Search Movie Subtitles results for karate kid 1984 by relevance:
- The Karate Kid (1984).sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1747}{1862}Reci ujaku Louieju da su vino |i parmezan u hladnjaku!
{1872}{1942}Bok, Daniel. |- Volim te. Bok.
{1947}{2002}Brzo æu se vratiti. |Ne brini.
{2002}{2062}Pazi s autom. |Polako.
{2297}{2402}KARATE KID
{2816}{2867}Californijo, eto nas...
{2887}{2972}Što je, ne sviða ti se moj glas? |- Ne sviða mi se pjesma.
{2982}{3122}Svidjet æe ti se California. |Svako jutro bazen. - Naravno.
{3142}{3227}Vidjet æeš. Neæemo se |useliti u neku rupu.
{4882}{4972}Guraj! Svom snagom! |Hajde, guraj!
{4987}{5092}Upalili smo! Upadaj! | Požuri!
{5172}{5232}Opet smo uspjeli! |Tako treba!
{5922}{6057}Probudi se! |Pogledaj! Konaèno raj.
{6085}{6
- The.Karate.Kid.(1984).HR.DVDRiP.XviD-La R828576.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,100 --> 00:00:50,600
Tony, spune-i unchiului Louie...
2
00:00:50,700 --> 00:00:53,900
cã am lãsat vinul roºu
ºi parmezanul în frigider.
3
00:00:54,000 --> 00:00:55,700
- Pa pa.
- Bine.
4
00:00:55,800 --> 00:00:58,200
- Pa, Judy.
- Trimite-mi o fotografie.
5
00:00:58,300 --> 00:01:00,200
Mã întorc curând.
Nu-þi fã griji de asta.
6
00:01:00,300 --> 00:01:01,700
Ai grijã, acum.
7
00:01:01,800 --> 00:01:04,100
Pa.
8
00:01:04,100 --> 00:01:06,100
- Ia-o uºor, acum.
- Pa !
9
00:01:33,600 --> 00:01:37,000
California, venim !
10
00:01:37,100 --> 00:01:39,100
- The.Karate.Kid.1984.720p.HDTV.x264-HDL 286461.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,200 --> 00:00:48,680
Tony, spune-i unchiului Louie...
2
00:00:48,760 --> 00:00:52,000
cã am lãsat vinul roºu
ºi parmezanul în frigider.
3
00:00:52,080 --> 00:00:53,840
- Pa pa.
- Bine.
4
00:00:53,920 --> 00:00:56,320
- Pa, Judy.
- Trimite-mi o fotografie.
5
00:00:56,360 --> 00:00:58,280
Mã întorc curând.
Nu-þi fã griji de asta.
6
00:00:58,360 --> 00:00:59,840
Ai grijã, acum.
7
00:00:59,920 --> 00:01:02,160
Pa.
8
00:01:02,200 --> 00:01:04,160
- Ia-o uºor, acum.
- Pa !
9
00:01:31,680 --> 00:01:35,080
California, venim !
10
00:01:35,160 --> 00:01:37,240
- The Karate Kid dvd rip xvid.Rets.sub
- Karate Kid (1984) CD2.sub
- Karate Kid (1984) CD1.sub
3 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{50}{110}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 04.11.2007
{130}{250}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{255}{375}Suomennos: Platypus.
{390}{490}Oikoluku: zippi.
{566}{684}NEWARK, NEW JERSEY|SYYSKUU
{1214}{1322}Muista sanoa Louie-enolle, että jätin|punaviinin ja parmesaanin jääkaappiin.
{1327}{1412}- Rakastan teitä, hei nyt.|- Hei, Judy.
{1416}{1467}Palaan pian, älkää huoliko.
{1471}{1534}- Varokaa.|- Hei.
{1569}{1636}- Varovasti nyt.|- Hei!
{1769}{1880}KARATE KID
{2277}{2350}Kalifornia, täältä tullaan!
{2358}{2446}- Mikä on vialla? Etkö pidä lauluäänestäni?|- En pidä laulusta.
