Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Karas by relevance:
Subtitles for Karas
keywords: karas:, the, prophecy, 2006, 1, cd, english, en, karas, ova, 2007, ep, 4,
original filename: Karas: The Prophecy - 2006 - 1CD - English - en - b464dfe116a9862a2a1bad696421603b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:07,200
Somethin' this li'l
ain't gonna get me down.
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,710
I'm doin' right fine.
3
00:00:10,710 --> 00:00:14,710
Tell Ma I ain't
even caught one bug.
4
00:00:16,780 --> 00:00:18,610
All righty.
5
00:00:18,610 --> 00:00:20,080
Got it.
6
00:00:20,080 --> 00:00:23,190
Well, see that
ya mind yourself too.
7
00:00:23,190 --> 00:00:27,190
All righty, g'night.
8
00:01:03,560 --> 00:01:07,460
Kamaitachi has been defeated,
but Eko has won this battle.
9
00:01:07,460 --> 00:01:11,460
I guess even a great Karas
is only human without you.
Subtitles for Karas
keywords: karas:, the, prophecy, 2006, 1, cd, english, en, karas, ova, 2007, ep, ingles,
original filename: Karas: The Prophecy - 2006 - 1CD - English - en - 1c3c160b9141116abc78387a61d7b37f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,770 --> 00:00:22,700
A new Karas...
2
00:00:22,700 --> 00:00:26,700
Doctor Karas has come back!
3
00:00:33,710 --> 00:00:37,710
You've regained
your powers as Karas?
4
00:01:06,080 --> 00:01:10,080
Good going.
5
00:01:11,350 --> 00:01:15,350
Impossible!
6
00:01:18,960 --> 00:01:22,430
I have yet...
7
00:01:22,430 --> 00:01:26,170
...to have my main dish!
8
00:01:26,170 --> 00:01:30,170
Damn it!
9
00:02:01,900 --> 00:02:04,100
Karas hath once again...
10
00:02:04,100 --> 00:02:08,100
So this city still refuses
to fall to its knees before me?
11
00:02:13,370 -->
Subtitles for Karas
keywords: karas:, the, prophecy, 2006, 1, cd, english, en, karas, ova, 2007, ep, 5, ingles,
original filename: Karas: The Prophecy - 2006 - 1CD - English - en - 380aef91c09f628af6b66517ac7f08ab.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,050 --> 00:00:40,050
It seems he is happy to see
thee after all this time.
2
00:00:41,620 --> 00:00:43,190
Bastard...
3
00:00:43,190 --> 00:00:47,190
What have you done
to my little brother?
4
00:00:52,770 --> 00:00:54,870
T-This is...
5
00:00:54,870 --> 00:00:58,870
This was built into all
of ye from the very start.
6
00:00:59,240 --> 00:01:01,080
What?
7
00:01:01,080 --> 00:01:05,080
Under Lord Eko, we Mikura are
to offer ourselves to the new city.
8
00:01:07,450 --> 00:01:09,650
You should be grateful.
9
00:01:09,650 --> 00:01:12,090
If you hate anyone, hate Karas.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,015 --> 00:02:55,976
¡Vengan por sus regalos!
2
00:02:56,768 --> 00:02:58,645
¡Tortas deliciosas!
3
00:03:13,326 --> 00:03:14,911
¡Muchisimas grac...
4
00:03:40,729 --> 00:03:42,272
¡Que peligro!
5
00:03:44,107 --> 00:03:47,402
Maldición, nos faltaba tan poco.
6
00:03:47,402 --> 00:03:48,778
Detective Sawada.
7
00:03:48,778 --> 00:03:49,529
Si.
8
00:03:49,529 --> 00:03:51,698
Yo... voy a hechar un vistazo.
9
00:03:53,241 --> 00:03:54,910
¡Sagisaka-san! ¡Sagusaka-san!
