Search Movie Subtitles results for john tucker must die subtitle by relevance:
- John.Tucker.Must.Die.2006.DVDRip.XviD-AL LiANCE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,640 --> 00:00:07,320
( drumroll )
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,080
( rousing orchestral
fanfare playing )
3
00:00:19,160 --> 00:00:21,520
( fanfare ends )
4
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
TEENAGE GI RL:
I was in seventh grade,,,
5
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
when I realized
I was invisible,
6
00:00:36,200 --> 00:00:37,800
( flashbulb pops )
7
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
Well, not that kind of invisible,
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
No, it was more like I was
just,you know, kind of,.,
9
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
Anonymous, A-N-O-N-
10
00:00:46,520 --> 00:0
- John.Tucker.Must.Die[2006]DvDrip.AC3[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,423 --> 00:00:36,926
<i>Görünmez olduðumu fark ettiðimde
yedinci sýnýftaydým.</i>
2
00:00:37,135 --> 00:00:39,471
<i>Ama öyle görünmez deðil.</i>
3
00:00:39,679 --> 00:00:42,265
<i>Hayýr. Ben daha çok sanki,
þey gibiydim...</i>
4
00:00:42,474 --> 00:00:43,808
Ãsimsiz.
5
00:00:44,017 --> 00:00:45,101
Ãmla Yarýþmasý
6
00:00:45,310 --> 00:00:50,023
Ã-S-Ã-M-S-Ã-S. Ãsimsiz.
7
00:00:50,231 --> 00:00:54,486
Ãzgünüm, yanlýþ.
Y-A-L-N-l-Ã, yanlýþ.
8
00:00:54,694 --> 00:00:57,572
<i>Ãaba göstermediðimden deðil,
ben hep çok þeydim...</i>
9
00:0
- John Tucker Must Die ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,640 --> 00:00:07,320
( drumroll )
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,080
( rousing orchestral
fanfare playing )
3
00:00:19,160 --> 00:00:21,520
( fanfare ends )
4
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
TEENAGE GI RL:
I was in seventh grade,,,
5
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
when I realized
I was invisible,
6
00:00:36,200 --> 00:00:37,800
( flashbulb pops )
7
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
Well, not that kind of invisible,
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
No, it was more like I was
just,you know, kind of,.,
9
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
Anonymous, A-N-O-N-
10
00:00:46,520 -->
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
I was in seventh grade...
2
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
when I realized
I was invisible,
3
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
Well, not that kind of invisible,
4
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
No, it was more like I was
just,you know, kind of,.,
5
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
Anonymous, A-N-O-N-
6
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
I-M-O-U-S,
7
00:00:49,000 --> 00:00:50,040
Anonymous,
8
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
I'm sorry, That's wrong,
9
00:00:51,440 --> 00:00:53,560
W-O-R-N-G, Wrong,
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,120
It's not that I didn't try,
- John Tucker Must Die ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,366 --> 00:00:12,763
ÃÃÃãà ÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ
Tarafa@alkadah.com
2
00:00:25,897 --> 00:00:29,720
Ãäà Ãà ÃáÃà ÃáÃÃÃà ÃäÃãà ÃÃÃÃÃ
Ãäà ÃÃà ãÃÃÃÃ
3
00:00:29,755 --> 00:00:31,999
áÃà ÃÃ¥ÃÃ¥ ÃáÃÃÃÃÃ
4
00:00:32,034 --> 00:00:34,434
Ãäà .. ÃÃÃÃ
5
00:00:34,469 --> 00:00:39,521
ãÃåæá
ãà Ãà åà æ áÃ
6
00:00:41,434 --> 00:00:42,671
ãÃåæáÃ
7
00:00:42,706 --> 00:00:45,063
ÃÃà åÃà ÃÃÃÃ
8
00:00:47,040 --> 00:00:50,109
áÃà Ãäà áã ÃÃÃæá
... Ãäà ÃÃÃãÃð
9
00:00:50,144 -->
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,979 --> 00:00:25,437
John Tucker trebuie sa moara
Traducerea si adaptarea: Freakazoid a.k.a bebe
2
00:00:25,449 --> 00:00:28,976
Eram in clasa a VII-a cand
mi-am dat seama ca sunt invizibila
3
00:00:28,986 --> 00:00:31,045
Bine, nu acel tip de invizibilitate!!!
