Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Kamen by relevance:
Subtitles for Kamen
keywords: s, 3, 8, m, metallica, with, michael, kamen, conducting, the, san, francisco, symphony, orchestra, 1999, 2, 5, fps, 1, cd, divxforever,
original filename: S 38 M Metallica with Michael Kamen Conducting the San Francisco Symphony Orchestra (1999) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:13:18,327 --> 00:13:19,157
Ooh, yeah!
2
00:13:48,727 --> 00:13:51,036
End of passion play
3
00:13:51,087 --> 00:13:53,920
Crumbling away
4
00:13:53,967 --> 00:13:57,403
I'm your source
of self-destruction
5
00:13:57,447 --> 00:13:58,926
Veins that pump with fear
6
00:13:58,967 --> 00:14:01,640
Sucking darkest clear
7
00:14:01,687 --> 00:14:05,726
Leading on your deaths
construction
8
00:14:05,767 --> 00:14:08,201
Taste me, you will see
9
00:14:08,247 --> 00:14:09,680
More is all you need
10
00:14:09,727 --> 00:14:12,082
Dedicated to
11
00:14:12,127 --> 00:14:15,802
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:25.11,00:00:27.61
Ir más allá del tiempo,[br]correr a través de los cielos
00:00:28.11,00:00:31.11
por este planeta!
00:00:33.11,00:00:38.61
Viste como este amor se transformo [br]en un rezplandor carmesÃ?
00:00:39.61,00:00:45.11
En las profundidades de la Oscuridad,[br]una trampa peligrosa aguarda
00:00:46.08,00:00:47.58
Por aquellos quines creen en la justicia
00:00:49.08,00:00:51.08
El Rey de toda la verdad
00:00:52.08,00:00:54.08
Para guardar en un sueño
00:00:55.58,00:00:58.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]15,[FONT]Tahoma
00:00:25.11,00:00:27.61
Ir más allá del tiempo,[br]correr a través de los cielos
00:00:28.11,00:00:31.11
por este planeta!
00:00:33.11,00:00:38.61
Viste como este amor se transformo [br]en un rezplandor carmesÃ?
00:00:39.61,00:00:45.11
En las profundidades de la Oscuridad,[br]una trampa peligrosa aguarda
00:00:46.08,00:00:47.58
Por aquellos quines creen en la justicia
00:00:49.08,00:00:51.08
El Rey de toda la verdad
00:00:52.08,00:00:54.08
Para guardar en un sueño
00:00:55.58,00:00:58.
Subtitles for Kamen
keywords: kamen, raidaa, bui, surii, tai, desutoron, kaijin, 1973, 1, cd, czech, cz,
original filename: Kamen Raidaa Bui Surii tai Desutoron Kaijin - 1973 - 1CD - Czech - cz - 678220606dca23289f698c5607f64f03.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{871}{931}www.titulky.com
{951}{1220}Walt Disney uv?dza:
{1225}{1994}film anima?n?ho ?t?dia PIXAR,
{2000}{2318}Monsters akciov? spolo?nos?.
{2324}{2368}Dobr? noc zlatko.
{2374}{2450}Dobr? noc maminka.
{4647}{4891}[Simul?cia preru?en?]
{4897}{4966}No dobre...p?n Bayl m??ete...
{4972}{5016}... kolegovia mi hovoria Flyym.
{5022}{5066}... aha, no i tak pan Bayl,
{5072}{5116}viete mi poveda? ?o ste urobili zle.
{5122}{5166}Prevr?til som sa?
{5171}{5216}Nie, nie...pred t?m.
{5221}{5316}Povie mi tu niekto ak? chybu|urobil p?n Bayl?
{5321}{5366}Ktoko?vek?
{5371}{5415}Pozrime sa na to e?te raz.
{5421}{5465}Pozerajte pozorne.
{5471}{5490}Teraz