Search Movie Subtitles results for karaoke ass by relevance:
- Higurashi no Naku Koro Ni - Nekogoroshi (DVD 852x480 x264 AAC) without karaoke.ass
- Higurashi no Naku Koro Ni - Nekogoroshi (DVD 852x480 x264 AAC).ass
- ...und dann kam Polly.srt
3 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Higurashi no Naku koro ni - Nekogoroshi
Original Script: HAUU~
Original Translation: sstyle
Original Editing: Haru-kaze
Original Timing: HAUU~
Original Script Checking: <Unknown, but thank you!>
Script Updated By: <Unknown, but thank you!>
Update Details: Converted by GVS Script Convertor 2:5030/1900.31@FidoNet
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 480
PlayDepth: 24
Timer: 100.0000
Last Style Storage: Higukar
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColo
10 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,300 --> 00:00:22,600
Toriyama World presents:
-= Death Note =-
(Extracted from hardsub by Virus: http://Glorgen.narod.ru)
2
00:01:25,584 --> 00:01:26,209
What?!
3
00:01:26,627 --> 00:01:31,506
There were... 23 heart attack victims again yesterday?!
4
00:01:31,507 --> 00:01:34,759
Right after we suspected that Kira was a student,
5
00:01:34,760 --> 00:01:37,428
murders happen in a way that repudiates my theory.
6
00:01:37,638 --> 00:01:40,598
Kira has some way of getting information
known only to the police?
7
00:01:41,058 --> 00:01:44,894
Now that L knows I have access to the ta
- Glee.119.720p.web-dl.VF.Karaoke.TAG.srt
- Glee.119.720p.web-dl.VF.NoLyrics.NOTAG.s rt
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. NoLyrics.TAG.srt
- Glee.119.lol.VF.NoLyrics.ass
- Glee.119.lol.VF.Lyrics.ass
- Glee.119.720p.web-dl.VF.NoLyrics.ass
- Glee.119.720p.web-dl.VF.Lyrics.ass
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. NoLyrics.NOTAG.srt
- Glee.119.lol.VF.Lyrics.NOTAG.srt
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. Lyrics.ass
- Glee.119.lol.VF.NoLyrics.TAG.srt
- Glee.119.720p.web-dl.VF.Lyrics.TAG.srt
- Glee.119.lol.VF.NoLyrics.NOTAG.srt
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. Lyrics.NOTAG.srt
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. NoLyrics.ass
- Glee.119.720p.web-dl.VF.Lyrics.NOTAG.srt
- Glee.119.720p.web-dl.VF.NoLyrics.TAG.srt
- Glee.119.lol.VF.Karaoke.srt
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. Lyrics.TAG.srt
- Glee.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.VF. Karaoke.srt
- Glee.119.lol.VF.Lyrics.TAG.srt
15 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,086 --> 00:00:02,141
<i>Précédemment.</i>
2
00:00:02,266 --> 00:00:04,328
<i>Puck s'est rasé la tête.
On s'est moqué de lui.</i>
3
00:00:04,453 --> 00:00:06,906
<i>Il est sorti avec Mercedes,
car c'est une pom-pom.</i>
4
00:00:07,031 --> 00:00:08,716
- <i>Elle a arrêté.</i>
- C'est pas moi.
5
00:00:08,885 --> 00:00:11,719
<i>La mère de Finn
sort avec le père de Kurt,</i>
6
00:00:11,888 --> 00:00:14,180
- <i>mais Kurt est jaloux de Finn.</i>
- Tu m'as manqué.
7
00:00:14,349 --> 00:00:15,890
<i>Rachel a perdu sa voix.</i>
8
00:00:16,059 --> 00:00:19,144
- <i>Elle
- comment.txt
- Pale Cocoon.karaoke.ass
- Pale Cocoon.simple.ass
- ...und dann kam Polly.srt
4 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿþ[Script Info]
;=========================================================;
; This script has been saved with ;
; Fansubber Work Studio Beta ;
;=========================================================;
Title: Unknown
Original Script:
Original Translation:
Original Editing:
Origin
27 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,625 --> 00:00:03,211
Ãëóõà ìè ðà çëåòà þòñÿ ìÃãÃîâåÃÃî...
2
00:00:05,755 --> 00:00:09,175
à ÿ áûë óâåðåÃ, ÷òî óáèéöåé ìîæåò áûòü òîëüêî Ãà òîøè-êóÃ
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,011
Ãêà æèòå...