4
00:00:31,055 --> 00:00:34,081
Era mai bine, stiti voi!
5
00:00:34,091 --> 00:00:35,615
anonima
6
00:00:35,626 --> 00:00:40,290
a- n-
o- n-i-a-m-a
7
00:00:41,398 --> 00:00:43,798
- anonima
- Imi pare rau, dar este gresit!
8
00:00:43,801 --> 00:00:46,702
m- a-
l, mal
9
00:00:46,704 --> 00:00:48,535
Nu ca nu a
- John.Tucker.Must.Die[2006]DvDrip.AC3[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
I was in seventh grade...
2
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
when I realized
I was invisible,
3
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
Well, not that kind of invisible,
4
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
No, it was more like I was
just,you know, kind of,.,
5
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
Anonymous, A-N-O-N-
6
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
I-M-O-U-S,
7
00:00:49,000 --> 00:00:50,040
Anonymous,
8
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
I'm sorry, That's wrong,
9
00:00:51,440 --> 00:00:53,560
W-O-R-N-G, Wrong,
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,120
It's not that I didn't try,
- 6835-John.Tucker.Must.Die[2006]DvDrip.AC3[Eng ]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,800 --> 00:00:30,800
?????????:
ARKOUDOS - ELENI
PROUD MEMBERS OF APSU TEAM
2
00:00:32,801 --> 00:00:34,801
????? ???? ?????? ????...
3
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
???? ???????? ??? ?????? ??????.
4
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
??? ????.
5
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
????? ???? ???, ?????? ????,
?????...
6
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
???????, A-N-?-N-
7
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
?-?-?.
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,040
???????.
9
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
???????, ???? ????? ?????.
10
00:00:51,440 --> 00:00:53,560
?-?-?-?-?, ?????.
11
00:00:53,720
- John.Tucker.Must.Die.DVDRip.XViD-ALLiANC E.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,299 --> 00:00:28,799
<i>Danske tekster:
Maat</i>
2
00:00:29,850 --> 00:00:31,800
JONH TUCKER SKAL DÃD
3
00:00:33,200 --> 00:00:37,400
<i>Da jeg gik i syvende klasse
opdagede jeg, at jeg var usynlig.</i>
4
00:00:37,520 --> 00:00:42,460
<i>Ikke usynlig på den måde.
Det var mere sådan at jeg var...</i>
5
00:00:42,480 --> 00:00:48,800
Anonym, A-N-O-N-I-M.
6
00:00:49,000 --> 00:00:53,540
- Anonym.
- Det var forkert. F-O-R-K-E-R-T.
7
00:00:53,720 --> 00:00:57,820
<i>Det var ikke for at jeg ikke forsøgte.
Jeg var altid en rigtig...</i>
8
00:00:57,840 --> 00:01:02,580
...tab
- John Tucker Must Die (2006).DVDRip.XviD-ALLiANCE.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}John Tucker Must Die|DVDRip.XviD-ALLiANCE
{786}{834}Ma olin seitsmendas klassis...
{836}{863}kui ma sain aru, et olen n?htamatu
{908}{947}Noo, mitte selles suhtes n?htamatu
{949}{1014}Ei, see oli rohkem nagu, |teate k?ll, nagu,.
{1016}{1112}Anon??msus, A-N-O-N-
{1114}{1170}?-?-M-S-U-S
{1174}{1198}Anon??msus
{1201}{1229}Mul on kahju, see on vale
{1232}{1282}V-A-L-E, vale
{1287}{1345}Mitte, et ma poleks p??dnud,
{1347}{1371}ma pean silmas, ma olin alati t?eline...
{1376}{1412}luuser
{1414}{1529}L-U-U-S-E-R, luuser
{1534}{1563}Kodused t??d homseks...
{1565}{1599}Muidugi,|Kui asi j?udis armastuseni...
{1601}{1649}Anna edasi
{1651
- John.Tucker.Must.Die.DVDRip.XviD.AC3-aXX o.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,399 --> 00:00:37,404
Ik zat in groep zeven toen ik me
realiseerde, dat ik onzichtbaar was.
2
00:00:37,504 --> 00:00:39,205
Nou, niet op die manier onzichtbaar.
3
00:00:39,305 --> 00:00:42,042
Nee, het was meer dat ik,
je weet wel, een beetje...
