Search Movie Subtitles results for julia en by relevance:
- Julie Julia ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
5 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,758 --> 00:00:48,783
Repeat after me, okay?
2
00:01:07,178 --> 00:01:09,007
Oh, Paul,
leave me alone.
3
00:01:26,564 --> 00:01:29,226
<i>- Bon appétit.</i>
<i>- Bon appétit.</i>
4
00:01:39,611 --> 00:01:40,805
Butter.
5
00:01:48,486 --> 00:01:50,716
Oh, my goodness.
6
00:01:51,990 --> 00:01:54,151
You have to taste this.
7
00:01:56,661 --> 00:01:57,719
Here.
8
00:02:07,105 --> 00:02:08,470
I mean... It's...
9
00:02:08,540 --> 00:02:09,802
- I know.
- But I'm...
10
00:02:09,874 --> 00:02:13,275
I know. I know. I know.
11
00:02:17,148 --> 00:02:21,448
Look at that! Oh, Paul, it's so beautiful!
12
00:02:28,460 --> 00:02:29,
- Giulia_(Julia).srt
- Voyeur.srt
- Specchio_Specchio_Delle_Mie_Brame (A_Magic_Mirror).srt
3 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
12 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,360 --> 00:00:18,432
Culture has defined as perversions
2
00:00:18,520 --> 00:00:22,035
those sexual practices
whose end is not procreation,
3
00:00:22,120 --> 00:00:25,112
which are only natural sexual instincts.
4
00:00:25,800 --> 00:00:30,032
Among such practices, talking about
eroticism, voyeurism stands out.
5
00:00:30,120 --> 00:00:36,992
This is the excitement that one feels while
watching, especially furtively,
6
00:00:37,080 --> 00:00:39,036
other people's sexual behaviour.
7
00:00:40,120 --> 00:00:43,874
More or less, we are all
a bit of a Peeping Tom.
8
00:00:43,
- Julie Julia cd1 ( English Subtitles )
- Julie Julia cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,617 --> 00:00:04,279
- Really?
- Very exciting.
2
00:00:04,353 --> 00:00:07,550
By the way, there's a man
that I want to introduce you to.
3
00:00:07,623 --> 00:00:09,420
I think you'll really...
4
00:00:09,492 --> 00:00:10,720
He's...
5
00:00:11,794 --> 00:00:13,159
Tall. He's very tall.
6
00:00:13,229 --> 00:00:15,663
- Pardon?
- Tall. He's very.
7
00:00:15,731 --> 00:00:18,029
- Extremely tall.
- I'm extremely tall.
8
00:00:19,168 --> 00:00:21,693
- But he's even taller, so that's good.
- He is even taller.
9
00:00:21,771 --> 00:00:22,829
Well, that's good.
10
00:00:33,983 --> 00:00:35,348
All right.
11
00:00:36,752 --> 00
- Julie Julia ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,758 --> 00:00:48,783
Repeat after me, okay?
2
00:01:07,178 --> 00:01:09,007
Oh, Paul,
leave me alone.
3
00:01:26,564 --> 00:01:29,226
<i>- Bon appétit.
- Bon appétit.</i>
4
00:01:39,611 --> 00:01:40,805
Butter.
5
00:01:48,486 --> 00:01:50,716
Oh, my goodness.
6
00:01:51,990 --> 00:01:54,151
You have to taste this.
7
00:01:56,661 --> 00:01:57,719
Here.
8
00:02:07,105 --> 00:02:08,470
I mean... It's...
9
00:02:08,540 --> 00:02:09,802
- I know.
- But I'm...
10
00:02:09,874 --> 00:02:13,275
I know. I know. I know.
11
00:02:17,148 --> 00:02:21,448
Look at that! Oh, Paul, it's so beautiful!