4
00:00:11,636 --> 00:00:14,097
Ãòî Ãà ñòîÿùèé óáèéöà ?
5
00:00:14,597 --> 00:00:16,683
à ñëûøà ëà , ýòî ïñèõ êà êîé-òî...
6
00:00:17,100 --> 00:00:18,018
Ãó, ïî ïðà âäå...
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,437
...êîãäà îêðóæÃà ÿ ïîëèöèÿ âûçâà ëà Ãà ñ...
- GLEE.106.720p-SITV.NoTAG.srt
- GLEE.106.720p-SITV.TAG.ass
- GLEE.106.720p-SITV.Karaoke.TAG.ass
- GLEE.106.NOTV.Karaoke.TAG.srt
- glee.106.FQM.TAG.ass
- glee.106.FQM.Nolyrics.TAG.srt
- glee.106.FQM.NoTAG.srt
- GLEE.106.720p-SITV.Nolyrics.NoTAG.srt
- glee.106.FQM.Nolyrics.TAG.ass
- GLEE.106.NOTV.TAG.srt
- GLEE.106.720p-SITV.TAG.srt
- GLEE.106.NOTV.NoLyrics.NoTAG.srt
- GLEE.106.720p-SITV.Nolyrics.TAG.ass
- glee.106.FQM.Nolyrics.NoTAG.srt
- GLEE.106.NOTV.TAG.ass
- GLEE.106.NOTV.Karaoke.TAG.ass
- GLEE.106.720p-SITV.Nolyrics.TAG.srt
- GLEE.106.NOTV.NoTAG.srt
- glee.106.FQM.TAG.srt
- GLEE.106.720p-SITV.Karaoke.TAG.srt
- GLEE.106.NOTV.NoLyrics.TAG.srt
- GLEE.106.NOTV.NoLyrics.TAG.ass
14 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,677 --> 00:00:04,159
<i>Rachel et la chorale savent
que Quinn est enceinte, mais ils</i>
2
00:00:04,284 --> 00:00:06,830
<i>pensent que Finn est le père,
alors que c'est Puck.</i>
3
00:00:07,461 --> 00:00:10,319
<i>Terri fait semblant d'être enceinte
et veut le bébé de Quinn</i>
4
00:00:10,439 --> 00:00:12,877
- <i>pour que Will n'en sache rien.</i>
- Tu n'as pas de nausées ?
5
00:00:12,997 --> 00:00:14,213
<i>Ken sort avec Emma,</i>
6
00:00:14,442 --> 00:00:16,087
<i>mais elle en pince pour M. Shue.</i>
7
00:00:16,212 --> 00:00:18,548
<i>Et c'est ce que vous
avez raté d
- Glee.117.LOL.FR.Lyrics.TAG.srt
- Glee.117.720p.web-dl.FR.NoLyrics.ass
- Glee.117.720p.web-dl.FR.Lyrics.TAG.srt
- Glee.117.LOL.FR.NoLyrics.TAG.srt
- Glee.117.LOL.FR.Lyrics.ass
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.NoLyrics.ass
- Glee.117.LOL.FR.NoLyrics.ass
- Glee.117.720p.web-dl.FR.NoLyrics.TAG.srt
- Glee.117.LOL.FR.Karaoke.srt
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.Lyrics.NoTAG. srt
- Glee.117.LOL.FR.NoLyrics.NoTAG.srt
- Glee.117.720p.web-dl.Karaoke.srt
- Glee.117.LOL.FR.Lyrics.NoTAG.srt
- Glee.117.720p.web-dl.FR.Lyrics.ass
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.NoLyrics.TAG. srt
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.Karaoke.srt
- Glee.117.720p.web-dl.FR.NoLyrics.NoTAG.s rt
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.Lyrics.TAG.sr t
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.NoLyrics.NoTA G.srt
- Glee.117.720p.DIMENSION.FR.Lyrics.ass
- Glee.117.720p.web-dl.FR.Lyrics.NoTAG.srt
15 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,710 --> 00:00:02,960
<i>Précédemment...</i>
2
00:00:03,373 --> 00:00:04,908
<i>Jesse a quitté Vocal Adrenaline.</i>
3
00:00:05,033 --> 00:00:06,631
Je suis une star.
