Search Movie Subtitles results for johnny handsome 1989 by relevance:
- 23-976-JOHNNY-HANDSOME-1989.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,013 --> 00:01:51,662
Da, barul meu merge bine acum ...
2
00:01:52,079 --> 00:01:56,667
Dar atunci când am deschis barul,
am avut nevoie de bani. De un împrumut.
3
00:01:57,710 --> 00:02:02,089
Tu mã cunoºti, Johnny.
Sunt doar un bãiat sãrac din Shreveport.
4
00:02:02,402 --> 00:02:06,364
Singura garanþie care am dus-o la o bancã
a fost Dr. Smith & Wesson.
5
00:02:07,407 --> 00:02:09,596
Deci, cine dracu o sã-mi dea mie cash ?
6
00:02:14,288 --> 00:02:16,374
Am nevoie de o loviturã, Johnny.
7
00:02:17,104 --> 00:02:20,127
El ia fiecare cent pe care îl produc acum.
8
- Johnny.Handsome.(1989).Slo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:00:59,036
V glavni vlogi
2
00:01:14,040 --> 00:01:17,999
LEPI JOHNNY
3
00:01:22,120 --> 00:01:27,035
V baru mi gre super.
Ko sem potreboval denar zanj,
4
00:01:27,080 --> 00:01:34,031
sem si ga sposodil. Saj me poznaš,
reven fant iz Shreveporta sem.
5
00:01:35,040 --> 00:01:40,034
Moje edino banèno poroštvo
je bil Dr. Smith and Wesson.
6
00:01:40,160 --> 00:01:42,958
Kdo bi mi dal denar?
7
00:01:43,040 --> 00:01:45,952
Igrajo še
8
00:01:47,040 --> 00:01:51,955
lšèem posel, Johnny.
Vzame mi vse, kar zaslužim.
9
00:01:52,120 --> 00:01:57,956
Glavnica v
- Johnny Handsome - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,220 --> 00:01:17,532
JOHNNY HANDSOME - KASVOTON
2
00:01:21,940 --> 00:01:29,176
Nyt baarilla menee hyvin,
mutta aluksi piti hankkia k?teist?.
3
00:01:30,060 --> 00:01:34,451
Tunnet minut, Johnny. Olen
vain k?yh? poika Shreveportista.
4
00:01:34,660 --> 00:01:39,097
Takaajaksi olen saanut
vain tohtori Smith & Wessonin.
5
00:01:39,300 --> 00:01:41,689
Kuka minulle k?teist? antaisi?
6
00:01:45,940 --> 00:01:51,697
Minun t?ytyy p??st? heitt?m??n
keikka. Se ?ij? vie kaikki rahani.
7
00:01:51,900 --> 00:01:54,778
Se tulee aina vain ahneemmaksi.
8
00:01:54,980 --> 00:02:00,850
Se
- Johnny.El.Guapo.Spanish .XviD.AC3.DVDRip.By.FreAk.TEAm.ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,627 --> 00:01:18,142
Yeah, my bar is cooking now...
2
00:01:18,627 --> 00:01:23,064
...but when I first started the joint,
I had to get cash. Get a loan.
3
00:01:24,067 --> 00:01:28,299
You know me, Johnny.
Just a poor boy from Shreveport.
4
00:01:28,507 --> 00:01:32,386
Only collateral I ever took to a bank
was Dr. Smith & Wesson.
5
00:01:33,347 --> 00:01:35,417
So who the hell's gonna give me
any cash?
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,938
I need a job, Johnny.
7
00:01:42,667 --> 00:01:45,579
He gets every fucking cent
I take in now.
8
00:01:45,787 --> 00:01:48,460
All the ti
- Johnny.El.Guapo.Spanish .XviD.AC3.DVDRip.By.FreAk.TEAm.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,627 --> 00:01:18,142
Yeah, my bar is cooking now...
2
00:01:18,627 --> 00:01:23,064
...but when I first started the joint,
I had to get cash. Get a loan.
3
00:01:24,067 --> 00:01:28,299
You know me, Johnny.
Just a poor boy from Shreveport.
4
00:01:28,507 --> 00:01:32,386
Only collateral I ever took to a bank
was Dr. Smith & Wesson.
5
00:01:33,347 --> 00:01:35,417
So who the hell's gonna give me
any cash?
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,938
I need a job, Johnny.
7
00:01:42,667 --> 00:01:45,579
He gets every fucking cent
I take in now.
8
00:01:45,787 --> 00:01:48,460
All the ti
- Johnny.El.Guapo.Spanish .XviD.AC3.DVDRip.By.FreAk.TEAm.SPA.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,627 --> 00:01:18,097
S?, mi bar funciona ahora...