12
00:02:28,460 --> 00:02:29,825
Sl
- Nip Tuck - 2x13 - Oona Wentworth.en.srt
- Nip Tuck - 2x09 - Rose & Raven Rosenberg.en.srt
- Nip Tuck - 2x06 - Bobbi Broderick.en.srt
- Nip Tuck - 2x07 - Naomi Gaines.en.srt
- Nip Tuck - 2x10 - Kimber Henry.en.srt
- Nip Tuck - 2x01 - Erica Noughton.en.srt
- Nip Tuck - 2x02 - Christian Troy.en.srt
- Nip Tuck - 2x04 - Mrs. Grubman.en.srt
- Nip Tuck - 2x08 - Agatha Ripp.en.srt
- Nip Tuck - 2x14 - Trudy Nye.en.srt
- Nip Tuck - 2x16 - Joan Rivers.en.srt
- Nip Tuck - 2x03 - Manya Mabika.en.srt
- Nip Tuck - 2x12 - Julia McNamara.en.srt
- Nip Tuck - 2x15 - Sean McNamara.en.srt
- Nip Tuck - 2x05 - Joel Gideon.en.srt
- Nip Tuck - 2x11 - Natasha Charles.en.srt
16 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,359
<i>Previously on Nip / Tuck:</i>
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,233
I could sleep over next time.
Wouldn't that be great?
3
00:00:08,400 --> 00:00:12,871
What would be great is if you could
come quicker, so I could get some rest.
4
00:00:13,600 --> 00:00:16,114
I don't want there to be
any weirdness between us, okay?
5
00:00:16,240 --> 00:00:18,754
Save the father-son talk for your daddy.
6
00:00:18,880 --> 00:00:21,394
Your psychobabble attempt
at bonding is pathetic.
7
00:00:21,720 --> 00:00:23,836
The truth of the matter is
you're denied nothing.
8
00:
- ENG hook (1991) - [robin williams, julia roberts].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,640 --> 00:00:45,851
Boy, why are you crying?
2
00:00:46,059 --> 00:00:48,603
Because I couldn't
get my shadow to stick.
3
00:00:48,812 --> 00:00:51,106
Besides, I wasn't crying.
4
00:00:51,356 --> 00:00:54,109
I shall sew it on for you,
my little man.
5
00:00:54,317 --> 00:00:58,238
I shall sew it on for you,
my little man. It may hurt a little.
6
00:00:58,488 --> 00:00:59,906
What's your name?
7
00:01:00,115 --> 00:01:02,075
Wendy Moira Angela Darling.
8
00:01:02,325 --> 00:01:04,244
- What's yours?
- Peter Pan.
9
00:01:04,828 --> 00:01:06,746
Watch your daughter.
- Julie Julia ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,761 --> 00:00:48,529
PAUL: Repeat after me, okay?
2
00:00:48,597 --> 00:00:51,316
(PAUL SPEAKING FRENCH)
3
00:00:52,784 --> 00:00:55,302
(JULIA REPEATING IN FRENCH)
4
00:01:07,299 --> 00:01:09,007
Oh, Paul,
leave me alone.
5
00:01:26,701 --> 00:01:29,203
<i>Bon appetit.</i>
<i>- Bon appetit.</i>
6
00:01:35,443 --> 00:01:36,443
(GASPS)
7
00:01:36,511 --> 00:01:37,878
(SPEAKING FRENCH)
8
00:01:39,748 --> 00:01:40,948
Butter.
9
00:01:48,640 --> 00:01:50,774
Oh, my goodness.
10
00:01:52,127 --> 00:01:54,295
You have to taste this.
11
00:01:56,799 --> 00:01:57,865
Here.
12
00:02:05,808 --> 00:02:07,174
Mmm.