4
00:00:42,142 --> 00:00:46,044
Anoniem. A-N-O-M-
5
00:00:46,179 --> 00:00:48,443
I-E-M.
6
00:00:48,581 --> 00:00:49,783
Anoniem.
7
00:00:49,883 --> 00:00:51,017
Sorry. Dat is fout.
8
00:00:51,117 --> 00:00:53,176
F-O-U-T. Fout.
9
00:00:53,353 --> 00:00:55,889
Het is niet zo dat ik het niet gep
- John.Tucker.Must.Die.DVDRip.XViD-ALLiANC E.srt
1 file(s), added on: 2008-03-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:16,579
Tradu??o: Adailson E Virtualnet
Sincronia: Virtualnet
2
00:00:29,580 --> 00:00:32,740
Todos contra Tucker
3
00:00:33,052 --> 00:00:36,580
Estava na s?tima s?rie quando
me dei conta que era invis?vel.
4
00:00:36,590 --> 00:00:38,649
Bem, n?o esse tipo
de invisibilidade.
5
00:00:38,659 --> 00:00:41,686
Era mais... bem, voc?s sabem.
6
00:00:41,696 --> 00:00:43,221
An?nima.
7
00:00:43,232 --> 00:00:47,898
A- N-?-N-I-M-A
8
00:00:49,006 --> 00:00:51,403
- An?nima.
- Desculpe, mas est? errado.
9
00:00:51,406 --> 00:00:54,307
M- A-L, mal.
10
00:00:54,
- John Tucker must die_HUN.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
4
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
Hetedikes voltam...
5
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
amikor r?j?ttem,
l?thatatlan vagyok
7
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
M?rmint nem ?gy l?thatatlan
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
Sokkal ink?bb ?gy t?nt, mintha
valahogy...
9
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
N?vtelen lenn?k, N-?-V-E
10
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
T-L-E-N.
11
00:00:49,000 --> 00:00:50,040
N?vtelen.
12
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
Sajn?lom, helytelen.
13
00:00:51,440 --> 00:00:53,560
H-E-J-E-T-L-E-N, Helytelen.
14
00:00:53,720 --> 00:00:56,120
Nem mintha nem pr?b?lkoztam volna.
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,240
De mindig ?n voltam az igazi...
- John Tucker Must Die ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:29,948 --> 00:00:32,000
Dögölj meg, John Tucker
2
00:00:32,005 --> 00:00:33,500
Magyar szöveg:
chetory vs. Sunnyboy
3
00:00:33,570 --> 00:00:34,800
<i>Hetedikes voltam, amikor</i>
4
00:00:34,920 --> 00:00:36,383
<i>rájöttem, hogy láthatatlan vagyok.</i>
5
00:00:37,200 --> 00:00:39,560
<i>Nem ez a fajta láthatatlan.</i>
6
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
<i>Vagyis inkább olyan voltam, mint...</i>
7
00:00:42,480 --> 00:00:48,880
Anonymous,
A-N-O-N-I-M-O-U-S.
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,040
Anonymous.
9
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
Sajnálom, helytelen.
10
00:00
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,640 --> 00:00:07,320
( drumroll )
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,080
( rousing orchestral
fanfare playing )
3
00:00:19,160 --> 00:00:21,520
( fanfare ends )
4
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
TEENAGE GI RL:
I was in seventh grade,,,
5
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
when I realized
I was invisible,
6
00:00:36,200 --> 00:00:37,800
( flashbulb pops )
7
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
Well, not that kind of invisible,
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
No, it was more like I was
just,you know, kind of,.,
9
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
Anonymous, A-N-O-N-
10
00:00:46,520 --> 00:0
- John Tucker Must Die-MaLLaT.ESP.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,166 --> 00:00:35,862
<i>Me di cuenta en s?ptimo grado
de que era invisible.</i>
2
00:00:36,870 --> 00:00:39,270
<i>No ese tipo de invisibilidad.</i>
3
00:00:39,372 --> 00:00:42,102
<i>No, era m?s como--</i>
4
00:00:42,208 --> 00:00:43,675
An?nimo.
5
00:00:43,777 --> 00:00:49,647
A-N-H-?-N-I-M-O.
An?nimo.
6
00:00:49,749 --> 00:00:53,344
Lo siento. Es incorrecto.
I-N-C-O-R-E-C-T-O.