2
00:01:18,627 --> 00:01:23,018
...pero para abrir el garito
necesit? dinero. Un pr?stamo.
3
00:01:24,067 --> 00:01:28,299
Ya me conoces, Johnny.
Soy un chico pobre de Shreveport.
4
00:01:28,467 --> 00:01:32,346
Y el banco solo me escucha
si entro con una Smith & Wesson.
5
00:01:33,307 --> 00:01:35,377
As? que,
?qui?n co?o iba a dejarme el dinero?
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,903
Necesito un golpe, Johnny.
7
00:01:42,667 --> 00:01:45,579
Se queda hasta el ?ltimo centavo
que gano.
8
00:01:45,747 --> 00:01:48,466
Su porcentaj
- Johnny Handsome (1989).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,175 --> 00:01:24,689
Yeah, my bar is cooking now...
2
00:01:25,174 --> 00:01:29,611
...but when I first started the joint,
I had to get cash. Get a loan.
3
00:01:30,614 --> 00:01:34,845
You know me, Johnny.
Just a poor boy from Shreveport.
4
00:01:35,053 --> 00:01:38,932
Only collateral I ever took to a bank
was Dr. Smith & Wesson.
5
00:01:39,893 --> 00:01:41,963
So who the hell's gonna give me
any cash?
6
00:01:46,492 --> 00:01:48,483
I need a job, Johnny.
7
00:01:49,212 --> 00:01:52,124
He gets every fucking cent
I take in now.
8
00:01:52,332 --> 00:01:55,005
All the ti
- Johnny.Handsome.1989.DVDrip.Xvid-mac.sr t
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,627 --> 00:01:18,142
ÃÃá ÃÃäÃà ÃÃãá ÃáÃä
2
00:01:18,627 --> 00:01:23,064
áÃä ÃÃä ÃÃÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
ÃÃä Ãáà Ãáà ÃáãÃá ... ÃáÃÃæá Ãáì ÃÃæÃ
3
00:01:24,067 --> 00:01:28,299
ÃÃÃÃäà " Ãæäà "
ãÃÃà ÃÃì ÃÃÃà ãä " ÃÃÃÃÃÃæà "
4
00:01:28,507 --> 00:01:32,386
ÃÃà ÃáÃãÃä ÃáæÃÃà ÃáÃÃ
ÃÃÃÃÃ¥ ãä Ãäà ÃÃä ÃÃà " ÃãÃà & æÃáÃæä "
5
00:01:33,347 --> 00:01:35,417
áÃà ãä ÃÃÃÃÃäà Ãà ãÃá ¿
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,938
ÃÃÃÃá ÃãáÃó " Ãæäà "
7
- Johnny.Handsome.1989.DVDrip.Xvid-mac.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,627 --> 00:01:18,142
Yeah, my bar is cooking now...
2
00:01:18,627 --> 00:01:23,064
...but when I first started the joint,
I had to get cash. Get a loan.
3
00:01:24,067 --> 00:01:28,299
You know me, Johnny.
Just a poor boy from Shreveport.
4
00:01:28,507 --> 00:01:32,386
Only collateral I ever took to a bank
was Dr. Smith & Wesson.
5
00:01:33,347 --> 00:01:35,417
So who the hell's gonna give me
any cash?
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,938
I need a job, Johnny.
7
00:01:42,667 --> 00:01:45,579
He gets every fucking cent
I take in now.
8
00:01:45,787 --> 00:01:48,460
All the ti
- Johnny Handsome - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,220 --> 00:01:17,532
JOHNNY HANDSOME - KASVOTON
2
00:01:21,940 --> 00:01:29,176
Nyt baarilla menee hyvin,
mutta aluksi piti hankkia käteistä.
3
00:01:30,060 --> 00:01:34,451
Tunnet minut, Johnny. Olen
vain köyhä poika Shreveportista.
4
00:01:34,660 --> 00:01:39,097
Takaajaksi olen saanut
vain tohtori Smith & Wessonin.
5
00:01:39,300 --> 00:01:41,689
Kuka minulle käteistä antaisi?
6
00:01:45,940 --> 00:01:51,697
Minun täytyy päästä heittämään
keikka. Se äijä vie kaikki rahani.
7
00:01:51,900 --> 00:01:54,778
Se tulee aina vain ahneemmaksi.
8
00:01:54,980 --> 0
- Johnny Handsome (25fps) 1989.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,220 --> 00:01:17,532
JOHNNY HANDSOME - KASVOTON
2
00:01:21,940 --> 00:01:29,176
Nyt baarilla menee hyvin,
mutta aluksi piti hankkia käteistä.
