Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Jinete, El by relevance:
Subtitles for Jinete, El
keywords: the, dawn, rider, 1935, 1, cd, spanish, es, el, jinete, del, amanecer, subt, ??tulos, espa, ??ol,
original filename: The Dawn Rider - 1935 - 1CD - Spanish - es - 1564e5c23996c75b98fa7057fd53d8d2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,860 --> 00:00:14,652
John Wayne en
"El Jinete del Alba"
2
00:00:17,820 --> 00:00:20,653
Dirigida por
R. N. Bradbury
3
00:01:00,340 --> 00:01:01,295
Buenos d?as
4
00:01:04,100 --> 00:01:06,011
Buenos d?as, Ben.
5
00:01:06,420 --> 00:01:09,537
?Qu? tal, Bates?
?C?mo va el negocio?
6
00:01:10,420 --> 00:01:12,420
La ciudad est? llena de sanos.
Si no sucede algo pronto...
7
00:01:12,420 --> 00:01:14,331
...tendr? que irme de aqu?.
8
00:01:15,860 --> 00:01:18,738
S?, somos gente sana
y vivimos muchos a?os.
9
00:01:27,140 --> 00:01:29,051
pelea, pelea...
10
00:01:51,98
Subtitles for Jinete, El
keywords: the, electric, horseman, 1979, 1, cd, french, fr, el, jinete, ??ctrico, mp, 3, dual, eng, esp, fre,
original filename: The Electric Horseman - 1979 - 1CD - French - fr - 2464d91e8ec3df6022ec9e6f5814bc2c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,360 --> 00:00:53,673
LE CAVALIER ?LECTRIQUE
2
00:01:06,920 --> 00:01:10,629
Sonny Steele remporte
le titre de champion de rod?o
3
00:01:10,760 --> 00:01:12,113
Nouveau record de points
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,356
Champion du monde de rod?o
5
00:01:35,240 --> 00:01:36,593
7 ?me ROD?O ANNUEL
4-5 MAI
6
00:01:39,720 --> 00:01:41,836
Trois fois champion de rod?o
7
00:02:11,000 --> 00:02:16,552
CHAMPION DU MONDE DE ROD?O
SONNY STEELE, 5 FOIS TENANT DU TITRE
8
00:02:19,520 --> 00:02:22,751
Ampco engage un champion de rod?o
pour repr?senter Ranch Breakfast
9
00:02:22,880 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1508}{1563}úLTIMA VOLUNTAD Y TESTAMENTO
{1872}{1920}FIRMA COMO TESTIGO...
{2379}{2417}VAN GARRETT
{5330}{5384}CIUDAD DE NUEVA YORK - 1799
{5603}{5654}¡Ayuda! ¡Echen una mano!
{5668}{5706}¡Quien sea!
{5733}{5775}¿PolicÃa Crane?
{5785}{5837}Ichabod Crane, ¿es usted?
{5837}{5873}EI mismo.
{5876}{5915}Y tengo compañÃa.
{5915}{6000}He encontrado algo que hasta|no hace mucho era un hombre.
{6084}{6119}Quémelo.
{6123}{6160}SÃ, señor.
{6188}{6253}Espere. Desconocemos|Ia causa de su muerte.
{6253}{6331}Si aparecen en el rÃo, Ia causa|de Ia muerte es "ahogamiento".
{6331}{6383}PodrÃa ser, si hubiera|agua en Ios pulmones,
{6383}{6
Subtitles for Jinete, El
keywords: the, electric, horseman, 1979, 1, cd, portuguese, pt, el, jinete, ??ctrico, mp, 3, dual, eng, esp, por,
original filename: The Electric Horseman - 1979 - 1CD - Portuguese - pt - 1526c6b74564a0f1b8cd57bdf5186e34.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,360 --> 00:00:53,673
O CAVALEIRO EL?CTRICO
2
00:01:06,920 --> 00:01:10,629
Sonny Steele Ganha 1?
