Search Movie Subtitles results for kika by relevance:
- [1993] Pedro Almod?var - Kika (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,040 --> 00:01:36,680
Claudia, calm down...
2
00:01:37,960 --> 00:01:40,960
I am calm,
but in a while I'll start to snore.
3
00:01:41,280 --> 00:01:44,880
Snore, it's a sign of inner peace.
4
00:01:45,240 --> 00:01:48,240
Are we making a commercial
for sheets or sedatives?
5
00:01:49,320 --> 00:01:51,360
For sedative sheets.
6
00:01:51,680 --> 00:01:55,120
Very nice, now I want you
to touch yourself.
7
00:01:55,520 --> 00:01:57,560
Very nice...
8
00:01:58,040 --> 00:02:04,880
Enjoy it.
We are making love...
9
00:02:05,240 --> 00:02:08,640
Come, like this....
10
00
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:32,367 --> 00:00:37,197
KIKA
00:01:34,367 --> 00:01:37,875
Claudia,relaxe ...
00:01:38,407 --> 00:01:41,524
Estou relaxada.
Se relaxar mais, ronco.
00:01:41,687 --> 00:01:45,362
V? em frente, ronca,
Isto ? um sinal de paz Interior.
00:01:45,567 --> 00:01:49,116
Trata-se de um comercial lingerie
Ou comprimidos para dormir?
00:01:49,687 --> 00:01:50,722
Lingerie para dormir.
00:01:53,087 --> 00:01:54,918
Bem, Claudia,
Quero ver voc? gozar.
00:02:00,967 --> 00:02:02,765
Goza mais, Claudia estamos a fazer amor.
00:02:03,560 --> 00:02:05,790
Olhe para baixo, assim...
00:02:06,090 --> 00:02:10,960
Goze de verdade... Merda!
00:02:1
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,367 --> 00:01:35,197 X1:297 X2:421 Y1:499 Y2:522
Claudia...
2
00:01:36,647 --> 00:01:37,875 X1:252 X2:468 Y1:499 Y2:522
Laisse-toi aller...
3
00:01:38,407 --> 00:01:41,524 X1:150 X2:567 Y1:467 Y2:527
Je me laisse aller... si t'insistes'
je pique une ronflette !
4
00:01:41,687 --> 00:01:45,362 X1:145 X2:572 Y1:467 Y2:527
Vas-y' ronfle'
c'est un signe de paix intérieure.
5
00:01:45,567 --> 00:01:49,116 X1:160 X2:559 Y1:467 Y2:522
C'est pour une pub de lingerie
ou de somnifères ?
6
00:01:49,687 --> 00:01:50,722 X1:232 X2:488 Y1:499 Y2:527
Lingerie somnifère.
7
00:01:53,087
- Kika.1993.PedroAlmodova r.Spanish.DVDRip.DivX.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,040 --> 00:01:36,680
Claudia, calm down...
2
00:01:37,960 --> 00:01:40,960
I am calm,
but in a while I'll start to snore.
3
00:01:41,280 --> 00:01:44,880
Snore, it's a sign of inner peace.
4
00:01:45,240 --> 00:01:48,240
Are we making a commercial
for sheets or sedatives?
5
00:01:49,320 --> 00:01:51,360
For sedative sheets.
6
00:01:51,680 --> 00:01:55,120
Very nice, now I want you
to touch yourself.
7
00:01:55,520 --> 00:01:57,560
Very nice...
8
00:01:58,040 --> 00:02:04,880
Enjoy it.
We are making love...
9
00:02:05,240 --> 00:02:08,640
Come, like this...
10
00:0
- Pedro Almodovar - Kika.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}synchro: server
{2400}{2450}Zrelaksuj siê.
{2450}{2525}Jestem zrelaksowana.|Mam spaæ?
{2525}{2625}Mo¿esz.|To oznaka pe³nego odprê¿enia.
{2625}{2725}Reklamujemy bieliznê,|czy Årodki nasenne?
{2725}{2775}Bieliznê do ³ó¿ka.
{2775}{2825}Åwietnie, Klaudio.
{2825}{3600}Teraz poka¿ rozkosz.
{3600}{6050}ZDJÃCIA
{6050}{6275}SCENARIUSZ I RE¯YSERIA
{6275}{6825}Mamo!
{6825}{6875}Gdzie mama?
{6875}{7875}W ³azience.|Tym razem dopiê³a swego.
{7875}{7975}Moja ¿ona zastrzeli³a siê.
{7975}{8100}Próbowa³em j¹ powstrzymaæ.|Zrani³a mnie w rêkê.
{8100}{8200}Proszê siê pospieszyæ.
