Search Movie Subtitles results for kill bill fr by relevance:
- Kill Bill vol.2 dvd rip xvid.Rets.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
8 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,920 --> 00:00:15,111
Tu me trouves sadique..
2
00:00:17,722 --> 00:00:18,682
Non, Kiddo.
3
00:00:19,988 --> 00:00:24,213
J'aimerais que tu sois au courant,
que m?me en ce moment,
4
00:00:25,787 --> 00:00:31,318
il n'y a rien de sadique dans ce que je fais.
5
00:00:33,007 --> 00:00:34,467
En ce moment...
6
00:00:36,771 --> 00:00:41,533
je serais m?me plut?t masochiste.
7
00:00:41,533 --> 00:00:45,451
Bill, c'est ton b?...
8
00:00:50,213 --> 00:00:54,822
J'ai l'air morte, hein ? Mais je ne l'?tais pas,
ce n'est pas faute d'avoir essay?, et je peux vous dire ?a?
9
00:00:56,
- Kill-Bill-Volume2.SVCD.TS-TC R.DIVX_Xtech.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,340 --> 00:00:16,580
Tu me trouves sadique ?
2
00:00:18,380 --> 00:00:20,000
Tu as tort.
3
00:00:20,760 --> 00:00:26,460
J'esp?re que, m?me maintenant,
tu es assez consciente
4
00:00:27,020 --> 00:00:32,340
pour voir qu'il n'y a rien
de sadique dans mes actes.
5
00:00:34,460 --> 00:00:35,880
En ce moment,
6
00:00:37,820 --> 00:00:40,080
tel que tu me vois,
7
00:00:40,580 --> 00:00:43,280
je ne saurais ?tre plus masochiste.
8
00:00:43,415 --> 00:00:46,960
Bill, c'est ton b?...
9
00:00:52,300 --> 00:00:55,440
J'avais l'air morte, n'est-ce pas ?
Mais je ne l'?tais pas.
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
Tu me trouves sadique ?
2
00:01:31,500 --> 00:01:32,600
Tu sais,
3
00:01:33,400 --> 00:01:37,800
je pourrais faire cuire
un Åuf sur ton front
4
00:01:38,600 --> 00:01:40,200
si je le voulais.
5
00:01:42,300 --> 00:01:43,900
Non, petite.
6
00:01:46,500 --> 00:01:48,300
J'espère que même maintenant
7
00:01:49,100 --> 00:01:52,200
tu es bien consciente
8
00:01:52,700 --> 00:01:58,600
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
9
00:02:00,100 --> 00:02:04,500
Peut-être envers ces guignols,
10
00:02:06,600 --> 00:02:07,900
mais pas envers toi.
- Kill Bill Vol. 2.part2.fr.srt
- Kill Bill Vol. 2.part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,500 --> 00:00:32,500
- Alors c'est comme ça que ce sont
passées ses funérailles.
- Yep.
2
00:00:34,800 --> 00:00:38,600
Je dois le reconnaître, Budd. C'est une
sacrée de façon de mourir.
3
00:00:40,100 --> 00:00:41,900
Quel est le nom sous lequel
elle est enterrée ?
4
00:00:43,500 --> 00:00:47,400
Paulaâ¦Schultz.
5
00:00:53,200 --> 00:00:54,200
Je peux jeter un coup d'oeil au sabre ?
6
00:00:55,200 --> 00:00:57,400
C'est ma thune, là -dedans
dans ce joli sac rouge, hein ?
7
00:00:58,500 --> 00:00:59,800
Evidemment que ça l'est.
8
00:01:01,500 --> 00:01:03,300
Alo
- Kill Bill Vol. 1.part2.fr.srt
- Kill Bill Vol. 1.part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:39,975 --> 00:04:41,033
Gogo.
2
00:06:54,977 --> 00:06:58,845
<i>Tu dois dire oui
à tout ce qu'ils te demandent.</i>
3
00:06:58,981 --> 00:07:00,915
Ils demandent des choses ridicules.
4
00:07:01,050 --> 00:07:03,245
Tais-toi. Tu sais ce qu'il pourrait
se passer s'ils t'entendaient ?
5
00:07:03,385 --> 00:07:05,751
- Que se passerait-il ?
- Tu connais le clan Tanaka ?
6
00:07:05,888 --> 00:07:07,651
Tu serais décapité.
7
00:07:07,790 --> 00:07:09,519
Non, je ne veux pas ça.