10
00:03:54,910 --> 00:03:56,620
¡Sagisaka-san! ¡Sagusaka-san!
11
00:04:35,408 --> 00:04
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,671 --> 00:00:25,467
Aniki.
2
00:00:30,944 --> 00:00:32,195
Aniki.
3
00:00:39,353 --> 00:00:40,741
Mata esa cosa.
4
00:00:41,688 --> 00:00:42,643
Aún es nuestro enemigo.
5
00:00:44,591 --> 00:00:46,274
Deténte.
6
00:00:47,027 --> 00:00:50,463
Aniki... Aniki estubo peleando contra
el mismo enemigo que tu.
7
00:00:50,530 --> 00:00:52,646
¿Ãl no es tu aliado?
8
00:00:53,400 --> 00:00:54,003
Estas equivocada.
9
00:00:54,368 --> 00:00:56,179
No importa cuanto
intentemos cambiar.
10
00:00:56,180 --> 00:00:58,180
La forma que este
mundo funciona...
11
00:00:58,37
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:34,500
Quisiera encontrarme contigo al rededor
de las 2 de la madrugada... ¿Qué me dices?
2
00:00:47,060 --> 00:00:48,600
¿Quién demonios eres tú?
3
00:00:50,660 --> 00:00:52,810
Hey, ¿estas escuchando?
4
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
¿Qué pasa? Hey, ¿Shiako? ¿Shiako?
5
00:03:12,100 --> 00:03:16,420
Shiako, contacta a Nuwan...
6
00:03:16,580 --> 00:03:18,910
Estuve en un taxi muy aterrador hace rato.
7
00:03:18,920 --> 00:03:20,950
El conductor tenÃa tremenda cara.
8
00:03:21,030 --> 00:03:28,510
De todas formas, ojala no te encuentres con
un fantasm
Subtitles for Karas
keywords: karas:, the, prophecy, 2006, 1, cd, deutsch, de, karas, 2, lnferno, by, killer8, 5, a, m,
original filename: Karas: The Prophecy - 2006 - 1CD - Deutsch - de - 5a9b87d48f46ead29da86ea75bd199e4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,200 --> 00:00:32,589
Treffen wir uns
heute Nacht um zwei?
2
00:00:46,600 --> 00:00:48,033
Was soll das, Kerl?!
3
00:00:49,480 --> 00:00:52,233
Hey! H?rst du,
was ich sage...?!
4
00:01:22,640 --> 00:01:28,317
Hey, was ist los mit dir?
Shako? Shako?!
5
00:03:11,280 --> 00:03:13,111
Melde dich, Shako!
6
00:03:13,680 --> 00:03:17,958
Super Sound 70s! Neulich
stieg ich in ein Taxi,
7
00:03:18,400 --> 00:03:24,509
und der Fahrer meinte allen Ernstes:
ln Tunneln soll es jetzt Geister geben!
8
00:03:24,960 --> 00:03:27,599
Ger?chte von einem roten Wagen...
9
00:03:30,920 -->
Subtitles for Karas
keywords: karas:, the, prophecy, 2006, 1, cd, deutsch, de, karas, 3, wiedererweckung, by, killer8, 5, a, m,
original filename: Karas: The Prophecy - 2006 - 1CD - Deutsch - de - 8c1768d46b558d2016696f0fb247f44a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,680 --> 00:00:25,033
Bruder!
2
00:00:30,000 --> 00:00:31,718
Bruder!
3
00:00:38,480 --> 00:00:40,232
Bring ihn um!
4
00:00:40,640 --> 00:00:42,471
Die Mikura sind der Feind!
5
00:00:43,840 --> 00:00:45,558
Nein!
6
00:00:46,000 --> 00:00:48,468
Er hat gegen die Mikura gek?mpft!
7
00:00:48,920 --> 00:00:51,480
Er ist also auf eurer Seite!
8
00:00:51,920 --> 00:00:52,955
Nein!