13
00:02:07,242
- Nip Tuck - 2x14 - Trudy Nye.en.srt
- Nip Tuck - 2x02 - Christian Troy.en.srt
- Nip Tuck - 2x10 - Kimber Henry.en.srt
- Nip Tuck - 2x03 - Manya Mabika.en.srt
- Nip Tuck - 2x09 - Rose & Raven Rosenberg.en.srt
- Nip Tuck - 2x01 - Erica Noughton.en.srt
- Nip Tuck - 2x04 - Mrs. Grubman.en.srt
- Nip Tuck - 2x12 - Julia McNamara.en.srt
- Nip Tuck - 2x08 - Agatha Ripp.en.srt
- Nip Tuck - 2x15 - Sean McNamara.en.srt
- Nip Tuck - 2x11 - Natasha Charles.en.srt
- Nip Tuck - 2x07 - Naomi Gaines.en.srt
- Nip Tuck - 2x16 - Joan Rivers.en.srt
- Nip Tuck - 2x13 - Oona Wentworth.en.srt
- Nip Tuck - 2x06 - Bobbi Broderick.en.srt
15 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,040 --> 00:00:01,950
<i>Previously on Nip / Tuck:</i>
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,236
Tell me what you don't like about yourself.
3
00:00:04,400 --> 00:00:05,628
You tell me.
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,673
<i>Except for your eyes,
you're a 10.</i>
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,990
What do you and Matt
have in common, Adrian?
6
00:00:13,160 --> 00:00:15,390
Aside from the fact
I have to share him with my mom?
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,790
You stop jeopardizing
my relationship with Matt...
8
00:00:17,960 --> 00:00:19,154
or you will pay the price.
9
00:00:19,320 --> 00:
- Julie.&.Julia.2009.BDRip.AC3-Ca LLiOpeD.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,672 --> 00:00:48,715
Repeat after me, okay?
2
00:01:07,109 --> 00:01:08,901
Oh, Paul, leave me alone.
3
00:01:26,503 --> 00:01:29,172
-Bon appétit.
-Bon appétit.
4
00:01:39,516 --> 00:01:40,725
Butter.
5
00:01:48,400 --> 00:01:50,651
Oh, my goodness.
6
00:01:51,904 --> 00:01:54,071
You have to taste this.
7
00:01:56,575 --> 00:01:57,658
Here.
8
00:02:07,044 --> 00:02:08,377
I mean. . . It's. . .
9
00:02:08,462 --> 00:02:09,712
-I know.
-But I'm. . .
10
00:02:09,797 --> 00:02:13,216
I know. I know. I know.
11
00:02:17,054 --> 00:02:21,390
Look at that! Oh, Pa
- STEPMOM-1998--Julia-Roberts--Ed-Harri s--Susan-Sarandon-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,545 --> 00:00:52,584
<i>Hey, good morning, New York
Scott Zoe here...</i>
2
00:00:52,585 --> 00:00:56,864
<i>...at 1027, WNEW-FM,
where rock lives</i>
3
00:00:56,865 --> 00:00:58,737
<i>Beautiful autumn day in the city...</i>
4
00:00:58,785 --> 00:01:01,738
<i>...and a great record
coming your way too</i>
5
00:01:28,940 --> 00:01:30,540
Ben!
6
00:01:36,785 --> 00:01:39,977
Get up, get up, get up!
Late, late, late!
7
00:01:39,985 --> 00:01:43,177
Ben! Come on, honey.
Get up! We're seriously late
8
00:01:45,705 --> 00:01:48,583
You may think this is
funny, but this is so n
- Julie And Julia.DVDRip.iMBT.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,758 --> 00:00:48,783
Repeat after me, okay?
2
00:01:07,178 --> 00:01:09,007
Oh, Paul,
leave me alone.
3
00:01:26,564 --> 00:01:29,226
<i>- Bon appétit.</i>
<i>- Bon appétit.</i>
4
00:01:39,611 --> 00:01:40,805
Butter.
5
00:01:48,486 --> 00:01:50,716
Oh, my goodness.
6
00:01:51,990 --> 00:01:54,151
You have to taste this.
7
00:01:56,661 --> 00:01:57,719
Here.
8
00:02:07,105 --> 00:02:08,470
I mean... It's...
9
00:02:08,540 --> 00:02:09,802
- I know.
- But I'm...
10
00:02:09,874 --> 00:02:13,275
I know. I know. I know.