8
00:07:56,739 --> 00:07:58,263
<i>Oui, c'est moi.</i>
9
00:08:02,144 --> 00:08:05,477
Laissez-
- Kill Bill Vol. 1.part2.fr.srt
- Kill Bill Vol. 1.part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,963 --> 00:00:49,715
J'ai achevé
2
00:00:51,717 --> 00:00:55,137
ce que j'avais juré à Dieu,
il y a 28 ans,
3
00:00:57,431 --> 00:01:00,776
de ne plus jamais faire.
4
00:01:03,854 --> 00:01:07,274
J'ai créé
"quelque chose qui tue des gens".
5
00:01:09,067 --> 00:01:14,364
De ce point de vue là , j'ai réussi.
6
00:01:17,317 --> 00:01:19,328
J'ai fait ça parce que,
philosophiquement,
7
00:01:20,087 --> 00:01:25,876
je rallie votre cause.
8
00:01:28,420 --> 00:01:34,217
Je peux vous dire sans vanité
que c'est ma plus belle lame.
9
00:01:35,352 --> 00:01:38,679
Si
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,920 --> 00:00:15,111
Tu me trouves sadique..
2
00:00:17,722 --> 00:00:18,682
Non, Kiddo.
3
00:00:19,988 --> 00:00:24,213
J'aimerais que tu sois au courant,
que même en ce moment,
4
00:00:25,787 --> 00:00:31,318
il n'y a rien de sadique dans ce que je fais.
5
00:00:33,007 --> 00:00:34,467
En ce moment...
6
00:00:36,771 --> 00:00:41,533
je serais même plutôt masochiste.
7
00:00:41,533 --> 00:00:45,451
Bill, c'est ton bé...
8
00:00:50,213 --> 00:00:54,822
J'ai l'air morte, hein ? Mais je ne l'étais pas,
ce n'est pas faute d'avoir essayé, et je peux vous dire çaâ¦
9
- Kill Bill Vol. 1.part2.fr.srt
- Kill Bill Vol. 1.part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,360 --> 00:00:28,570
J'ai achevé
2
00:00:30,072 --> 00:00:34,451
ce que j'avais juré à Dieu,
il y a 28 ans,
3
00:00:36,370 --> 00:00:39,665
de ne plus jamais faire.
4
00:00:42,751 --> 00:00:46,088
J'ai créé
"quelque chose qui tue des gens".
5
00:00:48,257 --> 00:00:53,262
De ce point de vue là ...
j'ai réussi.
6
00:00:56,849 --> 00:01:05,774
"J'ai fait ça car, philosophiquement,
je rallie votre cause."
7
00:01:09,069 --> 00:01:14,283
"Je peux vous dire sans vanité
que c'est ma plus belle lame."
8
00:01:16,076 --> 00:01:20,163
Si vous rencontriez Dieu en chemin,
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
4 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,342 --> 00:00:05,205
"La vengeance est un plat qui se mange froid."
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,606
- Vieux proverbe Klingon -
3
00:00:40,505 --> 00:00:43,374
Tu me trouves sadique ?
4
00:00:50,849 --> 00:00:55,928
Je pourrais faire cuire
un ?uf sur ton front.
5
00:00:59,232 --> 00:01:01,309
Non, petite.
6
00:01:03,194 --> 00:01:08,399
J'esp?re que m?me maintenant
tu es bien consciente
7
00:01:09,033 --> 00:01:14,655
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
8
00:01:16,541 --> 00:01:20,912
Peut-?tre envers ces guignols,
9
00:01:22,380 --> 00:01:24,457
mais pas envers
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,200 --> 00:00:45,186
"La vengeance est un plat qui se mange froid."
2
00:00:45,187 --> 00:00:47,689
- Vieux proverbe Klingon -
3
00:01:21,991 --> 00:01:24,983
Tu me trouves sadique ?
4
00:01:32,778 --> 00:01:38,073
Je pourrais faire cuire
un ?uf sur ton front.
5
00:01:41,519 --> 00:01:43,683
Non, petite.
6
00:01:45,649 --> 00:01:51,076
J'esp?re que m?me maintenant
tu es bien consciente
7
00:01:51,737 --> 00:01:57,599
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
8
00:01:59,566 --> 00:02:04,125
Peut-?tre envers ces guignols,
9
00:02:05,655 --> 00:02:07,821
mais pas envers
- Kill Bill Vol. 1.part1.fr.srt
- Kill Bill Vol. 1.part2.fr.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:39,975 --> 00:04:41,033
Gogo.
