Search Movie Subtitles results for just not that into you by relevance:
- He's Just Not That Into You CAM 2009 XVID-PrisM.srt
1 file(s), added on: 2009-03-21
Relevance
4 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,498 --> 00:00:34,490
Una chica nunca olvidará el
primer chico que le gustó.
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,364
aun si las cosas no salieron bien.
3
00:00:43,309 --> 00:00:44,333
¿Por que hiciste eso?
4
00:00:44,411 --> 00:00:48,370
Por que hueles feo, eres
muy tonta, y no me caes.
5
00:00:49,449 --> 00:00:51,246
Alejate de mi vista.
6
00:00:52,318 --> 00:00:55,446
Pero usualmente siempre hay alguien
que brinde sus palabras de sabiduria.
7
00:00:55,522 --> 00:00:59,458
Y cosas feas...
8
00:01:01,528 --> 00:01:02,495
Cariño..
9
00:01:03,430 --> 00:01:06,297
Sabes por qu
- He s Just Not That Into You.DVDRip.axxo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,718 --> 00:00:40,007
<i>A girl will never forget the
first boy she likes.</i>
2
00:00:41,658 --> 00:00:44,991
<i>Even if things don't quite work out.</i>
3
00:00:46,296 --> 00:00:47,627
Why did you do that?
4
00:00:47,997 --> 00:00:49,897
Because you smell like dog poo.
5
00:00:50,066 --> 00:00:52,796
You're so stupid, just like dog poo.
6
00:00:52,969 --> 00:00:54,368
You're made out of poo!
7
00:00:55,505 --> 00:00:59,066
<i>But usually someone is there
to offer words of wisdom.</i>
8
00:00:59,242 --> 00:01:00,470
Made...
9
00:01:00,643 --> 00:01:02,008
...of...
10
- He s Just Not That Into You.DVDRip.Hes.Just.Not.That.Into.You.DVDRip.XviD-DiAMOND .part2.br.srt
- He s Just Not That Into You.DVDRip.Hes.Just.Not.That.Into.You.DVDRip.XviD-DiAMOND .part1.br.srt
2 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,288 --> 00:00:09,269
Parece bom.
2
00:00:09,297 --> 00:00:11,278
Sim.
3
00:00:13,229 --> 00:00:16,067
- Ele fez um bom trabalho.
- Fez mesmo.
4
00:00:18,135 --> 00:00:20,116
Muito bonito.
5
00:00:23,963 --> 00:00:25,944
Muito bom.
6
00:00:28,586 --> 00:00:30,933
- Javier?
- Sim?
7
00:00:32,729 --> 00:00:34,710
Javier.
8
00:00:34,711 --> 00:00:37,400
Se eu fizer uma
pergunta honesta,
9
00:00:37,540 --> 00:00:40,339
acha que pode me dar
uma resposta honesta?
10
00:00:40,340 --> 00:00:42,907
- Acho que sim.
- Que bom.
11
00:00:44,062 --> 00:00:47,973
Porque ac
- He's Just Not That Into You CAM 2009 XVID-PrisM.srt
1 file(s), added on: 2009-05-05
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,498 --> 00:00:34,490
Una chica nunca olvidará el
primer chico que le gustó.
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,364
aun si las cosas no salieron bien.
3
00:00:43,309 --> 00:00:44,333
¿Por que hiciste eso?
4
00:00:44,411 --> 00:00:48,370
Por que hueles feo, eres
muy tonta, y no me caes.
5
00:00:49,449 --> 00:00:51,246
Alejate de mi vista.
6
00:00:52,318 --> 00:00:55,446
Pero usualmente siempre hay alguien
que brinde sus palabras de sabiduria.
7
00:00:55,522 --> 00:00:59,458
Y cosas feas...
8
00:01:01,528 --> 00:01:02,495
Cariño..
9
00:01:03,430 --> 00:01:06,297
Sabes por qu
- He's-Just-Not-That-Into-You[2009]DvDrip-aXXo.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,718 --> 00:00:37,720
Djevojka nikada ne zaboravlja
prvog deèka koji joj se sviðao.
2
00:00:41,486 --> 00:00:43,568
Ãak, iako se stvari
nisu najbolje odvijale.
3
00:00:46,570 --> 00:00:47,533
Zašto si to napravio?
4
00:00:47,652 --> 00:00:51,577
Jer mirišeš na pseæu kaku,
jer si glupa...
5
00:00:52,659 --> 00:00:54,460
Gubi mi se sa oèiju.
6
00:00:55,582 --> 00:00:58,665
Ali, obièno je tu netko da
joj uputi koju mudru rijeè.
7
00:00:58,784 --> 00:01:02,710
Ja smrdim kao pseæa kaka.
8
00:01:04,711 --> 00:01:05,712
Draga...
