Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Jubilee 1977 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,720 --> 00:02:25,920
John Dee..
2
00:02:26,000 --> 00:02:29,280
..bellas distracciones,
puedes llamarles ángeles...
3
00:02:29,360 --> 00:02:32,360
..hagámoles resurgir,
y olvidemos nuestros temores.
4
00:02:32,440 --> 00:02:36,520
Un poco de Aquavit para pasar esta dura noche
y para nuestro placer...
5
00:02:36,600 --> 00:02:38,840
..y el de ésta nuestra dama.
6
00:02:38,880 --> 00:02:43,960
Su Majestad, asÃ...asà como
una virgen formó la tierra entera...
7
00:02:44,040 --> 00:02:48,160
..como una virgen
volverá a renacer...
8
00:02:48,240 --> 00:02:51,360
..como
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3980}{4035}John Dee.
{4037}{4119}Some pretty distractions,|which you call angels...
{4121}{4196}call forth|to forget our cares.
{4198}{4300}Some aquavit to pass this hard night|for our pleasure...
{4302}{4358}and this our gentlewoman.
{4359}{4486}Your Majesty, as... as once a virgin|fashioned the whole earth...
{4488}{4591}so by a virgin|it shall have rebirth.
{4593}{4671}So says the old sage,|wisdom.
{4829}{4895}Dear Doctor John...
{4897}{4962}our triumphant antimony...
{4963}{5029}our kingdom's eyes.
{5031}{5149}This me pleaseth to see|and have discourse with angels.
{5151}{5233}Your Majesty,|the spell we cast forth...
{5234}{5334}in
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,728 --> 00:02:24,931
Džone Di.
2
00:02:25,000 --> 00:02:28,294
Neka lepa uzbuðenja,
koje zovete anðelima...
3
00:02:28,360 --> 00:02:31,359
pozovite da zaboravimo
naše brige.
4
00:02:31,431 --> 00:02:35,520
Neki aquavit da proðemo kroz
ovu tešku noæ uživajuæi...
5
00:02:35,591 --> 00:02:37,824
mi i ova uvažena žena.
6
00:02:37,895 --> 00:02:42,979
Vaše Velièanstvo, kao...kao što je jednom
devica menjala celi svet...
7
00:02:43,044 --> 00:02:47,169
tako sada i sama devica treba
da bude preporoðena.
8
00:02:47,235 --> 00:02:50,366
Tako kažu stari mudrac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,614 --> 00:02:47,908
John Dee..
2
00:02:47,992 --> 00:02:51,412
..bellas distracciones,
puedes llamarles ángeles...
3
00:02:51,495 --> 00:02:54,623
..hagámoles resurgir,
y olvidemos nuestros temores.
4
00:02:54,706 --> 00:02:58,961
Un poco de Aquavit para pasar esta dura noche
y para nuestro placer...
5
00:02:59,044 --> 00:03:01,380
..y el de ésta nuestra dama.
6
00:03:01,421 --> 00:03:06,718
Su Majestad, asÃ...asà como
una virgen formó la tierra entera...
7
00:03:06,802 --> 00:03:11,098
..como una virgen
volverá a renacer...
8
00:03:11,181 --> 00:03:14,434
..como
Subtitles for Jubilee 1977
keywords: jubilee, 1977, english, schizo, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Jubilee1977-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,149 --> 00:02:48,447
John Dee.
2
00:02:48,518 --> 00:02:51,954
Some pretty distractions,
which you call angels...
3
00:02:52,022 --> 00:02:55,150
call forth
to forget our cares.
4
00:02:55,225 --> 00:02:59,491
Some aquavit to pass this hard night
for our pleasure...
5
00:02:59,563 --> 00:03:01,895
and this our gentlewoman.
6
00:03:01,965 --> 00:03:07,267
Your Majesty, as-- as once a virgin
fashioned the whole earth...
7
00:03:07,337 --> 00:03:11,637
so by a virgin
it shall have rebirth.
8
00:03:11,708 --> 00:03:14,973
So says the old sage,
wisdom.
9
00:03:21,551 -->