{8200}{8300}Na 20. kilometrze szosy N
- Kika.1993.PedroAlmodova r.Spanish.DVDRip.DivX.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2351}{2417}Claudia, gevþe...
{2449}{2524}Gevþiyorum ama birazdan horlamaya baþlayacaðým.
{2532}{2622}Horlamak iç huzurunun bir göstergesidir.
{2631}{2706}Ãarþaf reklamý mý yapýyoruz|sakinleþtirici reklamý mý?
{2733}{2784}Sakinleþtirici çarþaf reklamý.
{2792}{2878}Ãok güzel, þimdi|kendine dokunmaný istiyorum.
{2888}{2939}Ãok güzel...
{2951}{3122}Tadýný çýkar.|Seviþiyoruz...
{3131}{3216}Gel, iþte böyle....
{3317}{3434}Tekrar Claudia... Daha fazla...
{3629}{3704}Tekrar! Ãok güzel!
{6281}{6323}Anne!
{6732}{6768}Anne!
{6837}{6937}- Annem nerede?|- Banyoda. Artýk orasý onun.
{7888}{7939}Karým kendini öld
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,920 --> 00:00:33,596
K I K A
2
00:00:35,800 --> 00:00:39,190
U gIavnoj uIozi:
3
00:01:34,160 --> 00:01:35,354
KIaudija...
4
00:01:35,880 --> 00:01:37,791
Da? -Opusti se.
5
00:01:38,080 --> 00:01:41,436
Opuštena sam. Ako te baš
zanima, mogIa bih i da zahrèem.
6
00:01:41,720 --> 00:01:45,633
Onda zahrèi. To je znak
unutrašnjeg mira.
7
00:01:45,920 --> 00:01:49,071
To je rekIama za veš
iIi za tabIete za spavanje?
8
00:01:49,360 --> 00:01:51,555
Za veš koji uspavIjuje.
9
00:01:51,800 --> 00:01:55,031
Dobro, KIaudija, žeIim
da vidim da uživaš.
10
00:01:55,600
- Kika (1993) (rip br 23976).srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,130 --> 00:00:35,360
''KIKA''
2
00:01:38,060 --> 00:01:39,030
Cláudia...
3
00:01:40,500 --> 00:01:42,050
Relaxe.
4
00:01:42,300 --> 00:01:45,290
Estou relaxada.
Se relaxar mais, ronco.
5
00:01:45,630 --> 00:01:49,400
Pois então ronque, é um
sinal de paz interior.
6
00:01:49,700 --> 00:01:53,140
Isto é um comercial de
lingerie, ou de sonÃferos?
7
00:01:54,080 --> 00:01:55,270
Lingerie sonÃfera.
8
00:01:56,640 --> 00:01:59,610
Quero ver a sua cara gozando.
9
00:02:00,520 --> 00:02:04,080
Muito bem, assim...
10
00:02:05,790 --> 00:02:07,220
Não sabe gozar?
- Kika.srt
- kika.(3426452).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:35,128
KIKA
2
00:01:38,232 --> 00:01:40,225
- Claudia...
- Sim?
3
00:01:40,443 --> 00:01:42,020
Descontrai-te.
4
00:01:42,278 --> 00:01:45,314
Estou descontraÃda.
Se insistes nisso, ainda adormeço.
5
00:01:45,656 --> 00:01:49,357
Se adormeceres, é sinal de paz interior.
6
00:01:49,827 --> 00:01:53,160
Isto é um anúncio a lingerie
ou a soporÃferos?
7
00:01:53,998 --> 00:01:56,037
à de lingerie soporÃfera.
8
00:01:56,250 --> 00:01:59,749
Ãptimo. Claudia, agora faz
expressão de quem está a gostar.
9
00:02:00,420 --> 00:02:02,662
Muito bem. Isso.
- Kika (1993) (rip br 23976).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,130 --> 00:00:35,360
''KIKA''
2
00:01:38,060 --> 00:01:39,030
Cl?udia...
3
00:01:40,500 --> 00:01:42,050
Relaxe.
4
00:01:42,300 --> 00:01:45,290
Estou relaxada.
Se relaxar mais, ronco.
5
00:01:45,630 --> 00:01:49,400
Pois ent?o ronque, ? um
sinal de paz interior.
6
00:01:49,700 --> 00:01:53,140
Isto ? um comercial de
lingerie, ou de son?feros?
7
00:01:54,080 --> 00:01:55,270
Lingerie son?fera.
8
00:01:56,640 --> 00:01:59,610
Quero ver a sua cara gozando.
9
00:02:00,520 --> 00:02:04,080
Muito bem, assim...
10
00:02:05,790 --> 00:02:07,220
N?o sabe gozar?
