Search Movie Subtitles results for joy ride 2 by relevance:
- Joy Ride 2 [2008]DVDRip[Xvid AC3[5.1]-RoCK&BlueLadyRG.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{727}{828}/To wszystko dla pana?
{914}{1034}/- Proszê bardzo.|/- Dobranoc.
{1536}{1661}/Dok¹d idziesz?|/Czas na zabawê.
{1671}{1753}Hej, zaczekaj!
{2031}{2127}Szukasz towarzystwa?
{2340}{2467}Trochê spieprzona pogoda, prawda?
{2480}{2568}Lubiê deszcz.|Trzyma wszystkich wewn¹trz...
{2569}{2631}i wszystko zmywa.
{2632}{2730}Tak, jasne.|Niewa¿ne.
{2737}{2803}Wiêc, 75 za jebanie...
{2804}{2945}50 za obci¹ganie,|25 za zrobienie rêk¹.
{3032}{3126}Poka¿, co tam masz.
{3176}{3223}Dok¹d zmierzasz?
{3224}{3282}Do domu.
{3283}{3398}- SzczêÅciarz.|- Perukê te¿.
{3523}{3626}Wiêc zaczynamy, czy co?
{3878}{3959}Zmocz je dla mnie.
- Joy Ride 2 - Dead Ahead (23.976fps) 2008 - (STV.DVDRip.XviD-TheWretched).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{153}{233}Tekstityksen |Päiväys: 09.11.2008
{277}{360}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{366}{437}Suomennos: jazzzombie, Newton,|sweety-birdie, Crabman, -
{441}{507}odefix, jörö, masa_90, Cashew|ja SocomPredator
{511}{573}Oikoluku: MatiaSika
{590}{664}Joy Ride 2 - Dead Ahead
{716}{776}Tuleeko muuta?
{905}{980}Siinä, olkaa hyvä.|Hyvää yötä.
{1525}{1578}Minne olet menossa?|Juhlitaan vähän.
{1582}{1637}Hei!
{1672}{1726}Odottakaa!
{2022}{2087}Kaipaatteko seuraa?
{2332}{2392}Paska keli, eikö?
{2472}{2615}Pidän sateesta. Ihmiset pysyvät|sisällä, ja kaikki puhdistuu.
{2637}{2692}Selvä, miten v
- Joy Ride Dead Ahead.DVDRip.TheWretched.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,673 --> 00:00:30,234
<i>##[Radio: Rock And Roll]</i>
2
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
<i>[Man]
Will that be all for you?</i>
3
00:00:32,479 --> 00:00:34,640
[Cash Register Ringing]
4
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
<i>There you go.
Have a good night.</i>
5
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
<i>- [Man] You want this one?
- ##[Continues]</i>
6
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
[Man #2] Where are you going?
Come on. Party time, huh?
7
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
[Woman]
Hey!
8
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!
9
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?
10
- Joy Ride 2 - Dead Ahead 2008 DVDRip XviD Ac3-FLAWL3SS.srt
- Joy Ride-Dead Ahead.srt
- Joy.Ride.II.2008.DVDrip.DD5 .1x264-SDxT.srt
3 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,339 --> 00:00:22,056
Subtitrarea:
Avocatul31/streszau-Subtitrari-noi team
2
00:00:22,153 --> 00:00:27,907
www.subtitrari-noi.ro
3
00:00:28,459 --> 00:00:30,466
Mai doriþi ºi altceva?
4
00:00:35,947 --> 00:00:38,849
Poftiþi.
Sã aveþi o noapte frumoasã.
5
00:00:44,875 --> 00:00:46,850
Ãl doriþi pe acesta?
6
00:01:00,812 --> 00:01:02,951
Unde pleci?
Haide. E timpu' sã petrecem, nu?
7
00:01:03,020 --> 00:01:04,930
Hei!
8
00:01:06,220 --> 00:01:08,130
Hei, aºteaptã!
9
00:01:20,621 --> 00:01:23,174
Ai nevoie de puþinã companie?
10
00:01:32,973 --> 00:01:34,9
- Joy Ride [Part-2][2008] Dead Ahead.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all for you?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You want this one?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,274 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:41,881
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the rain.
Keeps everybody inside...
11
- Joy.Ride.2.Dead.Ahead.PT.sr t
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,695 --> 00:00:37,094
Aqui tem.
2
00:00:37,175 --> 00:00:38,847
Tenha uma boa noite.
3
00:00:45,055 --> 00:00:47,694
- Quer este?
- Sim, sim.
4
00:01:00,455 --> 00:01:02,685
Onde vais? Fica connosco.
5
00:01:02,775 --> 00:01:04,003
Espera!