{2451}{
- The.Karate.Kid.1984.DVDRip.DivX.AC3.CD 2-mBates.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{176}Ãà çà õ è Ãà ïðèÿòåëèòå ñè.|Ãèõòå ëè Ãè ðà çêà çà ëè îùå Ãåùî?
{178}{240}-Ãà , èìà ì ñâîáîäåà ÷à ñ.|-ÃóäåñÃî.
{242}{303}ÃÃ¥, òðÿáâà äà âúðâÿ.
{313}{396}Ãñòà âà ìå ñà ìî äâà ìà òà ,|Ãî Ãÿìà ïðîáëåì.
{398}{457}Ãîñëå ùå èì ðà çêà æåø.
{459}{561}ÃÃäèà Ãöèòå îò ðà âÃèÃà òà |ñà áèëè äîñòà ïúðâîáèòÃî ïëåìå...
{894}{930}Ãà éäå, Ãà çà Ãîâà .
{1590}{1648}-Ãäðà âåé. Ãà ê ñè?|-Ãîáðå.
{1650}{1706}-Ãçãëåæäà ø ÷óäåñÃî.|-Ãëà ãîäà ðÿ.
{1710}{1752}Ã
- The.Karate.Kid.1984.DVDRip.XviD-MDCTea m.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,240 --> 00:00:52,680
Don't forget to tell Uncle Louie I left
the red wine and Parmesan in the fridge.
2
00:00:52,760 --> 00:00:54,320
I love you. Bye-bye.
3
00:00:54,400 --> 00:00:56,280
- 'Bye, Judy.
- Send me a picture.
4
00:00:56,400 --> 00:00:58,360
I'll be back soon. Don't worry about it.
5
00:00:58,520 --> 00:01:01,080
- Be careful, now.
- 'Bye.
6
00:01:02,440 --> 00:01:05,160
- Take it easy, now.
- 'Bye.
7
00:01:30,760 --> 00:01:33,480
"California, here we come"
8
00:01:34,000 --> 00:01:36,240
What's wrong? Don't you like my singing?
9
00:01:36,360 --> 00:01:37,600
I don't like the song.
10
00:01:
- The.Karate.Kid.(1984).HR.DVDRiP.XviD-La R.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,367 --> 00:00:53,037
Tony, säg till onkel Louie
att vinet och osten står i kylen.
2
00:00:55,707 --> 00:00:57,208
Hej då, Judy.
3
00:00:57,876 --> 00:00:59,544
Kenny, jag kommer tillbaka.
4
00:01:00,044 --> 00:01:02,213
- Akta er nu.
- Hej då.
5
00:01:04,132 --> 00:01:06,384
- Sköt om dig.
- Hej då.
6
00:01:33,661 --> 00:01:35,997
<i>Kalifornien nästa.</i>
7
00:01:37,082 --> 00:01:38,917
Daniel, vad är det? Sjunger jag inte bra?
8
00:01:39,501 --> 00:01:40,585
Jag gillar inte låten.
9
00:01:40,919 --> 00:01:43,421
Du kommer att älska Kalifornien.
Vi har egen
- The.Karate.Kid.1984.720p.BluRay.x264-M ELiTE.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.997
{1494}{1631}Reci ujaku Louiju da su vino | i parmezan u frižideru!
{1649}{1733}- Zdravo, Daniel. | - Volim te. Zdravo.
{1744}{1810}Brzo æu se vratiti. | Ne brini.
{1813}{1884}Pazi s kolima. | Polako.
{2182}{2307} KARATE KID
{2830}{2891}Kalifornijo, eto nas...
{2920}{3020}- Što je, ne sviða ti se moj glas? | - Ne sviða mi se pjesma.
{3039}{3206}Svidjet æe ti se Kalifornija. | Svako jutro bazen. - Naravno.
{3239}{3340}Vidjet æeš. Neæemo se | useliti u neku rupu.
{5416}{5523}Guraj! Svom snagom! | Hajde, guraj!
{5547}{5672}Upalili smo! Upadaj! | Požuri!
{5779}{5850}Opet smo uspjeli! | Tako treba!