3
00:01:30,060 --> 00:01:34,451
Tunnet minut, Johnny. Olen
vain köyhä poika Shreveportista.
4
00:01:34,660 --> 00:01:39,097
Takaajaksi olen saanut
vain tohtori Smith & Wessonin.
5
00:01:39,300 --> 00:01:41,689
Kuka minulle käteistä antaisi?
6
00:01:45,940 --> 00:01:51,697
Minun täytyy päästä heittämään
keikka. Se äijä vie kaikki rahani.
7
00:01:51,900 --> 00:01:54,778
Se tulee aina vain ahneemmaksi.
8
00:01:54,980 --> 0
- Johnny Handsome - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,220 --> 00:01:17,532
JOHNNY HANDSOME - KASVOTON
2
00:01:21,940 --> 00:01:29,176
Nyt baarilla menee hyvin,
mutta aluksi piti hankkia käteistä.
3
00:01:30,060 --> 00:01:34,451
Tunnet minut, Johnny. Olen
vain köyhä poika Shreveportista.
4
00:01:34,660 --> 00:01:39,097
Takaajaksi olen saanut
vain tohtori Smith & Wessonin.
5
00:01:39,300 --> 00:01:41,689
Kuka minulle käteistä antaisi?
6
00:01:45,940 --> 00:01:51,697
Minun täytyy päästä heittämään
keikka. Se äijä vie kaikki rahani.
7
00:01:51,900 --> 00:01:54,778
Se tulee aina vain ahneemmaksi.
8
00:01:54,980 --> 0
- Johnny Handsome - Fin - 25fps - 1989.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,220 --> 00:01:17,532
JOHNNY HANDSOME - KASVOTON
2
00:01:21,940 --> 00:01:29,176
Nyt baarilla menee hyvin,
mutta aluksi piti hankkia käteistä.
3
00:01:30,060 --> 00:01:34,451
Tunnet minut, Johnny. Olen
vain köyhä poika Shreveportista.
4
00:01:34,660 --> 00:01:39,097
Takaajaksi olen saanut
vain tohtori Smith & Wessonin.
5
00:01:39,300 --> 00:01:41,689
Kuka minulle käteistä antaisi?
6
00:01:45,940 --> 00:01:51,697
Minun täytyy päästä heittämään
keikka. Se äijä vie kaikki rahani.
7
00:01:51,900 --> 00:01:54,778
Se tulee aina vain ahneemmaksi.
8
00:01:54,980 --> 0
- Johnny.Handsome.1989.DVDrip.Xvid-mac.sr t
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,627 --> 00:01:18,142
ÃÃá ÃÃäÃà ÃÃãá ÃáÃä
2
00:01:18,627 --> 00:01:23,064
áÃä ÃÃä ÃÃÃäà ÃáÃÃÃÃÃ
ÃÃä Ãáà Ãáà ÃáãÃá ... ÃáÃÃæá Ãáì ÃÃæÃ
3
00:01:24,067 --> 00:01:28,299
ÃÃÃÃäà " Ãæäà "
ãÃÃà ÃÃì ÃÃÃà ãä " ÃÃÃÃÃÃæà "
4
00:01:28,507 --> 00:01:32,386
ÃÃà ÃáÃãÃä ÃáæÃÃà ÃáÃÃ
ÃÃÃÃÃ¥ ãä Ãäà ÃÃä ÃÃà " ÃãÃà & æÃáÃæä "
5
00:01:33,347 --> 00:01:35,417
áÃà ãä ÃÃÃÃÃäà Ãà ãÃá ¿
6
00:01:39,947 --> 00:01:41,938
ÃÃÃÃá ÃãáÃó " Ãæäà "
7
- Johnny.Handsome.(1989).Slo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:00:59,036
V glavni vlogi
2
00:01:14,040 --> 00:01:17,999
LEPI JOHNNY
3
00:01:22,120 --> 00:01:27,035
V baru mi gre super.
Ko sem potreboval denar zanj,
4
00:01:27,080 --> 00:01:34,031
sem si ga sposodil. Saj me poznaš,
reven fant iz Shreveporta sem.
5
00:01:35,040 --> 00:01:40,034
Moje edino banèno poroštvo
je bil Dr. Smith and Wesson.
6
00:01:40,160 --> 00:01:42,958
Kdo bi mi dal denar?
7
00:01:43,040 --> 00:01:45,952
Igrajo še
8
00:01:47,040 --> 00:01:51,955
lšèem posel, Johnny.
Vzame mi vse, kar zaslužim.