9
00:00:53,400 --> 00:00:56,631
Die Mikura haben uns verlassen
und K?rper angenommen.
10
00:00:57,080 --> 00:01:01,119
Um am Leben zu bleiben,
brauchen sie menschliches Blut.
11
00:01:03,840
Subtitles for Karas
keywords: karas, ova, snake, 00, 1, 2, 3,
original filename: karas_ova_[snake]_(2347).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,974 --> 00:02:47,772
[Ãîëèöåéñêîå óïðà âëåÃèå]
2
00:02:54,156 --> 00:02:56,284
ÃÃ¥ æåëà åòå ïèðîãà ?
3
00:02:56,326 --> 00:03:1,124
ÃèðîæÃûå!
4
00:03:4,003 --> 00:03:8,801
Ã, áîæå!...
5
00:03:13,307 --> 00:03:18,106
Ãïà ñèáî!
6
00:03:40,720 --> 00:03:44,475
Ãðîêëÿòüå! Ãóòü ÃÃ¥ çà öåïèëî.
7
00:03:44,517 --> 00:03:47,145
Ãà , ÷åðò âîçüìè, áëèçêî ïðîøëî.
8
00:03:47,187 --> 00:03:48,481
Ãåòåêòèâ, Ãà âà äà .
9
00:03:48,522 --> 00:03:49,315
Ãà , ãîñïîäèÃ!
10
00:03:49,357 --> 00:03:52,027
ÃîñìÃ
Subtitles for Karas
keywords: karas, ova, snake, 00, 1, 2, 3,
original filename: karas_ova_[snake]_(2347).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,974 --> 00:02:47,772
[Ãîëèöåéñêîå óïðà âëåÃèå]
2
00:02:54,156 --> 00:02:56,284
ÃÃ¥ æåëà åòå ïèðîãà ?
3
00:02:56,326 --> 00:03:1,124
ÃèðîæÃûå!
4
00:03:4,003 --> 00:03:8,801
Ã, áîæå!...
5
00:03:13,307 --> 00:03:18,106
Ãïà ñèáî!
6
00:03:40,720 --> 00:03:44,475
Ãðîêëÿòüå! Ãóòü ÃÃ¥ çà öåïèëî.
7
00:03:44,517 --> 00:03:47,145
Ãà , ÷åðò âîçüìè, áëèçêî ïðîøëî.
8
00:03:47,187 --> 00:03:48,481
Ãåòåêòèâ, Ãà âà äà .
9
00:03:48,522 --> 00:03:49,315
Ãà , ãîñïîäèÃ!
10
00:03:49,357 --> 00:03:52,027
ÃîñìÃ
Subtitles for Karas
keywords: karas, jin, 1657, comments, ssa, und, dann, kam, polly, 00, 2, rus,
original filename: karas[jin]_(1657).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Ãà áû ïðîâåðåÃû Ãà ñîâìåñòèìîñòü ñ ðèïà ìè îò Anime RAW è Nyanko Fansub (à âòîð îðãèÃèÃà ëüÃîãî ïåðåâîäà )
Ãòî ïðèìå÷à òåëüÃî - ýòî åäèÃñòâåÃÃûé â ÃóÃåòå ïåðåâîä âòîðîé ÃÃÃ, ñäåëà ÃÃûé ñ îðèãèÃà ëüÃîãî ñêðèïòà à âòîðà è ñ åå ñîãëà ñèÿ [http://nyanko.square-century.com/]. Ãîòðåáîâà ëîñü, êîÃå÷Ãî, n-îå êîëè÷åñòâî âðåìåÃè, ÷òîáû óáåäèòü åå, ÷òî ÿ ÃÃ¥ ñîáèðà þñü çà êîëà ÷èâà òü òîÃÃû çåëåÃûõ ïðåçèäåÃòîâ òèðà æèðîâà Ãèåì åå ò