{6717}{6878}Probudi se
- The.Karate.Kid.1984.DVDRip.DivX.AC3.CD 1-mBates.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{571}{676}Ãþà ðê, Ãþ Ãæúðñè - Ãåïòåìâðè
{1205}{1316}Ãà êà æåø Ãà ÷è÷î Ãóè, ֌ âèÃîòî|è ñèðåÃåòî ñà â õëà äèëÃèêà .
{1318}{1357}Ãáè÷à ì òå. Ãà î.
{1359}{1406}-Ãà î, Ãæóäè.|-Ãà ìè èçïðà òèø ñÃèìêà .
{1409}{1459}Ãêîðî ñå âðúùà ì. ÃÃ¥ ñå áåçïîêîé.
{1462}{1527}-Ãà çè ñå.|-Ãà î.
{1560}{1628}-Ãî-ñïîêîéÃî.|-Ãà î.
{2268}{2337}''Ãà ëèôîðÃèÿ, åòî Ãè è Ãà ñ.''
{2349}{2406}Ãà êâî èìà ?|ÃÃ¥ òè ëè õà ðåñâà êà ê ïåÿ?
{2408}{2440}ÃåñåÃòà ÃÃ¥ ìè õà ðåñâà .
{2442}{2514}Ã
- The.Karate.Kid.1984.720p.HDTV.x264-HDL .srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,868 --> 00:00:51,538
Tony, säg till onkel Louie
att vinet och osten står i kylen.
2
00:00:54,240 --> 00:00:55,742
Hej då, Judy.
3
00:00:56,376 --> 00:00:58,044
Kenny, jag kommer tillbaka.
4
00:00:58,578 --> 00:01:00,747
- Akta er nu.
- Hej då.
5
00:01:02,648 --> 00:01:04,917
- Sköt om dig.
- Hej då.
6
00:01:32,176 --> 00:01:34,512
<i>Kalifornien nästa.</i></i>
7
00:01:35,580 --> 00:01:37,415
Daniel, vad är det? Sjunger jag inte bra?
8
00:01:37,982 --> 00:01:39,049
Jag gillar inte låten.
9
00:01:39,450 --> 00:01:41,886
Du kommer att älska Kalifornien.
Vi har
- The Karate Kid (1984) - mHD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:0,500 --> 00:00:25,000
<font color="#00FFFF" size=30>Sync by nEraNga</font>
1
00:00:47,866 --> 00:00:52,492
Don't forget to tell Uncle Louie I left
the red wine and Parmesan in the fridge.
2
00:00:52,579 --> 00:00:54,203
I love you. Bye-bye.
3
00:00:54,289 --> 00:00:56,246
- 'Bye, Judy.
- Send me a picture.
4
00:00:56,374 --> 00:00:58,450
I'll be back soon. Don't worry about it.
5
00:00:58,585 --> 00:01:01,290
- Be careful, now.
- 'Bye.
6
00:01:02,672 --> 00:01:05,507
- Take it easy, now.
- 'Bye.
7
00:01:32,202 --> 00:01:35,072
"California, here we come"
8
00:01:35,580 --
- The.Karate.Kid[1984]DvDrip[Eng]-KLAXXO N700MB.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,208 --> 00:00:48,208
Rippet fra DVD av lolekongen
For: www.divxnorway.com
Den beste undertekst siden;)
2
00:00:48,209 --> 00:00:52,646
Tony, si til onkel Louie at jeg la vinen
og parmesanen i kjøleskapet.
3
00:00:54,369 --> 00:00:56,246
Ha det, Judy.
4
00:00:56,369 --> 00:00:58,360
Kenny, jeg er snart tilbake.
5
00:00:58,489 --> 00:01:01,083
- Vær forsiktig nå.
- Adjø.
6
00:01:02,409 --> 00:01:05,128
- Ta det rolig.
- Ha det.
7
00:01:30,729 --> 00:01:33,482
<i>California, her kommer vi...</i>
8
00:01:33,969 --> 00:01:36,244
Hva er det, Daniel?
