Search Movie Subtitles results for jump in by relevance:
- Jump.In![2007]DvDrip[Eng]-aX Xo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:06,469
Downloaded From www.MySubtitles.com
2
00:00:02,108 --> 00:00:06,069
Brooklyn: Casa de
Prospect Park, a Ponte de Brooklyn,
3
00:00:06,149 --> 00:00:08,789
e o jovem sensa??o do boxe, Izzy Daniels.
4
00:00:08,870 --> 00:00:11,550
Olhem para o movimento deste rapaz.
5
00:00:20,871 --> 00:00:23,752
Todos pensaram que ele seria
o pr?ximo campe?o.
6
00:00:25,312 --> 00:00:26,593
E eu tamb?m.
7
00:01:06,879 --> 00:01:09,039
- Ol? rapazes!
- Ol?, Izzy.
8
00:01:14,600 --> 00:01:17,441
- Ol?!
- Izzy, meu irm?o.
9
00:01:26,722 --> 00:01:28,162
Tome l?.
10
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:06,256
Brooklyn: Casa de Prospect Park,
a Ponte de Brooklyn,
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,092
e o jovem sensa??o do boxe,
Izzy Daniels.
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,970
Olhem para o movimento deste rapaz.
4
00:00:21,688 --> 00:00:24,691
Todos pensaram que ele seria
o pr?ximo campe?o.
5
00:00:26,318 --> 00:00:27,653
E eu tamb?m.
6
00:01:09,653 --> 00:01:11,905
- Ol? rapazes!
- Ol?, Izzy.
7
00:01:17,703 --> 00:01:20,664
- Ol?!
- Izzy, meu irm?o.
8
00:01:30,340 --> 00:01:31,842
Tome l?.
9
00:01:36,638 --> 00:01:38,640
Keisha, roda-a. Roda-a.
10
00:01:38,
- Jump.In.2007.TV.DVDRip.XviD- SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:06,256
<i>Brooklyn: Casa
Prospect Park, Podul Brooklyn,
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,092
<i>ºi senzaþia boxului
adolescent, Izzy Daniels.
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,970
<i>Uitaþi-vã cum se miºcã copilul ãla.</i>
4
00:00:15,071 --> 00:00:20,971
SARI!
5
00:00:21,688 --> 00:00:24,691
<i>Toatã lumea a crezut
cã e urmãtorul mare campion.
6
00:00:26,318 --> 00:00:27,653
<i>Inclusiv eu.</i>
7
00:00:27,736 --> 00:00:31,406
S-a fãcut.
8
00:00:35,407 --> 00:00:43,407
Traducerea ºi adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
9
00:00:45,408 --> 00:00:55,408
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:06,256
<i>Brooklyn: Casa
Prospect Park, Podul Brooklyn,
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,092
<i>?i senza?ia boxului
adolescent, Izzy Daniels.
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,970
<i>Uita?i-v? cum se mi?c? copilul ?la.</i>
4
00:00:15,071 --> 00:00:20,971
SARI!
5
00:00:21,688 --> 00:00:24,691
<i>Toat? lumea a crezut
c? e urm?torul mare campion.
6
00:00:26,318 --> 00:00:27,653
<i>Inclusiv eu.</i>
7
00:00:27,736 --> 00:00:31,406
S-a f?cut.
8
00:00:35,407 --> 00:00:43,407
Traducerea ?i adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
9
00:00:45,408 --> 00:00:55,408
Traduc?torii
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:06,256
Brooklyn: Casa de Prospect Park,
a Ponte de Brooklyn,
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,092
e o jovem sensação do boxe,
Izzy Daniels.
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,970
Olhem para o movimento deste rapaz.
4
00:00:21,688 --> 00:00:24,691
Todos pensaram que ele seria
o próximo campeão.
5
00:00:26,318 --> 00:00:27,653
E eu também.
6
00:01:09,653 --> 00:01:11,905
- Olá rapazes!
- Olá, Izzy.
7
00:01:17,703 --> 00:01:20,664
- Olá!
- Izzy, meu irmão.
8
00:01:30,340 --> 00:01:31,842
Tome lá.
9
00:01:36,638 --> 00:01:38,640
Keisha, roda-a. Roda-a.
10
- Jump In[2007]DvDrip[Eng]-aXX o.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:00,917
2
00:00:01,972 --> 00:00:05,903
Brooklyn: Home of
Prospect Park, the Brooklyn Bridge,
3
00:00:05,999 --> 00:00:08,588
and teen boxing sensation,
Izzy Daniels.
