Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Jonathan Livingston Seagull by relevance:
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39670-Jonathan_Livingston_Seagull_(1973)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:11:57,880 --> 00:12:01,953
Why? Why can't I...?
2
00:12:24,480 --> 00:12:26,516
That's not the answer.
3
00:12:26,680 --> 00:12:30,275
I just can't flap my wings fast enough.
4
00:12:31,080 --> 00:12:35,676
Maybe seagulls can't fly
faster than 62 miles per hour.
5
00:12:36,200 --> 00:12:39,272
But wouldn't it be great if we could?
6
00:13:16,600 --> 00:13:20,434
I wonder how high I could really fly,
7
00:13:20,600 --> 00:13:23,478
what the world would look like
from way up there.
8
00:13:48,400 --> 00:13:51,233
My wings are heavy.
9
00:13:51,400 --> 00:13:53,675
I don't feel
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 1, cd, english, en,
original filename: Jonathan Livingston Seagull - 1973 - 1CD - English - en - 54aea317da05bd7f14a2f92217fd8672.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:11:57,880 --> 00:12:01,953
Why? Why can't I...?
2
00:12:24,480 --> 00:12:26,516
That's not the answer.
3
00:12:26,680 --> 00:12:30,275
I just can't flap my wings fast enough.
4
00:12:31,080 --> 00:12:35,676
Maybe seagulls can't fly
faster than 62 miles per hour.
5
00:12:36,200 --> 00:12:39,272
But wouldn't it be great if we could?
6
00:13:16,600 --> 00:13:20,434
I wonder how high I could really fly,
7
00:13:20,600 --> 00:13:23,478
what the world would look like
from way up there.
8
00:13:48,400 --> 00:13:51,233
My wings are heavy.
9
00:13:51,400 --> 00:13:53,675
I don't feel
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jonathan Livingston Seagull - 1973 - 1CD - Czech - cz - 4a7fc73f984cbb6331915a25fde7b1cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:16,132 --> 00:07:19,029
Ztracen?
2
00:07:20,564 --> 00:07:23,096
V barevn? obloze
3
00:07:25,917 --> 00:07:32,270
Ze kter? vis? mraky
Vypad? jako b?sn?k
4
00:07:33,628 --> 00:07:36,451
M??e? jej potkat
5
00:07:40,699 --> 00:07:46,643
Kdy? ho dok??e? naj?t
6
00:07:47,493 --> 00:07:49,972
Tam
7
00:07:50,803 --> 00:07:53,546
Na dalek? pl??i
8
00:07:54,803 --> 00:07:57,602
Vedle k??del sn?
9
00:07:58,316 --> 00:08:00,881
Skrz otev?en? dve?e
10
00:08:02,000 --> 00:08:04,889
Jej m??e? poznat
11
00:08:10,861 --> 00:08:14,735
Jestli m??e?
12
00:08:15,296 --> 00:08:17,
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Jonathan Livingston Seagull - 1973 - 1CD - Dutch - nl - 08cae7fbb0083221d55cec34c660fdc7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:12:29.35,0:12:33.59,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Waarom? Waarom kan ik niet...?
Dialogue: Marked=0,0:12:57.03,0:12:59.15,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Dat is niet het antwoord.
Dialogue: Ma
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jonathan Livingston Seagull - 1973 - 1CD - Czech - cz - 3246c18e36c2b42cfa5a346ba40cf241.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:16,132 --> 00:07:19,029
Ztracen?
2
00:07:16,132 --> 00:07:19,029
Ztracen?
3
00:07:20,564 --> 00:07:23,096
V barevn? obloze
4
00:07:20,564 --> 00:07:23,096
V barevn? obloze
5
00:07:25,917 --> 00:07:32,270
Ze kter? vis? mraky
Vypad? jako b?sn?k
6
00:07:25,917 --> 00:07:32,270
Ze kter? vis? mraky
Vypad? jako b?sn?k
7
00:07:33,628 --> 00:07:36,451
M??e? Jej potkat
8
00:07:33,628 --> 00:07:36,451
M??e? jej potkat
9
00:07:40,699 --> 00:07:46,643
Kdy? ho dok??e? naj?t
10
00:07:40,699 --> 00:07:46,643
Kdy? ho dok??e? naj?t
11
00:07:47,493 --> 00:07:49,972
Tam
12
00:0
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 1, cd, czech, cs,
original filename: Jonathan Livingston Seagull - 1973 - 1CD - Czech - cs - 4a7fc73f984cbb6331915a25fde7b1cb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:16,132 --> 00:07:19,029
Ztracen?
2
00:07:20,564 --> 00:07:23,096
V barevn? obloze
3
00:07:25,917 --> 00:07:32,270
Ze kter? vis? mraky
Vypad? jako b?sn?k
4
00:07:33,628 --> 00:07:36,451
M??e? jej potkat
5
00:07:40,699 --> 00:07:46,643
Kdy? ho dok??e? naj?t
6
00:07:47,493 --> 00:07:49,972
Tam
7
00:07:50,803 --> 00:07:53,546
Na dalek? pl??i
8
00:07:54,803 --> 00:07:57,602
Vedle k??del sn?
9
00:07:58,316 --> 00:08:00,881
Skrz otev?en? dve?e
10
00:08:02,000 --> 00:08:04,889
Jej m??e? poznat
11
00:08:10,861 --> 00:08:14,735
Jestli m??e?
12
00:08:15,296 --> 00:08:17,
Subtitles for Jonathan Livingston Seagull
keywords: jonathan, livingston, seagull, 1973, 1, cd, czech, cs,
original filename: Jonathan Livingston Seagull - 1973 - 1CD - Czech - cs - 3246c18e36c2b42cfa5a346ba40cf241.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:16,132 --> 00:07:19,029
Ztracen?
2
00:07:16,132 --> 00:07:19,029
Ztracen?
3
00:07:20,564 --> 00:07:23,096
V barevn? obloze
4
00:07:20,564 --> 00:07:23,096
V barevn? obloze
5
00:07:25,917 --> 00:07:32,270
Ze kter? vis? mraky
Vypad? jako b?sn?k
6
00:07:25,917 --> 00:07:32,270
Ze kter? vis? mraky
Vypad? jako b?sn?k
7
00:07:33,628 --> 00:07:36,451
M??e? Jej potkat
8
00:07:33,628 --> 00:07:36,451
M??e? jej potkat
9
00:07:40,699 --> 00:07:46,643
Kdy? ho dok??e? naj?t
10
00:07:40,699 --> 00:07:46,643
Kdy? ho dok??e? naj?t
11
00:07:47,493 --> 00:07:49,972
Tam
12
00:0