7
00:00:54,587 --> 00:00:57,715
<i>No es que no lo intentara.
Siempre fui una gran--</i>
8
00:00:57,824 --> 00:01:01,658
Perdedora.
P-E-R-D-E-D-O-R-A. Perdedora.
9
00:01:03,663 --> 00:01:06,3
- John.Tucker.Must.Die.DVDRip.XViD-ALLiANC E.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,299 --> 00:00:28,799
<i>Danske tekster:
Maat</i>
2
00:00:29,850 --> 00:00:31,800
JONH TUCKER SKAL D?D
3
00:00:33,200 --> 00:00:37,400
<i>Da jeg gik i syvende klasse
opdagede jeg, at jeg var usynlig.</i>
4
00:00:37,520 --> 00:00:42,460
<i>Ikke usynlig p? den m?de.
Det var mere s?dan at jeg var...</i>
5
00:00:42,480 --> 00:00:48,800
Anonym, A-N-O-N-I-M.
6
00:00:49,000 --> 00:00:53,540
- Anonym.
- Det var forkert. F-O-R-K-E-R-T.
7
00:00:53,720 --> 00:00:57,820
<i>Det var ikke for at jeg ikke fors?gte.
Jeg var altid en rigtig...</i>
8
00:00:57,840 --> 00:01:02,580
...tabere.
- John.Tucker.Must.Die[2006]DvDrip.AC3[Eng ]-aXXo898347.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,321 --> 00:00:33,779
John Tucker Must Die
Made By infoschumi...
2
00:00:33,791 --> 00:00:37,318
Eram in clasa a VII-a când
mi-am dat seama ca sunt invizibilã
3
00:00:37,328 --> 00:00:39,387
Bine, nu acel tip de invizibilitate !!!
4
00:00:39,397 --> 00:00:42,423
Era mai bine, ºtiþi voi !
5
00:00:42,433 --> 00:00:43,957
Anonimã
6
00:00:43,968 --> 00:00:48,632
A-n-o-n-i-a-m-ã
7
00:00:49,740 --> 00:00:52,140
Anonimã, Ãmi pare rãu, dar este greºit !
8
00:00:52,143 --> 00:00:55,044
M-a-l, mal
9
00:00:55,046 --> 00:00:56,877
Nu cã nu aº fi încercat
10
00:00:5
- John.Tucker.Must.Die.DVDRip.XViD-ALLiANC E.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,171
SINCRONIZAÃÃO:
POLIGLOTA
2
00:00:04,963 --> 00:00:09,009
<b>- =- Equipe LegendaZ -=-
[www. LegendaZ.com. br]</b></b>
3
00:00:12,012 --> 00:00:16,975
<b>+ Equipe LegendaZ.com. br +
Tradução: Adailson</b></b>
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,442
Todos contra Tucker
5
00:00:33,325 --> 00:00:36,870
Estava na sétima série quando
me dei conta que era invisÃvel.
6
00:00:36,870 --> 00:00:38,914
Bem, não esse tipo
de invisibilidade.
7
00:00:38,956 --> 00:00:41,959
Era mais... bem, vocês sabem.
8
00:00:41,959 --> 00:00:43,502
Anônima.
9
00:00:43,502 --
- John.Tucker.Must.Die.DVDRip.XViD-ALLiANC E.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,663 --> 00:00:34,654
<i>Eram în clasa a ºaptea...</i>
2
00:00:34,765 --> 00:00:36,062
<i>când am realizat cã sunt invizibilã.</i>
3
00:00:37,768 --> 00:00:39,463
<i>Ei, nici chiar aºa de invizibilã.</i>
4
00:00:39,570 --> 00:00:42,300
<i>Nu, eram mai degrabã, într-un fel...</i>
5
00:00:42,406 --> 00:00:46,342
Anonimã. A-N-O-N-
6
00:00:46,443 --> 00:00:48,741
I-M-Ã.
7
00:00:48,846 --> 00:00:50,040
Anonimã.
8
00:00:50,147 --> 00:00:51,273
Ãmi pare rãu. E greºit.
9
00:00:51,382 --> 00:00:53,475
G-E-R-ª-I-T. Greºit.
10
00:00:53,584 --> 00:00:56,109
<i>Nu
There are more subtitles available for John Tucker Must Die Subtitle
Click here to view them