T?tulo de Vaqueiro
3
00:01:10,760 --> 00:01:12,113
Novo Recorde de Pontua??o
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,356
Campe?o Mundial de Vaqueiros
5
00:01:17,480 --> 00:01:19,596
RODEIO
6
00:01:35,240 --> 00:01:36,593
7? RODEIO ANUAL
4 E 5 DE MAIO
7
00:01:39,720 --> 00:01:41,836
3 Vezes Vencedor
8
00:02:11,000 --> 00:02:16,552
O CAMPE?O MUNDIAL DOS VAQUEIROS
SONNY STEELE, CINCO VEZES VENCEDOR
9
00:02:19,520 --> 00:02:22,751
Ampco P?e Vaqueiro Campe?o
a Vender Papas e Cereais Ranch
Subtitles for Jinete, El
keywords: the, electric, horseman, 1979, 1, cd, polish, pl, el, jinete, ??ctrico, mp, 3, dual, esp, eng, spanish,
original filename: The Electric Horseman - 1979 - 1CD - Polish - pl - f61ccc3f8373da8a6ef5efd5d7ea8814.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,360 --> 00:00:53,673
EL JINETE EL?CTRICO
2
00:01:06,920 --> 00:01:10,629
El vaquero Sonny Steele gana
el primer premio en todas las categor?as
3
00:01:10,760 --> 00:01:12,113
Nuevo r?cord
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,356
Campe?n mundial
en todas las categor?as
5
00:01:35,240 --> 00:01:36,593
7? RODEO ANUAL
4 Y 5 DE MAYO
6
00:01:39,720 --> 00:01:41,836
Tres veces ganador
7
00:02:11,000 --> 00:02:16,552
EL VAQUERO SONNY STEELE,
CINCO VECES CAMPE?N DEL MUNDO
8
00:02:19,520 --> 00:02:22,751
Ampco contrata al campe?n
para los cereales Ranch Breakfast
9
00:02:22,880 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,612 --> 00:00:29,931
EL JINETE PÃLIDO
2
00:02:04,332 --> 00:02:05,401
¡Mira!
3
00:03:30,092 --> 00:03:31,320
¡Lindsey!
4
00:05:26,172 --> 00:05:27,321
¡Megan!
5
00:07:16,572 --> 00:07:18,767
¡Malditos cerdos indeseables!
6
00:08:18,572 --> 00:08:21,040
"Es Yavé mi pastor, nada me falta."
7
00:08:23,612 --> 00:08:25,091
Pero me faltan cosas.
8
00:08:26,852 --> 00:08:28,888
"Me lleva a frescas aguas."
9
00:08:29,892 --> 00:08:31,530
"Recrea mi alma."
10
00:08:33,252 --> 00:08:35,163
Pero han matado a mi perra.
11
00:08:38,052 --> 00:08:41,010
"Aunque haya de
Subtitles for Jinete, El
keywords: the, electric, horseman, 1979, 1, cd, italian, it, el, jinete, ??ctrico, mp, 3, dual, eng, esp, ita,
original filename: The Electric Horseman - 1979 - 1CD - Italian - it - 27d2225e109a6b9324e7153f5297b361.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,360 --> 00:00:53,673
IL CAVALIERE ELETTRICO
2
00:01:06,920 --> 00:01:10,629
Sonny Steele vince
il suo primo titolo di campione del mondo
3
00:01:10,760 --> 00:01:12,113
Nuovo record
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,356
Cowboy campione del mondo
5
00:01:35,240 --> 00:01:36,593
7? RODEO ANNUALE
4-5 MAGGIO
6
00:01:39,720 --> 00:01:41,836
Tre volte campione del mondo
7
00:02:11,000 --> 00:02:16,552
SONNY STEELE,
CINQUE VOLTE CAMPIONE DEL MONDO
8
00:02:19,520 --> 00:02:22,751
II cowboy campione
promuover? i cereali di Ampco
9
00:02:22,880 --> 00:02:26,111
IL COWBO Y ENTRA A FAR
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5780}{5847}¡Ayuda! ¡Denme una mano!