2
00:06:54,977 --> 00:06:58,845
<i>Tu dois dire oui
? tout ce qu'ils te demandent.</i>
3
00:06:58,981 --> 00:07:00,915
Ils demandent des choses ridicules.
4
00:07:01,050 --> 00:07:03,245
Tais-toi. Tu sais ce qu'il pourrait
se passer s'ils t'entendaient ?
5
00:07:03,385 --> 00:07:05,751
- Que se passerait-il ?
- Tu connais le clan Tanaka ?
6
00:07:05,888 --> 00:07:07,651
Tu serais d?capit?.
7
00:07:07,790 --> 00:07:09,519
Non, je ne veux pas ?a.
8
00:07:56,739 --> 00:07:58,263
<i>Oui, c'est moi.</i>
9
00:08:02,144 --> 00:08:05,477
Laissez-nous
- Kill.Bill.Vol.1.(2003)[Delux e.Uncut).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,991 --> 00:01:24,983
Tu me trouves sadique ?
2
00:01:24,984 --> 00:01:25,984
Tu sais..
3
00:01:32,778 --> 00:01:38,073
Je pourrais faire cuire
un Åuf sur ton front.
4
00:01:38,074 --> 00:01:39,074
si je le voulais.
5
00:01:41,519 --> 00:01:43,683
Non, petite.
6
00:01:45,649 --> 00:01:51,076
J'espère que même maintenant
7
00:01:51,077 --> 00:01:52,077
tu es bien consciente
8
00:01:51,737 --> 00:01:57,599
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
9
00:01:59,566 --> 00:02:04,125
Peut-être envers ces guignols,
10
00:02:05,655 --> 00:02:07,821
mais pas envers toi.
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:07,500
<i>La vengeance est un plat qui se mange froid.</i>
2
00:00:40,700 --> 00:00:43,300
Tu me trouves sadique ?
3
00:00:49,100 --> 00:00:50,200
Tu sais,
4
00:00:51,000 --> 00:00:55,900
je parie que je pourrais faire cuire
un Åuf sur ton front
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,900
si je le voulais.
6
00:00:59,400 --> 00:01:01,300
Non, petite.
7
00:01:03,300 --> 00:01:08,300
J'espère que même maintenant
tu es bien consciente
8
00:01:09,200 --> 00:01:14,600
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
9
00:01:16,700 --> 00:01:20,900
Bon, peut-être envers ces
- Kill Bill Vol. 1.part1.fr.srt
- Kill Bill Vol. 1.part2.fr.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,963 --> 00:00:49,715
J'ai achev?
2
00:00:51,717 --> 00:00:55,137
ce que j'avais jur? ? Dieu,
il y a 28 ans,
3
00:00:57,431 --> 00:01:00,776
de ne plus jamais faire.
4
00:01:03,854 --> 00:01:07,274
J'ai cr??
"quelque chose qui tue des gens".
5
00:01:09,067 --> 00:01:14,364
De ce point de vue l?, j'ai r?ussi.
6
00:01:17,317 --> 00:01:19,328
J'ai fait ?a parce que,
philosophiquement,
7
00:01:20,087 --> 00:01:25,876
je rallie votre cause.
8
00:01:28,420 --> 00:01:34,217
Je peux vous dire sans vanit?
que c'est ma plus belle lame.
9
00:01:35,352 --> 00:01:38,679
Si vous ren
- Kill.Bill.Volume1.RETAIL.DVD Rip.XviD-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,600 --> 00:00:36,600
ET MAINTENANT
NOTRE GRAND FILM
2
00:00:41,450 --> 00:00:44,840
"La vengeance est un plat
qui se savoure froid."
3
00:00:45,000 --> 00:00:47,720
- Vieux Proverbe Klingon -
4
00:01:21,750 --> 00:01:23,750
Tu me trouves sadique ?
5
00:01:30,550 --> 00:01:31,700
Tu sais...
6
00:01:32,550 --> 00:01:36,990
Je suis sûr que je pourrais
cuire un Åuf sur ton front.
7
00:01:37,750 --> 00:01:39,250
Si j'en avais envie.
8
00:01:41,400 --> 00:01:43,000
Vois-tu, gamine...
9
00:01:45,610 --> 00:01:47,510
Je suis assez convaincu que...
10
00:01:48,350 --> 00:
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,342 --> 00:00:05,205
"La vengeance est un plat qui se mange froid."