11
00:
- [1993] Pedro Almod?var - Kika (CZ).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2351}{2417}Claudie, buï klidná...
{2449}{2524}Já jsem klidná, ale upozoròuju tì,|že za chvÃli zaènu chrápat.
{2532}{2622}Klidnì chrápej,|to je znamenà vnitønÃho klidu.
{2631}{2706}Dìláme reklamu na prádlo|nebo uspávacà prášky?
{2733}{2784}Na uspávacà prádlo.
{2792}{2878}Pìkné Claudie, teï potøebuju|vidìt, že s toho máš radost.
{2888}{2939}Velmi pìkné...
{2951}{3122}UžÃvej si to.|Milujeme se.
{3131}{3216}Pojïme, asi takto...
{3317}{3434}Znovu Claudie... VÃc...
{3629}{3704}Ještì! Velmi hezké!
{6281}{6323}Mami!
{6732}{6768}Mami!
{6837}{6937}- Kde je máma?|- V koupelnì. Podaøilo se
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:34,367 --> 00:01:35,197
Claudia, relaxeazã-te
2
00:01:36,647 --> 00:01:37,875
Hai, lasã-te...
3
00:01:38,406 --> 00:01:41,524
Mã relaxez... Dacã insiºti
o sã încep sã sforãi!
4
00:01:41,686 --> 00:01:45,361
Hai, sforãie, e un semn de
pace interioarã.
5
00:01:45,566 --> 00:01:49,114
E pentru o reclamã la lenjerie
sau la somnifere?
6
00:01:49,686 --> 00:01:50,721
Lenjerie somniferã.
7
00:01:53,087 --> 00:01:54,918
Bun,Claudia,
vreau sa te vãd cã juisezi.
8
00:02:00,965 --> 00:02:03,765
Juiseazã mai mult. Facem dragoste, totuºi
9
00:04:33,687 --> 00:04:34,641
ªi mama?
10
00:04:34,807 --> 00:04:37,401
Ãn baie...
De d
- Kika - Eng - 23,976fps - 1993.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,040 --> 00:01:36,680
Claudia, calm down...
2
00:01:37,960 --> 00:01:40,960
I am calm,
but in a while I'll start to snore.
3
00:01:41,280 --> 00:01:44,880
Snore, it's a sign of inner peace.
4
00:01:45,240 --> 00:01:48,240
Are we making a commercial
for sheets or sedatives?
5
00:01:49,320 --> 00:01:51,360
For sedative sheets.
6
00:01:51,680 --> 00:01:55,120
Very nice, now I want you
to touch yourself.
7
00:01:55,520 --> 00:01:57,560
Very nice...
8
00:01:58,040 --> 00:02:04,880
Enjoy it.
We are making love...
9
00:02:05,240 --> 00:02:08,640
Come, like this....
10
00
- Kika_Xvid_Sphix.srt
- kika.(3423938).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
Claudia, calm down...
2
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
I am calm,
but in a while I'll start to snore.
3
00:01:45,500 --> 00:01:49,100
Snore, it's a sign of inner peace.
4
00:01:49,600 --> 00:01:52,600
Are we making a commercial
for sheets or sedatives?
5
00:01:53,900 --> 00:01:55,900
For sedative sheets.
6
00:01:56,300 --> 00:01:59,800
Very nice, now I want you
to touch yourself.
7
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
Very nice...
8
00:02:03,000 --> 00:02:09,800
Enjoy it.
We are making love...
9
00:02:10,500 --> 00:02:13,900
Come, like this....
10
00:02:18,200 --> 00:02:22,900
Again Claudia... More...
11
00:02:31
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,750 --> 00:01:36,390
Claudie, bu? klidn?...
2
00:01:37,670 --> 00:01:40,670
J? jsem klidn?, ale upozor?uju t?,
?e za chv?li za?nu chr?pat.
3
00:01:40,990 --> 00:01:44,590
Klidn? chr?pej,
to je znamen? vnit?n?ho klidu.
4
00:01:44,950 --> 00:01:47,950
D?l?me reklamu na pr?dlo
nebo usp?vac? pr??ky?
5
00:01:49,030 --> 00:01:51,070
Na usp?vac? pr?dlo.
6
00:01:51,390 --> 00:01:54,830
P?kn? Claudie, te? pot?ebuju
vid?t, ?e s toho m?? radost.
7
00:01:55,230 --> 00:01:57,270
Velmi p?kn?...
8
00:01:57,750 --> 00:02:04,590
U??vej si to.
Milujeme se.
9
00:02:04,950 --> 00:02:08,3
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2345}{2411}Claudia... - Da?|- Smiri se.
{2443}{2519}Smirena sam,|a uskoro æu poèeti i hrkati.
