Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:42,620 --> 00:02:43,735
A ajuns asa de repede.
2
00:02:43,940 --> 00:02:47,728
A trecut pe apartea cealalta.
3
00:02:47,940 --> 00:02:49,976
Stomacul si pieptul sunt intacte.
4
00:02:50,180 --> 00:02:52,455
Se aseaza in pozitia fetusului.
5
00:02:52,660 --> 00:02:55,891
Incearca sa se apere.
6
00:02:56,380 --> 00:02:59,213
Este tot ce am putut salva.
7
00:02:59,420 --> 00:03:00,978
A fost identificat?
8
00:03:01,660 --> 00:03:03,810
Atunci este al nostru.
9
00:03:04,060 --> 00:03:07,575
O sa ma ocup eu de el, pana la
vindecarea completa.
10
00:03:07,900 --> 00:03:10,812
Poate dura mult, Colonele.
11
00:03:11,380 --> 00:03:15,692
Ai