9
00:01:06,633 --> 00:01:09,516
ZnaÅ
- He s Just Not That Into You.DVDRip.FXG.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,745 --> 00:00:22,953
[
2
00:00:22,953 --> 00:00:23,120
[ G
3
00:00:23,120 --> 00:00:23,287
[ GM
4
00:00:23,329 --> 00:00:23,495
[ GMT
5
00:00:23,537 --> 00:00:23,662
[ GMTe
6
00:00:23,662 --> 00:00:23,829
[ GMTea
7
00:00:23,829 --> 00:00:23,996
[ GMTeam
8
00:00:24,038 --> 00:00:24,204
[ GMTeam-
9
00:00:24,246 --> 00:00:24,371
[ GMTeam-m
10
00:00:24,413 --> 00:00:24,538
[ GMTeam-mo
11
00:00:24,538 --> 00:00:24,705
[ GMTeam-mov
12
00:00:24,705 --> 00:00:24,872
[ GMTeam-movi
13
00:00:24,914 --> 00:00:25,080
[ GMTeam-movie
14
00:00:25,122 --> 00:00:27,
- Hes.Just.Not.That.Into.you.dvdrip.xvid.diamond .cd1-corrida89.srt
- Hes.Just.Not.That.Into.you.dvdrip.xvid.diamond .cd2-corrida89.srt
2 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,100 --> 00:00:30,100
ThIs SuBtItLe By:CoRrIdA 89
1
00:00:34,718 --> 00:00:39,348
GIGI: A girl will never forget
the first boy she likes.
2
00:00:41,658 --> 00:00:44,991
Even if things don 't quite work out.
3
00:00:46,296 --> 00:00:47,627
why did you do that?.
4
00:00:47,997 --> 00:00:49,897
because you smell like dog poo.
5
00:00:50,066 --> 00:00:52,796
You're so stupid, just like dog poo.
6
00:00:52,969 --> 00:00:54,368
You're made out of poo!
7
00:00:55,505 --> 00:00:59,066
GlGl: But usually someone is there
to offer words of wisdom.
8
00:00:59,242 --> 00:01:00,470
M
- He’s.Just.Not.That.Into.You.[2009].DvDrip-aXXo. txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 672x288 23.976fps 801.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{438}{588}<<KinoMania SubGroup>>|http:// kinomania. org
{822}{873}{y:i}Dziewczyna nie zapomina
{877}{950}{y:i}pierwszego ch³opaka,|jaki wpadnie jej w oko.
{1005}{1071}{y:i}Nawet jak im nie wyjdzie.
{1120}{1202}- Za co?|- Åmierdzisz psi¹ kup¹.
{1206}{1272}Durna jak psia kupa.
{1276}{1328}JesteÅ z psiej kupy.
{1332}{1421}{y:i}Ale zwykle jest ktoÅ,|kto podzieli siê m¹droÅci¹.
{1425}{1567}Powiedzia³...|¿e... jestem... psi¹... kup¹.
{1575}{1612}Kochanie.
{1616}{1718}Wiesz, czemu ch³opczyk|tak powiedzia³ i zrobi³?
{1739}{1783}Bo mu siê
- Hes.Just.Not.That.Into.You.2009.DVDRiP.H264.AC 3-FINNQUEST.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,718 --> 00:00:39,348
<i>A girl will never forget
the first boy she likes.</i>
2
00:00:41,658 --> 00:00:44,991
<i>Even if things don't quite work out.</i>
3
00:00:46,296 --> 00:00:47,627
Why did you do that?
4
00:00:47,997 --> 00:00:49,897
Because you smell like dog poo.
5
00:00:50,066 --> 00:00:52,796
You're so stupid, just like dog poo.
6
00:00:52,969 --> 00:00:54,368
You're made out of poo!
7
00:00:55,505 --> 00:00:59,066
<i>But usually someone is there
to offer words of wisdom.</i>
8
00:00:59,242 --> 00:01:00,470
Made...
9
00:01:00,643 --> 00:01:02,008
...of...
10
- Hes.Just.Not.That.Into.You.SCR.XviD-JUMANJi .srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,800 --> 00:00:14,080
Traducerea ºi adaptarea:
Inexistenta
2
00:00:15,619 --> 00:00:19,519
O fatã nu îl va uita niciodatã
pe primul bãiat care i-a plãcut.
3
00:00:22,120 --> 00:00:25,120
Chiar dacã lucrurile
nu au mers prea bine.
4
00:00:26,920 --> 00:00:27,820
De ce ai fãcut asta?
5
00:00:27,820 --> 00:00:32,439
Pentru cã miroºi a rahat de câine
ºi eºti proastã ca un rahat de câine.
6
00:00:32,840 --> 00:00:35,159
Nu vreau sã te mai vãd.
7
00:00:35,560 --> 00:00:38,239
Dar, de obicei, cineva
gãseºte o explicaþie înþeleaptã.
