Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Kapitan Tsubasa by relevance:
Subtitles for Kapitan Tsubasa
keywords: kapitan, tsubasa, odc, 3, 7, hyuga, rzucza, wyzwanie, przysz, o, eci,
original filename: Id056609.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:T?ACZENIE CASEYD
00:00:04:Nowe mi?dzynarodowe lotnisko w Tokio.
00:00:11:Sp??ni? si?!
00:00:20:Ooo tak! ?wietnie! To on! | Kojiro! Jeste? taki s?odki!
00:00:37:Niesamowite...
00:00:41:To Katagiri, pi?karski obserwator.
00:00:45:Panie Katagiri!
00:00:47:Ah, to Ty.
00:00:48:Co pan tu robi?
00:00:52:Nie wydaje mi si?, ?e przyjecha? pan | tu po to, ?eby po?egna? si? z Hyug?...
00:00:56:Czekam na samolot.
00:01:02:Hyuga ju? tu jest.
00:01:10:Nie spr?bujesz porozmawia? z Hyug??
00:01:13:Wakabayashi gra w Niemczech.
00:01:16:Tsubasa jest na rozmowach w FC Katalonii.
00:01:20:Przysz?a kolej na Hyug?, teraz | spr?buj? swoich si? we W?oszech w FC Piemont.
00:01:24:Ci zawodnicy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:T?UMACZY? CASEYD
00:00:05:Hiszpania - Stadion treningowy FC Katalonii
00:00:28:Nadchodzi trener.
00:00:35:Dzie? dobry trenerze.
00:00:37:Dzie? dobry.
00:00:39:Tsubasa, rywal Rivaula o miejsce w sk?adzie, | zosta? odwieziony do szpitala po pojedynku z nim.
00:00:46:Dlaczego dosz?o do tego incydentu?
00:00:50:Czy to dlatego, ?e Rivaul jest ?wiadomy talentu Tsubasy?
00:00:55:Co Pan zdecyduje odno?nie Tsubasy?
00:01:01:Czy Tsubasa zagra w tym sezonie?
00:01:05:Czy podoba si? panu jego styl gry?
00:01:09:Rozumiem, ?e japo?scy dziennikarze chcieliby, | aby Tsubasa gra? w pierwszym sk?adzie.
00:01:13:Ale to jest dopiero jego pierwszy sezon.
00:01:17:Wszyscy zawodnicy w tej dru
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:< T?UMACZENIE CASEYD > | < TIMING ELVIS > | ZAPRASZAM NA www.ctspeed.glt.pl
00:00:02:Witamy bardzo serdecznie na transmisji | drugiej po?owy towarzyskiego meczu | pomi?dzy Japonia a Holandi?.
00:00:06:Zesp?? Holandii mia? zdecydowan? | przewag? w pierwszej po?owie meczu.
00:00:08:Nied?ugo s?dzia powinien rozpocz?? drug? po?ow?.
00:00:13:Byli?my ju? w du?o wi?kszych opa?ach.
00:00:16:Musz? co? wymy?li?.
00:00:19:Nie martwcie si?...
00:00:21:Poradz? sobie.
00:00:24:Oczywi?cie, ?e tak.
00:00:25:Musimy dopingowa? Tsubas? i reszt? dru?yny.
00:00:31:Nie jest ?le.
00:00:33:Musimy tylko zdoby? bramk?.
00:00:35:Musimy to zrobi? na pocz?tku drugiej | po?owy a p??niej spr?bowa? utr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:T?UMACZENIA CASEYD
00:00:06:ZAPRASZAM NA www.ctspeed.glt.pl
00:00:09:M?odzie?owa dru?yna Japonii wygra?a | 4 lata temu Mistrzostwa ?wiata Junior?w.
00:00:12:Zawodnicy z tamtej dru?yny graj? | teraz w profesjonalnych dru?ynach.