Prenez exemple.
4
00:00:06,799 --> 00:00:08,487
<i>Pour pouvoir sortir avec Rachel.</i>
5
00:00:08,612 --> 00:00:10,582
Super de t'avoir.
<i>C'est le nouveau couple.</i>
6
00:00:10,707 --> 00:00:12,178
<i>Il y a eu Rachel et Finn.</i>
7
00:00:12,888 --> 00:00:14,639
J'ai fait des calendriers
de couples.
8
00:00:15,296 --> 00:00:17,141
- <i>Rachel et Puck.</i>
- On s'embrasse ?
9
00:00:19,102 --> 00:00:2
- Kurau Phantom Memory 08.ssa
- Kurau Phantom Memory - 06 (Eng).srt
- Opening.ssa
- Kurau Phantom Memory - 10 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 18.ssa
- Kurau Phantom Memory 15.ssa
- Kurau Phantom Memory 19.ssa
- Kurau Phantom Memory 06.ssa
- [ACX]Kurau_Phantom_Memory_-_21_-_The_Fro zen_River_[[Saiyan]BrollY]_[DD547A8B].sr t
- Kurau Phantom Memory 06.srt
- Kurau Phantom Memory - 04 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 17.ssa
- Kurau Phantom Memory 05.srt
- [ACX]Kurau_Phantom_Memory_-_24_-_Before_ the_Goodbye_[[Saiyan]BrollY]_[E20838F6]. srt
- Kurau Phantom Memory 02.srt
- Kurau Phantom Memory 10.ssa
- Kurau Phantom Memory 10.srt
- Kurau Phantom Memory - 11 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 05.ssa
- Kurau Phantom Memory 12.srt
- Kurau Phantom Memory 07.ssa
- Kurau Phantom Memory 11.ssa
- [ACX]Kurau_Phantom_Memory_-_20_-_Open_th e_Window_[[Saiyan]BrollY]_[EBB3FBF1].srt
- Kurau Phantom Memory 09.ssa
- Kurau Phantom Memory - 05 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory - 08 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory - 09 (Eng).srt
- Song at 4m43s.ssa
- Kurau Phantom Memory - 01 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 03.srt
- Kurau Phantom Memory 13.srt
- [ACX]Kurau_Phantom_Memory_-_23_-_The_Lig ht_at_the_End_[[Saiyan]BrollY]_[5102AD32 ].srt
- Kurau Phantom Memory 04.ass
- Ending Karaoke.ssa
- Kurau Phantom Memory 07.srt
- Kurau Phantom Memory 02.ssa
- Ending.ssa
- Kurau Phantom Memory - 02 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 13.ssa
- Kurau Phantom Memory 16.ssa
- Op-End.ssa
- Kurau Phantom Memory 04.srt
- Kurau Phantom Memory 15.srt
- Kurau Phantom Memory - 14 (Eng).srt
- [Animeyuki] Kurau Phantom Memory 24.ssa
- [ACX]Kurau_Phantom_Memory_-_22_-_Shine_i n_the_Darkness_[[Saiyan]BrollY]_[2290377 4].srt
- Kurau Phantom Memory 17.srt
- Song at 12m12s.ssa
- Kurau Phantom Memory 14.ssa
- Kurau Phantom Memory 11.srt
- Kurau Phantom Memory 12.ssa
- Kurau Phantom Memory - 12 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 01.ssa
- Kurau Phantom Memory - 13 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 14.srt
- Kurau Phantom Memory 03.ssa
- Kurau Phantom Memory 16.srt
- Kurau Phantom Memory - 03 (Eng).srt
- Kurau Phantom Memory 09.srt
- Kurau Phantom Memory 01.srt
- Kurau Phantom Memory 08.srt
- Kurau Phantom Memory 19.srt
- Kurau Phantom Memory 18.srt
- Kurau Phantom Memory - 07 (Eng).srt
33 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,625 --> 00:00:08,341
EMBRACE ME, LISTENING TO YOUR VOICE WITH MY HEART
2
00:00:08,841 --> 00:00:10,841
Kurau: Phantom memory
3
00:00:11,011 --> 00:00:21,521
I CAN REACH IF I PUT MY HANDS OUT INTO THE LIGHT
4
00:00:22,721 --> 00:00:32,782
...TO THE ONLY ARMS THAT I SO DESIRED
5
00:00:33,324 --> 00:00:39,372
IF I LOOK BACK AT SOLITUDE...