11
00:02:17,148 --> 00:02:21,448
Look at
- Julia.1977.DVDRip.XviD- FRAGMENT.srt
- Julia.1977.DVDRip.XviD- FRAGMENT.HI.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,453 --> 00:01:29,980
<i>Old paint on canvas, as it ages...</i>
2
00:01:30,090 --> 00:01:33,287
<i>sometimes becomes transparent.</i>
3
00:01:33,393 --> 00:01:35,987
<i>When that happens,</i>
<i>it is possible in some pictures...</i>
4
00:01:36,096 --> 00:01:38,656
<i>to see the original lines.</i>
5
00:01:38,765 --> 00:01:42,292
<i>A tree will show through a woman's dress.</i>
6
00:01:42,402 --> 00:01:45,701
<i>A child makes way for a dog.</i>
7
00:01:45,805 --> 00:01:49,502
<i>A boat is no longer on an open sea.</i>
8
00:01:49,609 --> 00:01:52,703
<i>That is called pentiment
- Frasier S11E02 A Man, a Plan and a Gal Julia.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,142 --> 00:00:10,110
It's official.
2
00:00:10,110 --> 00:00:12,101
Dr. Lee says we're pregnant.
3
00:00:13,613 --> 00:00:16,116
Oh, I'm so excited .
4
00:00:16,116 --> 00:00:18,107
Hello in there .
5
00:00:18,618 --> 00:00:20,620
It's your pater .
6
00:00:20,620 --> 00:00:21,609
Oh, stop it.
7
00:00:23,623 --> 00:00:26,126
So, how do you want to
make the announcement?
8
00:00:26,126 --> 00:00:28,128
Uh... Well, Frasier's on
his way over. We could...
9
00:00:28,128 --> 00:00:29,629
No.
10
00:00:29,629 --> 00:00:31,131
He's a blabber mouth.
11
00:00:31,131 --> 0
- Brothers Sisters - 3x22 - Julia.HDTV.2HD.de.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,051 --> 00:00:02,143
Dies ist der, äh, Wintergarten,
2
00:00:02,153 --> 00:00:03,744
mit Blick auf den Garten,
3
00:00:03,754 --> 00:00:06,747
der vom Vorbesitzer seit Jahren kultiviert wurde,
4
00:00:06,757 --> 00:00:10,210
was ich wahrscheinlich innerhalb
eines Monats zerstören werde.
5
00:00:10,245 --> 00:00:14,000
Also, das ist beeindruckend, denn ich
würde nur zwei Wochen dafür brauchen.
6
00:00:14,491 --> 00:00:17,317
Okay, also, äh, was ist das?
7
00:00:17,327 --> 00:00:19,227
Das ist unser leeres Zimmer.
8
00:00:20,060 --> 00:00:21,910
- Was?
- Das leere Zimmer
- Being.Julia.2004.DVDRip.XviD. AC3.CD2-iMC.srt
- Being.Julia.2004.DVDRip.XviD. AC3.CD1-iMC.srt
2 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,466 --> 00:00:06,566
Are you dancing with
me or with someone else?
2
00:00:06,567 --> 00:00:07,232
I'm sorry,
I... I... I, uh,
3
00:00:07,233 --> 00:00:10,032
I can't get over what her
royal highness just said to me.
4
00:00:10,033 --> 00:00:10,765
What? What did she say?
5
00:00:10,766 --> 00:00:13,765
She said I ought to come
and see them in the country.
6
00:00:13,766 --> 00:00:14,632
And I was just thinking,
7
00:00:14,633 --> 00:00:17,232
you think it's ok if
I asked her to dance?
8
00:00:17,233 --> 00:00:19,332
Oh, you're such a dreadful snob, Tom.
9
00:00:19,33
- Brothers Sisters - 3x22 - Julia.HDTV.2HD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,220 --> 00:00:02,060
This is the, uh, the sun room...
2
00:00:02,060 --> 00:00:06,760
which looks out on a garden that the current
owner has probably spent years cultivating,
3
00:00:06,760 --> 00:00:10,220
which I'll probably
kill inside of a month.
