Search Movie Subtitles results for Jewbilee by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 309 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Pøeklad: Tzar
Korekce: MND
3
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
Stùj, Iku, musÃme tì obléct.
4
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Kde je Kyle?
- NevÃm.
5
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
Dìlej, Kyle!
Pøijdeš pozdì do židovského skauta!
6
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- Už jdu, mami!
7
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Jdi otevøÃt, Kyle!
8
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
Pøiprav se, jdi otevøÃt...
Ãlovìk nevà kam døÃv!
9
00:00:55,560 --> 00:00:56,680
A
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 309 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Pøeklad: Tzar
Korekce: MND
3
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
Stùj, Iku, musÃme tì obléct.
4
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Kde je Kyle?
- NevÃm.
5
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
Dìlej, Kyle!
Pøijdeš pozdì do židovského skauta!
6
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- Už jdu, mami!
7
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Jdi otevøÃt, Kyle!
8
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
Pøiprav se, jdi otevøÃt...
Ãlovìk nevà kam døÃv!
9
00:00:55,560 --> 00:00:56,680
A
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
Hold still, Ike! We have
to get you dressed!
2
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Where the heck is Kyle?!
- I don't know!
3
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
Come on, Kyle! You're gonna
be late for Jew Scouts!
4
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- I'm comming, Ma!
5
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Go get the door, Kyle!
6
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
"Get ready! Answer the door!" Jesus
Christ! Make up your friggin mind!
7
00:00:55,560 --> 00:00:58,580
Oh! Hey, Kenny! - How's it going?!
Wanna go watch a meteor shower?!
8
00:00:58,640 --> 00:01:01,380
I c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:40:Napisy: Nive
00:00:44:Poprawki: Pablo|aligator44@interia.pl
00:00:49:Nie ruszaj si?, Ike! Musimy ci? ubra?!|Gdzie jest ten Kyle?
00:00:54:Nie wiem.|No, Kyle! Bo si? sp??nisz do ?ydowskich Skaut?w!
00:00:59:Kyle!
00:01:00:Ju? id?, mamo!
00:01:02:Otw?rz drzwi, Kyle!
00:01:03:"Przygotuj si?," "Otw?rz drzwi", Jezu Chryste, zdecyduj si?, babo!
00:01:09:O, cze?? Kenny.
00:01:10:(Kyle, zamierzam dzi? biwakowa?|i ogl?da? deszcz meteor?w. Chcesz si? wybra? ze mn??)
00:01:12:Nie mog? z tob? ogl?da? deszczu meteor?w, Kenny.|Musz? i?? na Jewbilee.
00:01:15:(A co to?)
00:01:16:To co? takiego co robimy w ?ydowskich Skautach.|Zwykle tylko siedzimy i co? robimy.
00:01:19:Ale dzisiejsze
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 309 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Pøeklad: Tzar
Korekce: MND
3
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
Stùj, Iku, musÃme tì obléct.
4
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Kde je Kyle?
- NevÃm.
5
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
Dìlej, Kyle!
Pøijdeš pozdì do židovského skauta!
6
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- Už jdu, mami!
7
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Jdi otevøÃt, Kyle!
8
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
Pøiprav se, jdi otevøÃt...
Ãlovìk nevà kam døÃv!
9
00:00:55,560 --> 00:00:56,680
A
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 309 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Pøeklad: Tzar
Korekce: MND
2
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
Stùj, Iku, musÃme tì obléct.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Kde je Kyle?
- NevÃm.
4
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
Dìlej, Kyle!
Pøijdeš pozdì do židovského skauta!
5
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- Už jdu, mami!
6
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Jdi otevøÃt, Kyle!
7
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
Pøiprav se, jdi otevøÃt...
Ãlovìk nevà kam døÃv!
8
00:00:55,560 --> 00:00:56,680
A
Subtitles for jewbilee
south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 30, 9, jewbilee,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 309 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
P?eklad: Tzar
Korekce: MND
2
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
St?j, Iku, mus?me t? obl?ct.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Kde je Kyle?
- Nev?m.
4
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
D?lej, Kyle!
P?ijde? pozd? do ?idovsk?ho skauta!
5
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- U? jdu, mami!
6
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Jdi otev??t, Kyle!
7
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
P?iprav se, jdi otev??t...
?lov?k nev? kam d??v!
8
00:00:55,560 --> 00:00:56,680
Ahoj, Kenny.
9
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:44:Napisy: Nive
00:00:49:Nie ruszaj si?, Ike! Musimy ci? ubra?! Gdzie jest ten Kyle?
00:00:54:Nie wiem. No, Kyle! Bo si? sp??nisz do ?ydowskich Skaut?w!
00:00:59:Kyle!
00:01:00:Ju? id?, Mamo!
00:01:02:Otw?rz drzwi, Kyle!
00:01:03:"Przygotuj si?," "Otw?rz drzwi", Jezu Chryste, zdecyduj si? babo!
00:01:09:O, Cze?? Kenny.
00:01:10:(Kyle, zamierzam dzi? biwakowa? |i ogl?da? deszcz meteor?w. Chcesz si? wybra? ze mn??)