{5849}{5897}¡Quien sea!
{5899}{5953}¿investigador Crane?
{5955}{6021}Ichabod Crane, ¿es usted?
{6023}{6093}EI mismo.Y tengo compañÃa.
{6095}{6146}Encontre algo...
{6148}{6199}He encontrado algo que hasta|no hace mucho era un hombre.
{6281}{6381}Quémelo.|-SÃ, señor.
{6383}{6446}Espere.|No sabemos la causa de muerte.
{6448}{6517}Cuando se encuentra en el rio,|La causa es ahogamiento.
{6519}{6593}PodrÃa ser, si hubiera|agua en los pulmones,pero por su patologia,
{6595}{6641}podrÃamos determinar| si estaba muerto....
{6643}{6677}antes de caer al rÃo.
{6679}{6731}Necesito examina
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5780}{5847}¡Ayuda! ¡Denme una mano!
{5849}{5897}¡Quien sea!
{5899}{5953}¿investigador Crane?
{5955}{6021}Ichabod Crane, ¿es usted?
{6023}{6093}EI mismo.Y tengo compañÃa.
{6095}{6146}Encontre algo...
{6148}{6199}He encontrado algo que hasta|no hace mucho era un hombre.
{6281}{6381}Quémelo.|-SÃ, señor.
{6383}{6446}Espere.|No sabemos la causa de muerte.
{6448}{6517}Cuando se encuentra en el rio,|La causa es ahogamiento.
{6519}{6593}PodrÃa ser, si hubiera|agua en los pulmones,pero por su patologia,
{6595}{6641}podrÃamos determinar| si estaba muerto....
{6643}{6677}antes de caer al rÃo.
{6679}{6731}Necesito examinar el cadaver
Subtitles for Jinete, El
keywords: palerider, 1985, spanish, el, jinete, palido, castellano,
original filename: PaleRider1985-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,612 --> 00:00:29,931
EL JINETE PÃLIDO
2
00:02:04,332 --> 00:02:05,401
¡Mira!
3
00:03:30,092 --> 00:03:31,320
¡Lindsey!
4
00:05:26,172 --> 00:05:27,321
¡Megan!
5
00:07:16,572 --> 00:07:18,767
¡Malditos cerdos indeseables!
6
00:08:18,572 --> 00:08:21,040
"Es Yavé mi pastor, nada me falta."
7
00:08:23,612 --> 00:08:25,091
Pero me faltan cosas.
8
00:08:26,852 --> 00:08:28,888
"Me lleva a frescas aguas."
9
00:08:29,892 --> 00:08:31,530
"Recrea mi alma."
10
00:08:33,252 --> 00:08:35,163
Pero han matado a mi perra.
11
00:08:38,052 --> 00:08:41,010
"Aunque haya de
Subtitles for Jinete, El
keywords: the, electric, horseman, 1979, 2, cd, english, en, el, jinete, ??ctrico, mp, 3, dual, eng, esp, hi,
original filename: The Electric Horseman - 1979 - 2CD - English - en - 7a537a6bb0dd80e0b70aee198e83e6d2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,960 --> 00:03:38,077
Take it easy, we're comin'.
Shake it up, we gotta go.
2
00:03:38,200 --> 00:03:42,113
What do you think I'm doin'? I'm pushin'
his boot and he won't even help.
3
00:03:42,240 --> 00:03:45,437
# Whiskey river... don't run dry...
4
00:03:45,560 --> 00:03:47,835
- All right, here.
- Thanks.
5
00:03:49,000 --> 00:03:51,309
Hey, how about a little coffee?
6
00:03:51,720 --> 00:03:54,280
Here you go... Can you use a little of that?
7
00:03:55,960 --> 00:03:58,758
Put his arm in that sleeve, Leroy.
8
00:03:58,880 --> 00:04:00,916
Got a little somethin' to go w