8
00:00:38,640 --> 00:00:4
- dmd-hjntiya.srt
- dmd-hjntiyb.srt
- He's_Just_Not_That_Into_You.srt
- He's Just Not That Into You[2009]DvDrip-aXXo.sr t
- Hes.Just.Not.That.Into.You.x264.AC3-WAF.srt
5 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,393 --> 00:00:33,113
Traducerea ºi adaptarea: Inexistenta
2
00:00:34,718 --> 00:00:38,784
O fatã nu îl va uita niciodatã
pe primul bãiat care i-a plãcut.
3
00:00:41,497 --> 00:00:44,625
Chiar dacã lucrurile
nu au mers prea bine.
4
00:00:46,502 --> 00:00:47,441
De ce ai fãcut asta?
5
00:00:47,442 --> 00:00:52,257
Pentru cã miroºi a rahat de câine
ºi eºti proastã ca un rahat de câine.
6
00:00:52,675 --> 00:00:55,094
Nu vreau sã te mai vãd.
7
00:00:55,512 --> 00:00:58,305
Dar, de obicei, cineva
gãseºte o explicaþie înþeleaptã.
8
00:00:58,724 --> 00:01:03
- He's-Just-not-that-into-you-DvdScrH264-Secret-M yth341443.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,800 --> 00:00:14,080
Traducerea ºi adaptarea:
Inexistenta
2
00:00:15,619 --> 00:00:19,519
O fatã nu îl va uita niciodatã
pe primul bãiat care i-a plãcut.
3
00:00:22,120 --> 00:00:25,120
Chiar dacã lucrurile
nu au mers prea bine.
4
00:00:26,920 --> 00:00:27,820
De ce ai fãcut asta?
5
00:00:27,820 --> 00:00:32,439
Pentru cã miroºi a rahat de câine
ºi eºti proastã ca un rahat de câine.
6
00:00:32,840 --> 00:00:35,159
Nu vreau sã te mai vãd.
7
00:00:35,560 --> 00:00:38,239
Dar, de obicei, cineva
gãseºte o explicaþie înþeleaptã.
8
00:00:38,640 --> 00:00:4
- Hes.Just.Not.That.Into.You.x264.AC3-WAF806772. srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,798 --> 00:00:35,517
Traducerea ºi adaptarea: Inexistenta
Sincronizarea : Misha
2
00:00:37,144 --> 00:00:41,190
O fatã nu îl va uita niciodatã
pe primul bãiat care i-a plãcut.
3
00:00:43,901 --> 00:00:47,029
Chiar dacã lucrurile
nu au mers prea bine.
4
00:00:48,906 --> 00:00:49,865
De ce ai fãcut asta?
5
00:00:49,865 --> 00:00:54,661
Pentru cã miroºi a rahat de câine
ºi eºti proastã ca un rahat de câine.
6
00:00:55,078 --> 00:00:57,498
Nu vreau sã te mai vãd.
7
00:00:57,956 --> 00:01:00,709
Dar, de obicei, cineva
gãseºte o explicaþie înþeleaptã.
8
00
- Hes-Just-Not-That-Into-You---2009---720p---Blu Ray---x264.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
Djevojka nikada ne zaboravlja
prvog deèka koji joj se sviðao.
2
00:00:43,700 --> 00:00:45,800
Ãak, iako se stvari
nisu najbolje odvijale.
3
00:00:48,800 --> 00:00:49,800
Zašto si to napravio?
4
00:00:49,900 --> 00:00:53,800
Jer mirišeš na pseæu kaku,
jer si glupa...
5
00:00:54,900 --> 00:00:56,700
Gubi mi se sa oèiju.
6
00:00:57,800 --> 00:01:00,900
Ali, obièno je tu netko da
joj uputi koju mudru rijeè.
7
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
Ja smrdim kao pseæa kaka.
8
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Draga...
9
00:01:08,900 --> 00:01:11,800
ZnaÅ
- He's-Just-Not-That-Into-You[2009]DvDrip-aXXo631 697.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,393 --> 00:00:33,113
Traducerea ºi adaptarea: Inexistenta
Sincronizarea : EcKoD2
2
00:00:34,718 --> 00:00:38,784
O fatã nu îl va uita niciodatã
pe primul bãiat care i-a plãcut.
3
00:00:41,497 --> 00:00:44,625
Chiar dacã lucrurile
nu au mers prea bine.
4
00:00:46,502 --> 00:00:47,441
De ce ai fãcut asta?
5
00:00:47,442 --> 00:00:52,257
Pentru cã miroºi a rahat de câine
ºi eºti proastã ca un rahat de câine.
6
00:00:52,675 --> 00:00:55,094
Nu vreau sã te mai vãd.