4
00:00:10,220 --> 00:00:14,120
Well, that's impressive, 'cause it
would probably take me about two weeks.
5
00:00:14,120 --> 00:00:17,020
Okay, so, um, what's...
what's, uh, that one?
6
00:00:17,020 --> 00:00:19,800
That is our blank room.
7
00:00:19,800 --> 00:00:20,760
A what?
8
00:00:20,760 --> 00:00:25,500
A blankroom...
- Quite Interesting - 1x10 - Rich Hall Julia Davis Peter Serafinowicz.HDTV.NoTV.en.srt
1 file(s), added on: 2010-02-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,334 --> 00:00:24,564
(applause)
2
00:00:29,494 --> 00:00:33,453
Hello and welcome to QI,
3
00:00:33,534 --> 00:00:37,607
where fools rush in and angels suddenly
remember they have a prior engagement.
4
00:00:37,694 --> 00:00:41,164
Tonight I'm delighted to welcome four people
who make the three wise monkeys
5
00:00:41,254 --> 00:00:44,212
look like they might have been
a better bet, quite honestly.
6
00:00:44,294 --> 00:00:47,843
They are Rich Hall, Julia Morris,
7
00:00:47,934 --> 00:00:52,166
- Peter Serafinowicz and Alan Davies.
- (applause)
8
00:00:54,334 --> 00:00:56,6
- Julia.DVDRip.ViSiON.par t1.en.srt
- Julia.DVDRip.ViSiON.par t2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,159 --> 00:00:47,762
<i># and I want you to take
your time and look it over #</i>
2
00:00:47,763 --> 00:00:49,664
<i># 'cause what you see</i>
<i>may not be #</i>
3
00:00:49,665 --> 00:00:52,868
<i># what you're gonna get #</i>
4
00:00:52,869 --> 00:00:54,903
<i># then she said... #</i>
5
00:00:54,904 --> 00:00:57,622
<i>Saturday!</i>
- Saturday!
6
00:00:57,623 --> 00:01:00,325
Saturday!
7
00:01:02,228 --> 00:01:05,497
<i># before you ask some girl</i>
<i>for her hand now #</i>
8
00:01:05,498 --> 00:01:09,007
<i># keep your freedom as</i>
<i>long as you can... #</i>
9
- Los.Ojos.De.Julia.2010.DVDrip.XViD- LuCiFeR.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,447 --> 00:01:41,085
Listen to me.
2
00:01:41,767 --> 00:01:43,917
OK, you win.
3
00:01:44,607 --> 00:01:48,805
At least you could stop that song.
You know l hate it.
4
00:01:51,007 --> 00:01:52,360
Why are you so quiet?
5
00:01:56,047 --> 00:01:58,083
Say something!
6
00:03:12,727 --> 00:03:15,161
You're there.
7
00:03:15,327 --> 00:03:16,999
And you're looking at me.
8
00:03:17,167 --> 00:03:20,239
Do you think you can fool me?
9
00:03:20,407 --> 00:03:23,399
No, no, you can't fool me,
10
00:03:23,567 --> 00:03:26,206
because l can feel your presence.
11
00:03
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,640 --> 00:01:16,800
I've lived in the
theatre since I was a kid.
2
00:01:16,960 --> 00:01:18,600
What I don't know about acting
3
00:01:18,800 --> 00:01:19,360
isn't worth knowing.
4
00:01:19,560 --> 00:01:21,800
Now, you may be 20 years
old and just beginning,
5
00:01:22,640 --> 00:01:24,440
but I think you're a genius.
6
00:01:24,800 --> 00:01:27,160
You've got magnetism,
but no idea how to use it.
7
00:01:27,560 --> 00:01:29,720
You have to grab the audience
by the throat and say:
8
00:01:30,320 --> 00:01:32,360
"Now, you buggers, you
pay attention to me!"
9
00:01
There are more subtitles available for Julia En
Click here to view them