Liker du ikke at jeg sy
- Karate Kid (1984) CD1.sub
- Karate Kid (1984) CD2.sub
- The Karate Kid dvd rip xvid.Rets.sub
3 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{50}{110}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 04.11.2007
{130}{250}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{255}{375}Suomennos: Platypus.
{390}{490}Oikoluku: zippi.
{566}{684}NEWARK, NEW JERSEY|SYYSKUU
{1214}{1322}Muista sanoa Louie-enolle, että jätin|punaviinin ja parmesaanin jääkaappiin.
{1327}{1412}- Rakastan teitä, hei nyt.|- Hei, Judy.
{1416}{1467}Palaan pian, älkää huoliko.
{1471}{1534}- Varokaa.|- Hei.
{1569}{1636}- Varovasti nyt.|- Hei!
{1769}{1880}KARATE KID
{2277}{2350}Kalifornia, täältä tullaan!
{2358}{2446}- Mikä on vialla? Etkö pidä lauluäänestäni?|- En pidä laulusta.
{2451}{
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,811 --> 00:00:26,940
Newark, New Jersey - Setembro
2
00:00:48,126 --> 00:00:52,588
Tony, diz ao tio Louie que deixei
o vinho e o queijo na geladeira.
3
00:00:54,298 --> 00:00:56,133
Adeus, Judy.
4
00:00:56,259 --> 00:00:58,302
Kenny, eu n?o demoro a voltar.
5
00:00:58,385 --> 00:01:01,013
- Tenham cuidado.
- Adeus.
6
00:01:02,514 --> 00:01:05,058
- V?o com calma.
- Adeus.
7
00:01:10,438 --> 00:01:14,692
KARATE KID
A HORA DA VERDADE
8
00:01:30,707 --> 00:01:33,459
Calif?rnia aqui vamos n?s...
9
00:01:33,710 --> 00:01:36,128
Daniel, o que foi?
N?o gosta de me ouvir can
- The Karate Kid dvd rip xvid.Rets.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:52,320
Tony, ?ekni str??kovi,
?e v?no a parmaz?n jsem dala do ledni?ky.
2
00:00:54,160 --> 00:00:55,920
Ahoj, Judy!
3
00:00:56,040 --> 00:00:58,040
Kenny, vr?t?m se brzy.
4
00:00:58,160 --> 00:01:00,760
- D?vej pozor.
- Ahoj.
5
00:01:02,200 --> 00:01:04,800
- Tak se m?jte!
- Ahoj.
6
00:01:30,520 --> 00:01:33,160
Kalifornie, u? jedeme ...
7
00:01:33,760 --> 00:01:35,920
Danieli, co je? Vad? ti moje zp?v?n??
8
00:01:36,040 --> 00:01:37,280
Sp?? ta p?sni?ka.
9
00:01:37,400 --> 00:01:40,240
Kalifornie se ti bude l?bit. R?no vstane? -
10
00:01:40,360 --> 0
1 file(s), added on: 2009-06-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1200}{1221}Tony, powiedz wujkowi Louie,
{1225}{1296}¿e zostawi³am czerwone wino i parmezan w lodówce.
{1300}{1346}- Do widzenia|- Ok.
{1350}{1396}CzeÅæ, Judy,
{1400}{1446}Nied³ugo wrócê.|Nie martw siê.
{1450}{1521}Uwa¿aj na siebie.
{1525}{1546}CzeÅæ.
{1550}{1642}- Uwa¿aj na siebie.|- CzeÅæ!
{1750}{1821}THE KARATE KID
{2275}{2346}Californio, nadchodzimy.
{2350}{2371}No, Daniel,|nie podoba ci siê jak Åpiewam?
{2375}{2421}Nie lubiê tej piosenki.
{2425}{2496}Pokochasz Kaliforniê.|Wstajesz wczeÅnie, staczasz siê z ³ó¿ka.
{2500}{2571}- Skok. JesteÅ w basenie.|- Taa, pewnie.
{2575}{2721}Zobaczysz. To wcale nie jest aÂ
- The.Karate.Kid.SE.1984.DVDRip.XviD.AC3.iN T-ZY CD1.srt
- The.Karate.Kid.SE.1984.DVDRip.XviD.AC3.iN T-ZY CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,182 --> 00:00:50,672
Tony, tell Uncle Louie...