6
00:01:06,335 --> 00:01:07,814
Espera.
7
00:01:20,375 --> 00:01:22,286
Estás à procura de companhia?
8
00:01:32,735 --> 00:01:35,203
Está mesmo mau lá fora, não está?
9
00:01:38,335 --> 00:01:40,132
Eu gosto da chuva.
10
00:01:40,215 --> 00:01:43,890
Fica tudo em casa, lava tudo.
11
00:01:44,935 --> 00:01:47,051
Claro,
- Joy Ride - Fin - 23,976fps - 2001 - (ver 2).sub
- Joy Ride - Fin - 23,976fps - 2001.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{900}kääntäjänä deadm|deadm@ircnet / http://deadm.is.afraid.org
{983}{1030}Breaker, breaker yksi-yhdeksän.
{1030}{1102}Smokey raportti.|Meillä on karhu...
{1246}{1294}Breaker yksi-yhdeksän.
{1366}{1414}Ottajia?|Breaker.
{1510}{1582}...1-40. Hänen 20, maili merkki 2-4-3.
{1582}{1630}Onko siellä ketään?|Kuuntelen. Loppu.
{1798}{1846}Haloo?
{1846}{1942}Lewis.
{1942}{1990}Ei!
{1990}{2085}...ensimmäistä kertaa näen itseni|toisen ihmisen silmillä.
{2205}{2277}Niin. Niin.|Se on täysin klaustrofobista.
{2325}{2373}Yllätys.|Ja me olimme niinkuin "Okei..."
{2373}{2421}Eikö meidän pitäisi|mennä pois kaatosateesta?
{2421}
- Joy Ride (23.976fps) 2001 - (ver 2).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 2.0|Päiväys: 28.07.2007
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos:
{289}{364}Oikoluku: starg
{1810}{1884}- Haloo?|- Lewis.
{1945}{1995}Ei!
{2005}{2095}Ensimmäistä kertaa näen itseni|toisen ihmisen silmillä.
{2215}{2287}Hän on täysin klaustrofobinen.
{2335}{2433}- Olipa yllätys. Esitimme kuin se olisi sopinut.|- Eikö meidän pitäisi poistua kaatosateesta?
{2436}{2524}- 320 kilometriä liukastelua.|- Onko siellä ketään?
{2528}{2582}Siellä oli tutka-ansa.
{2695}{2764}Kukaan ei sanonut ensimmäisen|vuoden kuluvan niin nopeasti.
{2768}{2877}
- Joy Ride 2 Dead Ahead eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all foryou?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You waNt this oNe?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:43,349
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the raiN.
Keeps everybodyiNside...
11
- Joy Ride [Part-2][2008] Dead Ahead.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all for you?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You want this one?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,274 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:41,881
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the rain.
Keeps everybody inside...
11
- Joy Ride 2 - Dead Ahead 2008 DVDRip XviD Ac3-FLAWL3SS.srt
- Joy.Ride.II.2008.DVDrip.DD5 .1x264-SDxT.zip
- Joy.Ride.Dead.Ahead.2008.ST V.DVDRip.XviD-TheWretched.zip
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,673 --> 00:00:23,634
Subtitrarea:
Avocatul31/streszau-Subtitrari-noi team
2
00:00:23,735 --> 00:00:29,735
www.subtitrari-noi.ro
3
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Mai doriþi ºi altceva?
4
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
Poftiþi.
Sã aveþi o noapte frumoasã.
5
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
Ãl doriþi pe acesta?
6
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Unde pleci?
Haide. E timpu' sã petrecem, nu?
7
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
Hei!
8
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hei, aºteaptã!
9
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Ai nevoie de puþinã companie?
10
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
Ce vreme de rahat e afarã, nu?
11
00:01:43,417 --> 00:01:47,
- radio killer 2 fine della corsa .Italian.srt
- joy.ride.dead.ahead.(344913 5).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,695 --> 00:00:37,094
Ecco a te.
2
00:00:37,175 --> 00:00:38,847
Buona serata.
3
00:00:45,055 --> 00:00:47,694
- Vuoi questo qui?
- Si.
4
00:01:00,455 --> 00:01:02,685
Ma dove vai? Avanti, gioca un po' con noi!
5
00:01:02,775 --> 00:01:04,003
Ehi!
6
00:01:06,335 --> 00:01:07,814
Ehi, aspetta.
7
00:01:20,375 --> 00:01:22,286
Cerchi compagnia?
8
00:01:32,735 --> 00:01:35,203
Che tempo di merda, eh?
9
00:01:38,335 --> 00:01:40,132
A me piace la pioggia.
10
00:01:40,215 --> 00:01:43,890
Fa restare tutti all'interno
e lava ogni cosa.