00:00:18:Tsubasa przeszed? z Brazylii do Hiszpanii.
00:00:23:Kojiro Hyuga znalaz? si? we | W?oskiej Serie A, w dru?ynie FC Piemont.
00:00:28:S? teraz znani na ca?ym ?wiecie.
00:00:30:Genzo Wakabayashi jest bramkarzem dru?yny FC Grunwald.
00:00:36:Taro Misaki, jeden z najlepszych zawodnik?w | z tej dru?yny zdecydowa? si? na gr? we Francji.
00:00:43:Wiele dru?yn chcia?o go mie? w swoich szeregach.
00:00:47:Reszta zawodnik?w gra w lidze Japo?skiej.
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Sao Paulo - Brazylia
00:00:08:To moje ostatnie chwile, | kt?re sp?dzam trenuj?c razem z Roberto.
00:00:12:Zagra?e? wczoraj dobre spotkanie.
00:00:16:Dzi?ki.
00:00:37:Naprawd? si? ciesz?, | ?e uda?o mi si? wygra? ostatni mecz w Brazylii.
00:00:42:Tsubasa, wiesz ju? gdzie masz zamiar si? uda??
00:00:47:Wszystkie Europejskie | dru?yny s? bardzo dobre.
00:00:50:FC Brancos pozwoli Ci | odej?? bez ?adnego problemu.
00:00:54:Jeszcze nie podj??em decyzji.
00:00:57:Ale w pierwszej kolejno?ci | chcia?bym jecha? do Hiszpanii.
00:00:59:Tak naprawd? to moje | umiej?tno?ci o tym zdecyduj?.
00:01:03:Dobrze.
00:01:06:Roberto chc? Ci podzi?kowa? | za wszystko, co dla mnie zrobi?e?!
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:T?UMACZENIE CASEYD
00:00:05:ZAPRASZAM NA www.ctspeed.glt.pl
00:00:07:Hiszpania - Barcelona
00:00:13:Stadion FC Katalonii
00:00:28:Dzi? pierwszy trening...
00:00:37:Musz? si? dobrze przygotowa? do sezonu...
00:00:40:Musimy zwyci??y? wszystkie dru?yny...
00:00:46:Jeste? bardzo ambitny.
00:00:48:Trening zaczyna si? dopiero o 10.
00:00:50:Jeste? dwie godziny wcze?niej.
00:00:52:Rivaul.
00:00:59:Nie mog?em si? doczeka? | i dlatego przyszed?em wcze?niej.
00:01:02:To tak samo jak ja.
00:01:09:Co za skok...
00:01:11:I co za si?a...
00:01:13:To ca?y on...
00:01:14:Orze? Katalonii!
00:01:21:Przyjecha?em z Brazylii.
00:01:22:Jeste? Tsubasa Ozora tak?
00:01:24:Wszyscy m?wi? n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:10: T?UMACZENIE CASEYD
00:00:14:Yokohama - Stadion Mi?dzynarodowy
00:00:19:Pi?karze Japonii zagraj? dzi? wa?ny mecz mi?dzynarodowy.
00:00:21:Ich przeciwnikiem b?d? pi?karze z Holandii.
00:00:24:B?dzie to mecz towarzyski pomi?dzy tymi zespo?ami.
00:00:27:Mecz przeciwko Holendrom poka?e czy zesp?? Japonii jest | w stanie powalczy? w zbli?aj?cych si? Mistrzostwach ?wiata.
00:00:35:Oczy wszystkich kibic?w w Japonii skierowane s? w?a?nie na ten mecz.
00:00:48:W dzisiejszym meczu zagraj?.
00:00:53:W dru?ynie Holandii, z numerem 1, Van Ler Fort.
00:00:59:Z numerem 8, Willem Arminius.
00:01:03:Z numerem 14, kapitan dru?yny, Albert Potter.
00:01:08:Z numerem 9, Kruvert Tasman.
00:01