4
00:00:08,684 --> 00:00:11,369
Look at that kid move.
5
00:00:14,054 --> 00:00:16,739
<b>Jump In!</b>
6
00:00:20,671 --> 00:00:23,548
Everyone thought he was
the next great champ.
7
00:00:25,177 --> 00:00:26,423
And so did I.
8
00:01:06,697 --> 00:01:08,903
- Hey, guys.
- Hey, Izzy.
9
00:01:14,464 --> 00:01:17,245
- Hi, Izzy.
- Izzy, my man.
10
00:01:26,547 --> 00:01:27,985
Here you
- Breaking.In.S01E07.21.0.Jump.Street.720p.WEB-DL .DD5.1.h.264-KiNGS.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,243
These lovely young people
on either side of me
2
00:00:03,371 --> 00:00:04,559
are the best in the business.
3
00:00:04,702 --> 00:00:06,166
If there is a hole in your security,
4
00:00:06,307 --> 00:00:08,430
we will find it before the bad guys do.
5
00:00:08,545 --> 00:00:11,259
Now a legend of your
extraordinary stature needs
6
00:00:11,393 --> 00:00:14,732
the extraordinary security
that only Contra can provide.
7
00:00:14,863 --> 00:00:19,138
So what do you say, champ?
Fine. You're hired.
8
00:00:23,522 --> 00:00:25,557
"On Mike" Tyson!
9
00:0
- Breaking In - 1x07 - 21.0 Jump Street.HDTV.LOL et DIM.fr.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,177
Ces charmants jeunes gens à mes côtés
sont les meilleurs.
2
00:00:04,302 --> 00:00:08,020
S'il y a une faille dans votre sécurité,
on la trouvera avant les méchants.
3
00:00:08,145 --> 00:00:10,600
Une légende extraordinaire comme vous
4
00:00:10,725 --> 00:00:12,524
a besoin de sécurité extraordinaire
5
00:00:12,649 --> 00:00:14,338
que seul Contra peut fournir.
6
00:00:14,463 --> 00:00:16,266
Qu'en dites-vous, champion ?
7
00:00:16,707 --> 00:00:18,726
Très bien. Vous êtes embauchés.
8
00:00:25,298 --> 00:00:28,396
Mec, j'ai vu tous les com
- Jump.In.2007.TV.DVDRip.XviD- SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,836 --> 00:00:06,965
<i>Brooklyn: Tierra del Prospect Park,
del puente de Brooklyn...</i>
2
00:00:07,048 --> 00:00:09,801
<i>...y del exitoso boxeador adolescente,
Izzy Daniels.</i>
3
00:00:09,884 --> 00:00:12,678
<i>Miren cómo se mueve ese chico.</i>
4
00:00:18,434 --> 00:00:20,102
EL VALOR EMPIEZA CON EL CORAZÃN
5
00:00:22,396 --> 00:00:25,398
<i>Todos pensaban
que serÃa el próximo gran campeón.</i>
6
00:00:27,025 --> 00:00:28,359
<i>Yo también.</i>
7
00:01:10,356 --> 00:01:12,608
- Hola, chicos.
- Hola, Izzy.
8
00:01:18,405 --> 00:01:21,325
- Hola, Izzy.
- Izzy,
- Jump In ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{51}{150}Brooklyn: Casa de|Prospect Park, a Ponte de Brooklyn,
{152}{218}e o jovem sensação do boxe, Izzy Daniels.
{220}{287}Olhem para o movimento deste rapaz.
{520}{592}Todos pensaram que ele seria|o próximo campeão.
{631}{663}E eu também.
{665}{753}
{1670}{1724}- Olá rapazes!|- Olá, Izzy.
{1863}{1934}- Olá!|- Izzy, meu irmão.
{2166}{2202}Tome lá.
{2317}{2365}Keisha, roda-a. Roda-a.
{2366}{2413}- Está a rodar.|- Tem que chegar à rua.
{2414}{2461}- E está.|- Acelera.
{2626}{2675}- Izzy.|- Mary.
{2677}{2738}- Sai daqui.|- Obriga-me.
{2740}{2786}Porque tens sempre que nos chatear?
{2788}{2869}- Porque é d
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,917
donat333
2
00:00:01,972 --> 00:00:05,903
Broklin: Shtëpia e Parkut Prospek, Ura Broklin,
3
00:00:05,999 --> 00:00:08,588
Dhe sensi i boksit rinor,
Izi Daniels.
4
00:00:08,684 --> 00:00:11,369
Shikoni lëvizjet e këtij djali.