6
00:00:40,415 --> 00:00:49,215
..IT SMILES WITH ITS BACK
7
00:00:49,341 --> 00:00:56,681
WAVERING IN THE DARKNESS, I ALMOST LOOS SIGHT OF IT
8
00:00:56,931 --> 00:01:03,730
BUT YOU WILL STAY BESIDE ME NOW
9
00:01:04,981 --> 00:01:12,155
EM
- Glee.101.LOL.TAG.srt
- Glee.101.LOL.NoTAG.srt
- Glee.101.LOL.TAG.ass
- Glee.101.LOL.TAG.Karaoke.srt
3 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,587 --> 00:00:05,493
* Set me free,
why don't you, babe ? *
2
00:00:06,015 --> 00:00:08,141
* You just keep me hanging on *
3
00:00:09,052 --> 00:00:12,300
* Right about now,
it's about that time ! *
4
00:00:14,955 --> 00:00:15,930
* Come on ! *
5
00:00:16,095 --> 00:00:17,595
* Eh, girl, you can do it *
6
00:00:17,764 --> 00:00:19,314
* Just put your back into it *
7
00:00:21,200 --> 00:00:22,812
<i>* Go, go, go. Go !*</i>
8
00:00:27,500 --> 00:00:30,737
Vous trouvez ça dur ?
Essayez donc trempées ça c'est dur.
9
00:00:31,236 --> 00:00:34,245
(StillBelivin'Club) pr
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 08 (1024x576 h264) [65462AD5].ass.ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 05 (1024x576 h264) [AD033280].ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_10_(DVD_H264)_[52927C6F].ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 07 RAW.ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 01 RAW (D-CTC 704x396 DivX684)[Pavel-B].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 08 (1024x576 h264) [65462AD5].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 10 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_04_(DVD_H264)_[F6841E67].ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 08 RAW [25m29s 1024x576 DivX685+MP3].ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 02 RAW (1024x576 DivX6.84 23.98fps).ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 01 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 10 (D-MX 1280x720 x264[ED60])v2.ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 03 (XviD) [B95961AA].ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_05_(DVD_H264)_[DE77C5F2].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 12 END (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 03 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_02_(DVD_H264)_[BBAED286].ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_12_(DVD_H264)_[6E9A2AC2].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 07 (1024x576 h264) [7A370989].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 11 (D-MX 1280x720 x264[ED60])v2.ass
- ReadMe.txt
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_09_(DVD_H264)_[F3B68055].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 01 (XviD) [B384EF28].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 09 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 02 (XviD) [48B5FFB3].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 03 (1024x576 h264) [7737CC4E].ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_06_(DVD_H264)_[10686063].ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_11_(DVD_H264)_[BEB3AA47].ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 03 RAW (25m29s 1024x576 DivX50x MP3 128Kbps).ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 06 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 01 RAW (1024x576 DivX6.84 23.98fps).ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 02 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- (Anime) Akane-iro ni Somaru Saka - 04 Raw (1024x576 DivX684).ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 05 (XviD) [CFC502B4].ass
- (Anime) Akane-iro ni Somaru Saka - 01 Raw (1024x576 DivX684).ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 05 RAW (D-CTC 704x396 DivX684).ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 01 RAW (D-CTC 704x396 DivX684).ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 06 RAW (1024x576 DivX6.85 23.98fps).ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 09 (1024x576 h264) [22A08001].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 05 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_08_(DVD_H264)_[67BDD8EC].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 07 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_01_(DVD_H264)_[1241E9C1].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 04 (XviD) [14CE044A].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 04 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- Akane-iro_ni_Somaru_Saka_-_01[sans.karaoke][h264.aac][a.s. s].ass
- [Zero-Raws] Akane-iro ni Somaru Saka - 05 RAW (DivX6.84 24fps 128Kbps 1024x576).ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 06 (XviD) [84F64DA4].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 09 (D-MX 1280x720 x264[ED60])v2.ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 11 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_07_(DVD_H264)_[4418C21F].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 08 (XviD) [BD784041].srt
- [tmbQ-raws] Akane-Iro ni Somaru Saka - 01 (D-CTC 1280x720 x264 [ED60]) [5900439B][Pavel-B].ass
- [Eclipse] Akane-iro ni Somaru Saka - 06 (1024x576 h264) [854A7403].ass
- [Raws-4U] Akane-Iro ni Somaru Saka - 08 (D-MX 1280x720 x264[ED60]).ass
- [PFSub-Eclipse]_Akane-iro_ni_Somaru_Saka _-_03_(DVD_H264)_[EE710D8F].ass
- [Q-R] Akane Iro ni Somaru Saka ep 08 (D-TVS DivX6.85 1280x720 120fps).ass
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,860 --> 00:00:22,760
Ã, êà êîé Ãåîæèäà ÃÃûé ïîâîðîò ñîáûòèé!