9
00:01:52,120 --> 00:01:57,956
Glavnica v
- Johnny Handsome (1989).srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,175 --> 00:01:24,689
Yeah, my bar is cooking now...
2
00:01:25,174 --> 00:01:29,611
...but when I first started the joint,
I had to get cash. Get a loan.
3
00:01:30,614 --> 00:01:34,845
You know me, Johnny.
Just a poor boy from Shreveport.
4
00:01:35,053 --> 00:01:38,932
Only collateral I ever took to a bank
was Dr. Smith & Wesson.
5
00:01:39,893 --> 00:01:41,963
So who the hell's gonna give me
any cash?
6
00:01:46,492 --> 00:01:48,483
I need a job, Johnny.
7
00:01:49,212 --> 00:01:52,124
He gets every fucking cent
I take in now.
8
00:01:52,332 --> 00:01:55,005
All the ti
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- johnny.handsome.(1989)-divx5.reevel_deut ch.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,380 --> 00:01:24,689
Meine Bar läuft super.
2
00:01:25,140 --> 00:01:27,529
Aber anfangs brauchte ich Cash.
3
00:01:27,980 --> 00:01:29,732
Einen Kredit.
4
00:01:30,580 --> 00:01:34,095
Du kennst mich, Johnny.
Nur ein armer Junge aus Shreveport.
5
00:01:35,060 --> 00:01:38,257
Das Einzige, was ich je zur Bank
brachte, waren Dr. Smith und Wesson.
6
00:01:39,860 --> 00:01:41,737
Wer zum Teufel
sollte mir also Geld geben?
7
00:01:46,460 --> 00:01:48,098
lch brauch 'nen Job, Johnny.
8
00:01:49,220 --> 00:01:51,256
Er kriegt jeden Cent, der reinkommt,
9
00:01:52,300 --> 00:
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- johnny.handsome.(1989)-divx5.reevel_dans k.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,260 --> 00:01:17,538
SMUKKE JOHNNY
2
00:01:21,940 --> 00:01:29,176
Nu går det fint med baren.
Men det kostede penge at åbne den.
3
00:01:30,060 --> 00:01:34,451
Du kender mig, Johnny.
En fattig kn¿gt fra Shreveport.
4
00:01:34,660 --> 00:01:39,097
Den eneste, der kunne kautionere
for mig, var dr. Smith & Wesson.
5
00:01:39,300 --> 00:01:41,689
Hvor skulle jeg få kontanterne fra?
6
00:01:45,940 --> 00:01:51,697
Jeg må have etjob, Johnny.
Han snupper alt, hvad jeg tjener.
7
00:01:51,900 --> 00:01:54,778
Han bliver mere og mere grådig.
8
00:01:54,980 --> 00:02:00,850
Ha
- Johnny Handsome 1989 BRRip XvidHD 720p-NPW.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,000 --> 00:01:51,300
Barýmda iþler gayet iyi gidiyordu.
2
00:01:51,900 --> 00:01:54,300
Ama, baþlangýçta
nakit paraya ihtiyacým vardý.
3
00:01:54,800 --> 00:01:56,600
Bir krediye.
4
00:01:57,500 --> 00:02:01,000
Johnny, sen beni tanýrsýn.
Ben, Schrveport'tan yoksul bir gencim.
5
00:02:02,200 --> 00:02:05,400
Bugüne kadar bankaya götürdüðüm tek
þey Smith & Wesson marka tabancaydý.
6
00:02:07,200 --> 00:02:09,100
Bana, hangi akýllý
para verirdi ki?
7
00:02:14,100 --> 00:02:15,700
Bir iþe ihtiyacým var, Johnny.
8
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Gelen her Se
- Johnny Handsome (1989).srt
1 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,380 --> 00:01:24,689
Ahora el bar va de maravilla.
2
00:01:25,140 --> 00:01:27,529
Pero cuando empeze el negocio,
necesitaba dinero.
3
00:01:27,980 --> 00:01:29,732
Un prestamo.
4
00:01:30,580 --> 00:01:34,095
Ya me conoces, Johnny.
Era un pobre chico de Shreveport.
5
00:01:35,060 --> 00:01:38,257
La unica garantia que he llevado a un banco,
fue una automatica y una de martillo.
6
00:01:39,860 --> 00:01:41,737
Quien rayos va a darme dinero?
7
00:01:46,460 --> 00:01:48,098
Voy a necesitar un empleo, Johnny.
8
00:01:49,220 --> 00:01:51,256
El se lleva hasta el ultimo
centavo
There are more subtitles available for Johnny Handsome 1989
Click here to view them