5
00:00:14,054 --> 00:00:16,739
<b>Kërcimi!</b>
6
00:00:20,671 --> 00:00:23,548
Të gjithë mendonin se do të jetë
Kampioni i ardhshëm.
7
00:00:25,177 --> 00:00:26,423
Kështu them dhe unë.
8
00:01:06,697 --> 00:01:08,903
- Hej, djema.
- Hej, Izi.
9
00:01:14,464 --> 00:01:17,245
- Tung, Izi.
- Izi, shoku.
10
00:01:2
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,917
donat333
2
00:00:01,972 --> 00:00:05,903
Broklin: Shtëpia e Parkut Prospek, Ura Broklin,
3
00:00:05,999 --> 00:00:08,588
Dhe sensi i boksit rinor,
Izi Daniels.
4
00:00:08,684 --> 00:00:11,369
Shikoni lëvizjet e këtij djali.
5
00:00:14,054 --> 00:00:16,739
<b>Kërcimi!</b>
6
00:00:20,671 --> 00:00:23,548
Të gjithë mendonin se do të jetë
Kampioni i ardhshëm.
7
00:00:25,177 --> 00:00:26,423
Kështu them dhe unë.
8
00:01:06,697 --> 00:01:08,903
- Hej, djema.
- Hej, Izi.
9
00:01:14,464 --> 00:01:17,245
- Tung, Izi.
- Izi, shoku.
10
00:01:2
- _Breaking-In-S01E07-21-0-Jump-Street-LOL-Cratos. srt
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,685 --> 00:00:02,843
Ã¥ÃáÃà ÃáäÃà ÃáÃÃÃà ÃÃ
ÃáÃåà ÃáãÃÃÃáà áÃ
2
00:00:02,971 --> 00:00:04,159
åã ÃáÃÃÃá Ãà ÃáÃÃãÃá
3
00:00:04,302 --> 00:00:05,766
ÃÃà ÃÃä åäÃà ÃÃÃà Ãà äÃÃäà ÃãÃÃÃÃ
4
00:00:05,907 --> 00:00:08,030
ÃäÃÃÃ¥ ÃÃá Ãä ÃÃÃ¥ ÃáÃÃÃÃÃ
5
00:00:08,145 --> 00:00:10,859
ÃáÃä ÃÃÃæÃà Ãà ãÃÃäà ÃáÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ
6
00:00:10,993 --> 00:00:14,332
ÃáÃãÃÃà ÃáÃÃÃÃÃÃ
ÃáÃà ÃÃÃÃÃà "ÃæäÃÃÃ" ÃäÃÃÃåà ÃÃÃ
7
00:00:14,463 --> 00:00:18,738
Ã
- Jump.In.2007.TV.DVDRip.XviD- SAPHiRE Toxictorrents.com.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,535 --> 00:00:06,631
Brooklyn: Thuis van Prospect Park,
Brooklyn Bridge,...
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,538
en het tiener bokstalent, Izzy Daniels.
3
00:00:09,876 --> 00:00:12,674
Kijk dat joch eens bewegen.
4
00:00:22,355 --> 00:00:25,347
Iedereen zag hem als
de volgende grote kampioen,...
5
00:00:26,793 --> 00:00:29,293
net zoals ik.
6
00:01:10,037 --> 00:01:12,537
H?, jongens.
- H?, lzzy.
7
00:01:18,078 --> 00:01:21,047
Hoi, lzzy.
- Izzy, kerel.
8
00:01:30,457 --> 00:01:32,957
Alsjeblieft.
9
00:01:36,997 --> 00:01:38,977
Keisha, maak een lus.
10
00:01:39,077 --
- Jump.In.2007.TV.DVDRip.XviD- SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,535 --> 00:00:06,643
Brooklyn: Thuis van Prospect Park,
Brooklyn Bridge...
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,821
en het tiener bokstalent, Izzy Daniels.
3
00:00:09,876 --> 00:00:12,674
Kijk dat joch eens bewegen.
4
00:00:22,355 --> 00:00:26,226
Iedereen zag hem als
de volgende grote kampioen...
5
00:00:26,793 --> 00:00:29,293
net zoals ik.
6
00:01:10,037 --> 00:01:12,537
H?, jongens.
- H?, lzzy.
7
00:01:18,078 --> 00:01:21,047
Hoi, lzzy.
- Izzy, kerel.
8
00:01:30,457 --> 00:01:32,957
Alsjeblieft.
9
00:01:36,997 --> 00:01:38,977
Keisha, maak een lus.
