanica's...
4
00:02:46,680 --> 00:02:49,831
...oftewel de Duitse wesp.
5
00:03:23,240 --> 00:03:27,597
Een sterftijd van 9,4 seconden,
dat is fantastisch.
6
00:03:36,760 --> 00:03:39,877
We hebben twee overlevenden.
7
00:03:40,040 --> 00:03:44,636
Dat betekent dat we een lage score
van 75 procent halen.
8
00:04:39,840 --> 00:04:43,310
De overlevenden hebben een
verhoogd feromoon-gehalte