2
00:00:50,750 --> 00:00:53,981
that I left the red wine
and the Parmesan in the refrigerator.
3
00:00:54,054 --> 00:00:55,817
- Bye-bye.
- Okay.
4
00:00:55,889 --> 00:00:58,289
- 'Bye, Judy.
- Send me a picture.
5
00:00:58,358 --> 00:01:00,258
I'll be back soon. Don't worry about it.
6
00:01:00,326 --> 00:01:01,816
Be careful, now.
7
00:01:01,895 --> 00:01:04,125
'Bye.
8
00:01:04,197 --> 00:01:06,131
- Take it easy, now.
- 'Bye!
9
00:01:33,660 --> 00:01:37,061
California, here we come!
10
00:01:37,130 --> 00:01:39,22
- karate.kid.cd1.vh-prod - Argenteam.srt
- karate.kid.cd2.vh-prod - Argenteam.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,521 --> 00:00:26,424
"Newark, Nueva Jersey - Septiembre"
2
00:00:48,415 --> 00:00:51,407
Tony, no te olvides de decirle
al tÃo Louie que dejé el vino tinto...
3
00:00:51,484 --> 00:00:53,816
y el queso parmesa no en la nevera.
4
00:00:53,887 --> 00:00:55,445
- Adiós.
- Adiós, Judy.
5
00:00:55,522 --> 00:00:59,219
- EnvÃame una foto.
- Regresaré pronto. No se preocupen.
6
00:00:59,292 --> 00:01:03,194
- Cuidado. Cuidado con el auto.
- Los veré pronto.
7
00:01:03,263 --> 00:01:04,890
CuÃdense.
8
00:01:04,964 --> 00:01:06,397
¡Adiós!
9
00:01:11,604 --> 00:01:16,
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{571}{673}Newark, New Jersey - z???
{1205}{1313}Tony, ?ekni str??kovi,|?e v?no a parmaz?n jsem dala do ledni?ky.
{1359}{1403}Ahoj, Judy!
{1406}{1456}Kenny, vr?t?m se brzy.
{1459}{1524}- D?vej pozor.|- Ahoj.
{1560}{1625}- Tak se m?jte!|- Ahoj.
{2268}{2334}Kalifornie, u?jedeme ...
{2349}{2403}Danieli, co je? Vad? ti moje zp?v?n??
{2406}{2437}Sp?? ta p?sni?ka.
{2440}{2511}Kalifornie se ti bude l?bit. R?no vstane? -
{2514}{2559}- a sko??? rovnou do baz?nu.
{2597}{2688}Uvid??, nest?hujeme se|do ??dn?ho zapad?kova.
{4349}{4453}Tla?, Danieli! Op?i se do toho.
{4479}{4557}Prima, povedlo se. Nasko?, rychle!
{4628}{4695}Zvl?dli jsme to. V?born?!
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1750}{1861}Louie Amca'na kýrmýzý þarap ve Parmesan'ý|dolapta býraktýðýmý söylemeyi unutma.
{1861}{1902}Seni seviyorum. Hoþçakal.
{1902}{1949}- Hoþçakal, Judy.|- Bana bir fotoðraf gönder.
{1955}{2005}Yakýnda geleceðim.|Kafana takma.
{2007}{2072}- Dikkatli olun.|- Hoþçakal.
{2106}{2171}Hoþçakal.
{2814}{2883}"California, iþte geliyoruz."
{2895}{2950}Sorun nedir ?|Ãarký söylememden hoþlanmýyor musun ?
{2954}{2985}Ãarkýyý sevmedim.
{2985}{3060}California'yý seveceksin.|Sabah uyanacaksýn...
{3061}{3113}...yataktan fýrlayýp,|doðruca havuza dalacaksýn.
{3113}{3137}Evet, tabii.
{3143}{3236}Göreceksin.|Taþý
There are more subtitles available for Karate Kid 1984
Click here to view them