10
00:01:39,077 -->
- Jump In ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,535 --> 00:00:06,643
Brooklyn: Thuis van Prospect Park,
Brooklyn Bridge...
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,821
en het tiener bokstalent, Izzy Daniels.
3
00:00:09,876 --> 00:00:12,674
Kijk dat joch eens bewegen.
4
00:00:22,355 --> 00:00:26,226
Iedereen zag hem als
de volgende grote kampioen...
5
00:00:26,793 --> 00:00:29,293
net zoals ik.
6
00:01:10,037 --> 00:01:12,537
Hé, jongens.
- Hé, lzzy.
7
00:01:18,078 --> 00:01:21,047
Hoi, lzzy.
- Izzy, kerel.
8
00:01:30,457 --> 00:01:32,957
Alsjeblieft.
9
00:01:36,997 --> 00:01:38,977
Keisha, maak een lus.
10
00:01:39,07
- Jump.In.2007.TV.DVDRip.XviD- SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
<i>Subtitled by Subscene (Divxstation)</i>
2
00:00:02,100 --> 00:00:06,200
Brooklyn: Home of
Prospect Park, the Brooklyn Bridge,
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,000
and teen boxing sensation,
Izzy Daniels.
4
00:00:09,100 --> 00:00:11,900
Look at that kid move.
5
00:00:14,700 --> 00:00:17,500
<b>Jump In!</b>
6
00:00:21,600 --> 00:00:24,600
Everyone thought he was
the next great champ.
7
00:00:26,300 --> 00:00:27,600
And so did I.
8
00:01:09,600 --> 00:01:11,900
- Hey, guys.
- Hey, Izzy.
9
00:01:17,700 --> 00:01:20,600
- Hi, Izzy.
- Izzy, my man.
10
- Jump.In![2007]DvDrip[Eng]-aX Xo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:06,000
BRUKLIN: Kuæa
Prospekt parka, Bruklinskog mosta,
2
00:00:06,080 --> 00:00:08,720
i tinejdžerske boks senzacije, Izi Denijelsa.
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,480
Pogledajte pokrete tog deteta.
4
00:00:20,800 --> 00:00:23,680
Svi su mislili da je to
sledeæi veliki šampion.
5
00:00:25,240 --> 00:00:26,520
I ja takoðe.
6
00:00:37,600 --> 00:00:41,120
Ukljuèeno je...
7
00:01:06,800 --> 00:01:08,960
- Hej, momci.
- Hej, Izi.
8
00:01:14,520 --> 00:01:17,360
- Zdravo Izi.
- Izi, moj èovek.
9
00:01:26,640 --> 00:01:28,080
Evo ga.
10
00:01:32,680 -
- Jump.In![2007]DvDrip[Eng]-aX Xo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,046 --> 00:00:02,224
????? ??????
captin_jacksparrow
(abdelrazek ahmed)
2
00:00:02,525 --> 00:00:06,456
???????: ???? ????? ??????,
????? ???????
3
00:00:06,552 --> 00:00:09,141
?????? ????? ???????,
"???? ??????.
4
00:00:09,237 --> 00:00:11,922
???? ??? ???? ?????
5
00:00:14,607 --> 00:00:18,059
????? ??????
captin_jacksparrow(abdelrazek ahmed)
dr_abood_010@hotmail.com
6
00:00:18,060 --> 00:00:21,060
WwW. TT1TT .NeT
??????? ????? ?????
7
00:00:21,223 --> 00:00:24,099
?? ??? ????? ????
????? ?????? ??????
8
00:00:25,729 --> 00:00:26,976
???? ?????? ????
9
00:01:07,
- Breaking.In.1x07.21.0.Jump.Street.HDTV.XviD-L OL.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,883 --> 00:00:04,178
Questi deliziosi giovanotti accanto
a me sono i migliori del settore.
2
00:00:04,188 --> 00:00:08,195
Se c'e' una falla nei suoi sistemi di
sicurezza, la troveremo prima dei cattivi.
3
00:00:08,225 --> 00:00:10,761
Ora, a una leggenda della
sua straordinaria levatura
4
00:00:10,771 --> 00:00:14,357
serve la straordinaria sicurezza
che solo la Contra puo' offrire.
5
00:00:14,387 --> 00:00:16,683
Che ne dice, campione?
6
00:00:16,713 --> 00:00:18,810
Va bene. Siete assunti.
7
00:00:23,331 --> 00:00:25,285
"Iron Mike" Tyson!
8
00:00:25,295 --> 00:00:28,591
There are more subtitles available for Jump In
Click here to view them