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,606
- Vieux proverbe Klingon -
3
00:00:40,505 --> 00:00:43,374
Tu me trouves sadique ?
4
00:00:50,849 --> 00:00:55,928
Je pourrais faire cuire
un Åuf sur ton front.
5
00:00:59,232 --> 00:01:01,309
Non, petite.
6
00:01:03,194 --> 00:01:08,399
J'espère que même maintenant
tu es bien consciente
7
00:01:09,033 --> 00:01:14,655
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
8
00:01:16,541 --> 00:01:20,912
Peut-être envers ces guignols,
9
00:01:22,380 --> 00:01:24,457
mais pas en
- Kill.Bill.Vol.2.Dvdrip.Xvid- Diamond.CD1.srt
- Kill.Bill.Vol.2.Dvdrip.Xvid- Diamond.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,100 --> 00:00:15,200
Tu me trouves sadique ?
2
00:00:18,100 --> 00:00:19,600
Tu as tort.
3
00:00:20,336 --> 00:00:26,009
J'espère que, même maintenant,
tu es assez consciente
4
00:00:26,592 --> 00:00:31,889
pour voir qu'il n'y a rien
de sadique dans mes actes.
5
00:00:34,017 --> 00:00:35,435
En ce moment,
6
00:00:37,395 --> 00:00:39,647
tel que tu me vois,
7
00:00:40,148 --> 00:00:42,859
je ne saurais être plus masochiste.
8
00:00:42,984 --> 00:00:46,529
Bill, c'est ton bé...
9
00:00:51,868 --> 00:00:54,996
J'avais l'air morte, n'est-ce pas ?
Mais je ne l'étais pas.
10
00:00:55,371 --> 00:00:57,999
Ce n'est pas faute d'avoir e
- Kill-Bill-Volume2.SVCD.TS-TC R.DIVX_Xtech.srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,340 --> 00:00:16,580
Tu me trouves sadique ?
2
00:00:18,380 --> 00:00:20,000
Tu as tort.
3
00:00:20,760 --> 00:00:26,460
J'espère que, même maintenant,
tu es assez consciente
4
00:00:27,020 --> 00:00:32,340
pour voir qu'il n'y a rien
de sadique dans mes actes.
5
00:00:34,460 --> 00:00:35,880
En ce moment,
6
00:00:37,820 --> 00:00:40,080
tel que tu me vois,
7
00:00:40,580 --> 00:00:43,280
je ne saurais être plus masochiste.
8
00:00:43,415 --> 00:00:46,960
Bill, c'est ton bé...
9
00:00:52,300 --> 00:00:55,440
J'avais l'air morte, n'est-ce pas ?
Mais je ne l'étais pa
- Kill Bill 2 Cd1.srt
- Kill Bill 2 Cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,200
Tu me trouves sadique..
2
00:00:19,900 --> 00:00:20,900
Non, Kiddo.
3
00:00:22,300 --> 00:00:26,700
J'aimerais que tu sois au courant,
que même en ce moment,
4
00:00:28,300 --> 00:00:34,100
il n'y a rien de sadique dans ce que je fais.
5
00:00:35,900 --> 00:00:37,400
En ce moment...
6
00:00:39,800 --> 00:00:44,700
je serais même plutôt masochiste.
7
00:00:44,700 --> 00:00:48,800
Bill, c'est ton bé...
8
00:00:53,800 --> 00:00:58,600
J'ai l'air morte, hein ? Mais je ne l'étais pas,
ce n'est pas faute d'avoir essayé, et je peux vous dire çaâ¦
9
- kill bill volume 2 partie 1.srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,687 --> 00:01:59,200
Chapitre Six
2
00:01:59,367 --> 00:02:02,086
Massacre aux Deux-Pins
3
00:17:27,567 --> 00:17:28,716
Chapitre Sept
4
00:17:28,887 --> 00:17:32,004
la tombe solitaire de Paula Schultz
5
00:37:39,287 --> 00:37:40,800
Chapitre Huit
6
00:37:40,967 --> 00:37:44,243
La cruelle tutelle de Pai Mei
7
00:45:16,967 --> 00:45:17,877
Maître...
8
00:45:19,767 --> 00:45:21,439
Ton mandarin est horrible.
9
00:45:22,327 --> 00:45:23,555
Il m'écorche les oreilles.
10
00:45:23,727 --> 00:45:25,285
Tu braies comme une ânesse.
11
00:45:26,007 --> 00:45:28,077
There are more subtitles available for Kill Bill Fr
Click here to view them