2
00:00:28,290 --> 00:00:31,440
Ãà òà ãèðè îòêà çûâà åòñÿ ïðèÃÿòü ýñòà ôåòÃóþ ïà ëî÷êó.
3
00:00:31,440 --> 00:00:35,400
Ããî! Ãîõîæå, ó Ãà ñ ïîÿâèëà ñü ïðîáëåìà . Ãòî ñêà æåòå, Ãèðà èøè-ñà Ã?
4
00:00:35,400 --> 00:00:38,770
Ãà êîÿêè ìÃÃ¥ Ãðà âÿòñÿ áîëüøå, ÷åì êðåâåòêè.
5
00:00:45,780 --> 00:00:48,200
à Ãà øåé ïðèÃöåññû áîëüøèå ÃåïðèÿòÃîñòè!
6
00:00:48
- Glee.104.Preggers.FQM.VF.NOTAG.NOLYRICS. srt
- Glee.104.Preggers.FQM.VF.TAG.NOLYRICS.sr t
- Glee.104.720p.DIMENSION.srt
- Glee.104.Preggers.FQM.VF.TAG.srt
- Glee.104.720p.DIMENSION.NoTAG.srt
- Glee.104.Preggers.FQM.VF.TAG - KARAOKE.srt
- Glee.104.720p.DIMENSION.ass
- Glee.104.Preggers.FQM.VF.NOTAG.srt
7 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,690 --> 00:00:58,690
Papa...
2
00:00:58,924 --> 00:01:00,016
Tu rentres tôt.
3
00:01:01,072 --> 00:01:02,850
<i>Deadliest Catch</i> a commencé.
4
00:01:06,479 --> 00:01:09,280
- Qu'est-ce que tu portes ?
- C'est un justaucorps.
5
00:01:09,445 --> 00:01:12,165
Les mecs en portent
pour s'entraîner, de nos jours.
6
00:01:12,285 --> 00:01:13,447
Pour faire du sport.
7
00:01:13,800 --> 00:01:15,662
Ãa évacue la sueur du corps.
8
00:01:17,704 --> 00:01:18,785
Football.
9
00:01:20,060 --> 00:01:22,956
Tous les footballeurs en portent.
Des athlètes élégants.
10
00:
- Glee.118.720p.web-dl.VF.Lyrics.ass
- Glee.118.lol.VF. NoLyrics.ass
- Glee.118.720p.web-dl.VF.NoLyrics.ass
- Glee.118.720p.web-dl.VF.Lyrics.NOTAG.srt
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.NoLyrics.ass
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.Lyrics.TAG.sr t
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.Lyrics.ass
- Glee.118.720p.web-dl.VF.Lyrics.TAG.srt
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.NoLyrics.TAG. srt
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.Lyrics.NOTAG. srt
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.NoLyrics.NOTA G.srt
- Glee.118.lol.VF. Karaoke.TAG.srt
- Glee.118.lol.VF. Lyrics.NOTAG.srt
- Glee.118.lol.VF. NoLyrics.NOTAG.srt
- Glee.118.720p.web-dl.VF.NoLyrics.TAG.srt
- Glee.118.lol.VF. Lyrics.TAG.srt
- Glee.118.720p.DIMENSION.FR.Karaoke.TAG.srt
- Glee.118.lol.VF. NoLyrics.TAG.srt
- Glee.118.720p.web-dl.VF.Karaoke.TAG.srt
- Glee.118.lol.VF. Lyrics.ass
- Glee.118.720p.web-dl.VF.NoLyrics.NOTAG.s rt
15 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,168
Précédemment...
2
00:00:02,336 --> 00:00:04,712
Kurt a trouvé une vidéo de Sue,
ils l'ont mise en ligne.
