Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Joe Claus by relevance:
Subtitles for Joe Claus
keywords: joe, claus, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 24425-Joe Claus ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,100 --> 00:00:06,200
E timpul...
Trebuie sã împingi!
2
00:00:07,720 --> 00:00:09,738
Cred cã încã o datã,
haide.
3
00:00:10,600 --> 00:00:11,610
Da.
4
00:00:17,550 --> 00:00:18,730
Ce e?
5
00:00:20,140 --> 00:00:23,500
E copilaºul cel mai grãsuþ
pe care l-am vãzut vreodatã.
6
00:00:28,090 --> 00:00:31,070
O, Dumnezeule.
7
00:00:31,990 --> 00:00:35,520
- De ce nu plânge?
- Ho-ho.
8
00:00:36,100 --> 00:00:38,071
Ce a spus?
9
00:00:38,130 --> 00:00:39,290
Ho-ho.
10
00:00:40,350 --> 00:00:42,450
Este perfect în toate privinþele.
11
00:00:43,370
Subtitles for Joe Claus
keywords: joe, claus, english, subtitles,
original filename: 24114-Joe Claus ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,799
RiPPED BY
~ADOMAX~
SEPTiCEMiA TEAM
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,200
It is time.
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,400
A little mas, we go.
4
00:00:10,600 --> 00:00:11,010
If.
5
00:00:17,550 --> 00:00:18,730
That does it happen?
6
00:00:21,140 --> 00:00:23,500
He is that drinks fat mas that I have seen in my life.
7
00:00:28,090 --> 00:00:31,070
Mio God.
8
00:00:31,990 --> 00:00:34,820
Which does not he cry by? Ho Ho .
9
00:00:37,700 --> 00:00:38,730
That said?
10
00:00:39,130 --> 00:00:40,290
Ho Ho.
11
00:00:40,350 --> 00:00:42,450
Perfecto i
Subtitles for Joe Claus
keywords: joe, claus, dutch, hollands,
original filename: 24687-Joe Claus ( Dutch - Hollands ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:04,800 --> 00:00:10,000
Je moet persen, lieverd.
Nog één keer, kom op.
2
00:00:16,950 --> 00:00:18,930
Wat is er aan de hand?
3
00:00:20,140 --> 00:00:22,700
Het is de dikste baby die ik ooit
heb gezien.
4
00:00:28,090 --> 00:00:31,070
Lieve God.
5
00:00:31,990 --> 00:00:34,820
Waarom huilt hij niet?
6
00:00:35,900 --> 00:00:38,830
Wat zei hij?
7
00:00:39,650 --> 00:00:43,150
Hij is perfect in elk opzicht.
8
00:00:43,370 --> 00:00:47,550
Hoe zullen wij hem noemen?
- Mijn vader heette Nicolaas.
9
00:00:48,990 --> 00:00:54,780
Nicolaas Claus.
Mijn heilige Nicolaas.
Subtitles for Joe Claus
keywords: joe, claus, dutch, hollands,
original filename: 27030-Joe Claus ( Dutch - Hollands ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,100
Het is tijd.
2
00:00:04,010 --> 00:00:07,310
Je moet persen, lieverd.
Zo ja, goed zo.
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,120
Nog één keer, vooruit.
4
00:00:16,950 --> 00:00:18,930
Wat is er aan de hand?
5
00:00:20,140 --> 00:00:22,700
Het is de dikste baby
die ik ooit heb gezien.
6
00:00:28,090 --> 00:00:31,070
Mijn hemel.
7
00:00:31,990 --> 00:00:34,820
Waarom huilt hij niet?
8
00:00:35,900 --> 00:00:38,830
Wat zei hij?
9
00:00:39,650 --> 00:00:43,150
Hij is perfect in elk opzicht.
10
00:00:43,370 --> 00:00:47,550
Hoe zullen wij hem noemen?
- Mijn vader heette Nicholas.
11
00:00:48,990 --> 00:00:54,780
Nichola