7
00:00:55,512 --> 00:00:58,305
Dar, de obicei, cineva
gãseºte o explicaþie înþeleaptã.
8
0
- Hes.Just.Not.That.Into.You.2009.480p.BRRip.Xvi D.AC3-WHiiZz.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
GO HD !!!
2
00:00:28,000 --> 00:00:28,300
.
3
00:00:28,301 --> 00:00:28,601
..
4
00:00:28,602 --> 00:00:28,902
...
5
00:00:28,903 --> 00:00:29,203
...:
6
00:00:29,204 --> 00:00:29,504
...::
7
00:00:29,505 --> 00:00:29,805
...:::
8
00:00:29,806 --> 00:00:30,106
...:::G
9
00:00:30,107 --> 00:00:30,407
...:::GU
10
00:00:30,408 --> 00:00:30,708
...:::GUE
11
00:00:30,709 --> 00:00:31,009
...:::GUEL
12
00:00:31,010 --> 00:00:31,310
...:::GUELL
13
00:00:31,311 --> 00:00:31,711
...:::GUELLA
14
00:00:31,712 --> 00:00:32,012
...:::GUELL
- Hes.Just.Not.That.Into.You.2009.720p.Bluray-x2 64.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,925 --> 00:00:41,555
A girl will never forget
the first boy she likes.
2
00:00:43,865 --> 00:00:47,195
Even if things don't quite work out.
3
00:00:48,500 --> 00:00:49,830
Why did you do that?
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,100
Because you smell like dog poo.
5
00:00:52,270 --> 00:00:55,000
You're so stupid, just like dog poo.
6
00:00:55,175 --> 00:00:56,575
You're made out of poo!
7
00:00:57,710 --> 00:01:01,270
But usually someone is there
to offer words of wisdom.
8
00:01:01,445 --> 00:01:02,675
Made...
9
00:01:02,850 --> 00:01:04,215
...of...
10
00:01:04,650 --> 00
- dmd-hjntiya.sub
- He's Just Not That Into You[2009]DvDrip[eng]-FX G.sub
- hbrs-hjntiu.sub
- dmd-hjntiyb.sub
4 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{60}{110}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 07.07.2009
{115}{240}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{430}{530}Suomennos: DickJohnson, IsoD, jazzzombie,|Aveil, Snagglepuss, unltd, TolskiPannahinen, -
{535}{635}Anssimo-, myttyli, Shafty, VierasTalo,|Warheart, Newton, Atte902 ja xerox
{640}{710}Oikoluku: Thermes
{834}{934}Tyttö ei unohda ikinä|ensimmäistä poikaa, josta pitää.
{994}{1077}Vaikka asiat eivät täysin sujuisikaan.
{1114}{1199}- Miksi teit tuon?|- Koska haiset koirankakalle.
{1203}{1268}Olet tyhmä kuin koirankakka.
{1273}{1326}Sinut on tehty kakasta!
{1331}{1416}Yleensä joku on kuitenk
- Hes.Just.Not.That.Into.You.2009.BRRip-CaLLioPE _MoNTEDiaZ-Part02.[EN-SRT].srt
- Hes.Just.Not.That.Into.You.2009.BRRip-CaLLioPE _MoNTEDiaZ-Part01.[EN-SRT].srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,900
Okay, that's great.
2
00:00:02,060 --> 00:00:03,980
Yeah, he did great work.
3
00:00:09,140 --> 00:00:10,540
Hey.
4
00:00:11,820 --> 00:00:14,500
Welcome, everybody.
Thanks for coming. I'm Conor.
5
00:00:14,660 --> 00:00:17,060
Sign in when you get a second.
Make yourselves at home.
6
00:00:17,260 --> 00:00:20,300
We got some cookies over here,
some cold beverages. Help yourself.
7
00:00:20,460 --> 00:00:22,940
Conor, you are the Liza Minnelli
of real estate.
8
00:00:23,100 --> 00:00:26,700
- I know. Your friend Mary's a genius.
- I know, she's so gre
- Hes.Just.Not.That.Into.You.720p.Bluray.x264-HU BRIS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,900 --> 00:00:41,500
A girl will never forget
the first boy she likes.
2
00:00:43,800 --> 00:00:47,100
Even if things don't quite work out.
3
00:00:48,500 --> 00:00:49,800
Why did you do that?
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,100
Because you smell like dog poo.
5
00:00:52,200 --> 00:00:55,000
You're so stupid, just like dog poo.
6
00:00:55,100 --> 00:00:56,500
You're made out of poo!
7
00:00:57,700 --> 00:01:01,200
But usually someone is there
to offer words of wisdom.
8
00:01:01,400 --> 00:01:02,600
Made...
9
00:01:02,800 --> 00:01:04,200
...of...
10
00:01:04,600 --> 00
There are more subtitles available for Just Not That Into You
Click here to view them