{2527}{2617}Hrèi, to je znak unutrašnjeg mira.
{2626}{2701}Da li radimo reklamu za posteljinu|ili za sredstva za smirenje?
{2728}{2779}Za smirujuæu posteljinu.
{2787}{2873}Odlièno, sada želim da se dodiruješ.
{2883}{2934}Odlièno...
{2946}{3117}Uživaj.|Mi vodimo ljubav...
{3126}{3211}Svrši, ovako...
{3312}{3429}Ponovo, Claudia... Još...
{3624}{3699}Ponovo! Odlièno!
{6278}{6320}Mama!
{6730}{6766}Mama!
{6835}{6935}Gdje je mama?|- U kupaoni. Uèinila je ono što je htjela.
{7887}{7938}Moja žena se ubila.
{7948}{8058}Pokušao sam je
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,030 --> 00:01:36,669
?????????, ????????...
2
00:01:37,950 --> 00:01:40,942
?????????? ?????,
???? ?? ???? ?? ?????? ?? ????????.
3
00:01:41,270 --> 00:01:44,865
????????, ????? ??????? ?????????? ???????.
4
00:01:45,230 --> 00:01:48,222
??????? ?????????
??? ???????? ? ??? ????????;
5
00:01:49,310 --> 00:01:51,380
??? ???????? ????????.
6
00:01:51,670 --> 00:01:55,140
???? ?????, ???? ????
?? ????????? ??? ????? ???.
7
00:01:55,510 --> 00:01:57,546
???? ?????...
8
00:01:58,030 --> 00:02:04,868
?????????? ??.
??????? ????? ??? ?? ???...
9
00:02:05,230 --> 00:02:08,620
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2366}{2432}Klaudija... - Da?|- Smiri se.
{2464}{2540}Smirena sam,|a uskoro cu poceti i da hrcem.
{2548}{2638}Hrci, to je znak unutrašnjeg mira.
{2647}{2722}Da li pravimo reklamu za posteljinu|ili za sredstva za smirenje?
{2749}{2800}Za umirujucu posteljinu.
{2808}{2894}Odlicno, sada želim da se dodiruješ.
{2904}{2955}Odlicno...
{2967}{3138}Uživaj.|Mi vodimo ljubav...
{3147}{3232}Svrši, ovako...
{3333}{3450}Ponovo Klaudija... Još...
{3645}{3720}Ponovo! Odlicno!
{6300}{6342}Mama!
{6751}{6787}Mama!
{6856}{6956}Gde je mama?|- U kupatilu. Uradila je ono što je htela.
{7908}{7959}Moja žena se ubila.
{7969}{8079}Pokušao sam da je sp
- Kika.1993.Spa.DVDrip.Xv iD.AC3.2Ch.CD1.srt
- Kika.1993.Spa.DVDrip.Xv iD.AC3.2Ch.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,040
-Hadi býçaðý býrak.
-Kendine gel.
2
00:00:11,440 --> 00:00:15,440
Ãnþallah bana hapishaneden kaptýðýn
bir hastalýðý bulaþtýrmamýþsýndýr.
3
00:00:16,000 --> 00:00:21,560
Kullanmak gerektiði halde prezervatif
bile kullanmadýn.
4
00:00:24,000 --> 00:00:27,680
Sikinden sýkýlmaya baþladým artýk biliyor musun?
5
00:00:43,040 --> 00:00:46,280
-Seni canavar, hanýmýmý býrak!
-Mutfaða git sen!
6
00:00:46,640 --> 00:00:48,880
Mutfaða gitme.
7
00:00:49,920 --> 00:00:52,960
Seni görüyorum! Seni öldürmemi mi istiyorsun?
8
00:00:5
- Kika.1993.Spa.DVDRip.Xv iD.Ac3.2ch.CD1.Eng.srt
- Kika.1993.Spa.DVDRip.Xv iD.Ac3.2ch.CD2.Eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,020 --> 00:00:11,060
- Let go of the knife.
- Behave yourself.
2
00:00:11,460 --> 00:00:15,460
I hope you won't pass me any
disease from jail.
3
00:00:16,020 --> 00:00:21,580
You don't even use a condom
although you should.
4
00:00:24,020 --> 00:00:27,700
I have gotten bored of your dick, you know that?
5
00:00:43,060 --> 00:00:46,300
- You beast, let go of my lady!
- Go back to the kitchen!
6
00:00:46,660 --> 00:00:48,900
Don't go to the kitchen.
7
00:00:49,940 --> 00:00:52,980
I see you! Do you want me to kill you?
8
00:00:53,860 --> 00:00:57,140
There is nothing we can
There are more subtitles available for Kika
Click here to view them