11
00:01:44,935 --> 00:01:47,051
Già . Certo.
12
00:01:48,295 --> 00:01:54,086
Allora, sono 75 d
- joy.ride.dead.ahead.(344913 5).nfo
- radio killer 2 fine della corsa .Italian.srt
1 file(s), added on: 2011-05-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,695 --> 00:00:37,094
Ecco a te.
2
00:00:37,175 --> 00:00:38,847
Buona serata.
3
00:00:45,055 --> 00:00:47,694
- Vuoi questo qui?
- Si.
4
00:01:00,455 --> 00:01:02,685
Ma dove vai? Avanti, gioca un po' con noi!
5
00:01:02,775 --> 00:01:04,003
Ehi!
6
00:01:06,335 --> 00:01:07,814
Ehi, aspetta.
7
00:01:20,375 --> 00:01:22,286
Cerchi compagnia?
8
00:01:32,735 --> 00:01:35,203
Che tempo di merda, eh?
9
00:01:38,335 --> 00:01:40,132
A me piace la pioggia.
10
00:01:40,215 --> 00:01:43,890
Fa restare tutti all'interno
e lava ogni cosa.
11
00:01:44,935 --> 00:01:47,051
- Joy-ride-2-Dead-ahead.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,673 --> 00:00:30,234
<i>Prevod by KOLE<i>
2
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Da li je to sve?
3
00:00:32,479 --> 00:00:34,640
â¦
4
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
<i>Izvolite.
Laku noc.</i>
5
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
<i>- Zelis li ovo?
- ##[Continues]</i>
6
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Gde ides?
Hajde. Vreme je za zabavu?
7
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
Hey!
8
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, sacekaj!
9
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Trazis drustvo?
10
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
Bas je usrano
ovde napolju, ha?
11
00:01:40,881 --> 00:01:43,349
Hoo.
12
- Joy Ride Dead Ahead.[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,488 --> 00:00:29,568
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃãÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà : ÃãÃà ÃÃáà ÃÃÃÃáÃÃá
AMMAR KHALED ABDOLAAL
evil.2002@hotmail.com
2
00:00:29,710 --> 00:00:31,803
ÃÃäà , Ã¥Ãà Ãáå áà ¿
3
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
ÃÃÃá
ÃÃãäì áà áÃáà ÃÃÃÃ
4
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
ÃÃÃÃà åÃÃ¥ ¿
5
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Ãáì ÃÃä Ãäà ÃÃåà ¿
. Ã¥Ãà Ãäà , Ãäå æÃà ÃáÃÃÃÃÃá
6
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
! Ã¥Ã
7
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
!åà , ÃäÃÃÃ
- Joy Ride 2 Dead Ahead eng.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all foryou?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You waNt this oNe?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:43,349
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the raiN.
Keeps everybodyiNside...
11
- Joy Ride [Part-2][2008] Dead Ahead.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all for you?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You want this one?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,274 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:41,881
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the rain.
Keeps everybody inside...
11
- Joy Ride 2 Dead Ahead eng.srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all foryou?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You waNt this oNe?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,346 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:43,349
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the raiN.
Keeps everybodyiNside...
11
- Joy Ride [Part-2][2008] Dead Ahead.srt
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Will that be all for you?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
There you go.
Have a good Night.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
You want this one?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Where are you going?.
Come on. Party time, huh?.
5
00:01:06,274 --> 00:01:08,337
Hey!.
6
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, wait up!.
7
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Looking for company?.
8
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
It's pretty shitty
out there, huh?.
9
00:01:40,881 --> 00:01:41,881
Hoo.
10
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
I like the rain.
Keeps everybody inside...
11
- Joy.Ride.2.Dead.Ahead.2008. STV.DVDRiP.XViD-THEWRETCHED.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,310 --> 00:00:32,403
Hepsi bu mu?
2
00:00:38,118 --> 00:00:41,144
Ãþte buyurun.
Ãyi geceler.
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,486
Bunu istiyor musun?
4
00:01:04,044 --> 00:01:06,274
Nereye gidiyorsun?
Hadi. Parti zamaný, huh?
5
00:01:09,683 --> 00:01:11,674
Hey, bekle!
6
00:01:24,698 --> 00:01:27,360
Arkadaþ ister misin?
7
00:01:37,577 --> 00:01:39,602
Dýþarýsý oldukça berbat, huh?
8
00:01:43,417 --> 00:01:47,080
Yaðmuru severim.
Herkesi içeride tutar...
9
00:01:47,154 --> 00:01:49,714
...ve her þeyi temizler.
10
00:01:49,790 --> 00:01:51,724
Evet, tabii.
There are more subtitles available for Joy Ride 2
Click here to view them