3
00:00:04,881 --> 00:00:06,881
Mon amie, vous êtes une honte.
4
00:00:07,049 --> 00:00:09,693
Quelqu'un a fait une liste
des plus dévergondés.
5
00:00:09,818 --> 00:00:12,345
Pour monter dans la liste,
Rachel a tourné un clip.
6
00:00:13,180 --> 00:00:16,307
Ãa n'a rien arrangé
et la chanson était vraiment nulle.
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,226
Sue a parlé des aventures de Will
8
00:00:18,394 --> 00:00:20,812
avec Shelby Corcoran
et de
- GLEE.108.720p.CTU.TAG.ass
- GLEE.108.720p.CTU.NoTAG.srt
- GLEE.108.2HD.NoLyrics.NoTAG.srt
- GLEE.108.720p.CTU.Karaoke.srt
- GLEE.108.2HD.TAG.srt
- GLEE.108.2HD.TAG.ass
- GLEE.108.720p.CTU.TAG.NoLyrics.ass
- GLEE.108.2HD.TAG.NoLyrics.srt
- GLEE.108.720p.CTU.TAG.srt
- GLEE.108.2HD.NoTAG.srt
- GLEE.108.2HD.TAG.NoLyrics.ass
- GLEE.108.720p.CTU.NoLyrics.NoTAG.srt
- GLEE.108.720p.CTU.TAG.NoLyrics.srt
- GLEE.108.2HD.TAG.Karaoke.srt
10 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,067 --> 00:00:32,113
T'es malade ?
2
00:00:32,283 --> 00:00:34,442
J'en rêvais depuis le CM2,
3
00:00:34,562 --> 00:00:36,374
quand tu t'es foutu de ma puberté.
4
00:00:36,494 --> 00:00:38,379
Maintenant
que tu fais des berceuses,
5
00:00:38,504 --> 00:00:41,254
vu que t'as engrossé
la reine du bal de chasteté
6
00:00:41,379 --> 00:00:43,541
et laissé tomber l'équipe de hockey,
7
00:00:43,923 --> 00:00:45,968
- la chasse est ouverte.
- Ferme-la !
8
00:00:46,093 --> 00:00:48,254
Toi et tes potes Néandertaliens
vous n'êtes rien !
9
00:00:48,424 --> 00:00:50,524
- Glee.114.lol.VF.NoLyrics.NoTAG.srt
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.Lyrics .TAG.srt
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.NoLyri cs.NoTAG.srt
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.Lyrics .NoTAG.srt
- Glee.114.720p.WEB-DL.VF.Lyrics.NoTAG.srt
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.NoLyri cs.ass
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.NoLyri cs.TAG.srt
- Glee.114.720p.WEB-DL.VF.NoLyrics.ass
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.Karaoke.TAG.srt
- Glee.114.lol.VF.Lyrics.ass
- Glee.114.720p.HDTV.X264-DIMENSION.Lyrics .ass
- Glee.114.720p.WEB-DL.VF.Lyrics.ass
- Glee.114.lol.VF.KARAOKE.TAG.srt
- Glee.114.720p.WEB-DL.VF.NoLyrics.NoTAG.s rt
- Glee.114.lol.VF.NoLyrics.ass
- Glee.114.lol.VF.Lyrics.TAG.srt
- Glee.114.lol.VF.Lyrics.NoTAG.srt
- Glee.114.720p.WEB-DL.VF.Lyrics.TAG.srt
- Glee.114.720p.WEB-DL.VF.NoLyrics.TAG.srt
- Glee.114.lol.VF.NoLyrics.TAG.srt
14 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,543
<i>Voilà ce qui s'est passé</i>
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,629
<i>si vous sortez d'une grotte
ou de prison.</i>
3
00:00:04,797 --> 00:00:06,714
- <i>Au début, ils étaient nuls,</i>
- On craint.
4
00:00:06,882 --> 00:00:07,798
<i>puis doués.</i>
5
00:00:07,966 --> 00:00:10,509
<i>Quinn est enceinte,
de Puck, pas de Finn.</i>
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,053
C'est fini.
7
00:00:12,221 --> 00:00:14,430
<i>Terry a dit qu'elle l'était
pour éloigner Emma.</i>
8
00:00:14,598 --> 00:00:16,813
- J'ai quitté ma femme.
- <i>Et ils se sont embrassés.</i>