00:01:12:Nie mog? z tob? ogl?da? deszczu meteor?w, Kenny.| Musz? i?? na Jewbilee.
00:01:15:(A co to?)
00:01:16:To co? takiego co robimy w ?ydowskich Skautach.| Zwykle tylko siedzimy i co? robimy.
00:01:19:Ale dzisiejszej nocy, z powodu deszczu meteor?w,| zamierzamy
Subtitles for jewbilee
south, park, s03e10, chinpokomon, dvd, s03e12, korns, groovy, pirate, ghost, mystery, s03e09, jewbilee, s03e11, starvin, marvin, space,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:36:Nie, Kiciu!
00:00:37:To moje pikantne kawa?ki|kurczaka po luizja?sku.
00:00:39:Nie, Kiciu!
00:00:41:Kiedy? zbior? wszystkie|Cipokomuny i zdob?d? Moc!
00:00:44:Musz? zgromadzi?|wszystkie Cipokomuny!
00:00:47:Nie, Kiciu! Nie dostaniesz,|bo co moje, to moje!
00:00:51:Jutro kolejny odcinek gadki o|por?banych Cipokomunach.
00:00:56:Dzieci!|Kochacie Cipokomuny?
00:00:58:Tak!
00:00:59:Teraz mo?ecie je kupi?!
00:01:01:Musz? mie? Cipokomuna!|Musz? go kupi?! Musz?!
00:01:04:Mo?esz mie? wszystkie!|Kociokwika!
00:01:06:Jagniota!
00:01:07:Pingwulca!
00:01:08:Pantofila!
00:01:09:Kogutasa!
00:01:10:Zbierz wszystkie|i zosta?
00:01:12:Kr?lewskim Mistrzem|Cipokomun?w.
00:01:13:Kr?le
Subtitles for jewbilee
south, park, season, 3, 30, 2, spontaneous, combustion, nl, 31, starvin', marvin, space, 8, two, guys, naked, a, hot, tub, 5, mr, hankey's, christmas, classics, 9, jewbilee, 4, the, red, badge, of, gayness, 7, world, wide, recorder, concert, cat, orgy, succubus, rainforest, schmainforest, chinpokomon, 6, are, you, there, god, it's, me, jesus, tweek, vs, craig,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,850 --> 00:00:13,126
ik ben op weg naar South Park
ze trappen er veel lol
2
00:00:13,330 --> 00:00:16,800
de mensen lachen allemaal
ze zijn er nederig naief
3
00:00:16,930 --> 00:00:19,967
ik ben op weg naar South Park
zet de zorgen uit m'n bol
4
00:00:20,170 --> 00:00:23,446
parkeren kan er overal
en buren roepen: 'he, dag buur!'
5
00:00:23,570 --> 00:00:26,289
in South Park
laad ik m'n batterijen vol
6
00:00:26,410 --> 00:00:30,085
ik wil meisjes met grote prammen,
hele dikke grote prammen
7
00:00:30,210 --> 00:00:33,282
kom naar South Park
naar m'n vrienden hun gedol
8
Subtitles for jewbilee
south, park, season, 3, 3x1, starvin', marvin, space!, 3x0, 5, tweek, vs, craig, 4, jakovasaurs, 2, hooked, monkey, fonics, 6, sexual, harassment, panda, spontaneous, combustion, are, you, there, god, it's, me, jesus, chinpokomon, rainforest, schmainforest, 9, jewbilee, 8, two, guys, naked, hot, tub, melvins, mr, hankey's, christmas, classics, 7, worldwide, recorder, concert, the, brown, noise, succubus, chef's, mama, red, badge, of, gayness, war, korn's, groovy, pirate, ghost, mystery, cat, orgy,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,640 --> 00:00:13,720
???????! ??? ???????!
?????????? ?? ???????!
2
00:00:13,880 --> 00:00:16,720
?????????? ?? ???????
??? ????? ????? ?????!
3
00:00:16,831 --> 00:00:17,614
???????!
4
00:00:28,480 --> 00:00:32,320
????????????, ????????!
????? ? ???????!
5
00:00:35,360 --> 00:00:37,640
??????? ?? ???????!
6
00:00:39,680 --> 00:00:40,960
?, ???????!
7
00:01:01,080 --> 00:01:03,720
???? ?? ?????!
????? ? ??????, ?????!
8
00:01:03,880 --> 00:01:06,440
?????????? ??? ??? ??????????? ??? ??
???? ?? ??????? ??? ???? ??????
9
00:01:06,600 --> 00:01:09,600
??? ?? ??? ?????
Subtitles for jewbilee
south, park, season, 3, ned, 30, 5, jakovasaurs, nl, 31, 2, korn's, groovy, pirate, ghost, mystery, 6, sexual, harassment, panda, hooked, monkey, phonics, 8, two, guys, naked, in, hot, tub, spontaneous, combustion, starvin', marvin, space, mr, hankey's, christmas, classics, 9, jewbilee, 4, the, red, badge, of, gayness, 7, world, wide, recorder, concert, cat, orgy, succubus, rainforest, schmainforest, chinpokomon, are, you, there, god, it's, me, jesus, tweek, vs, craig,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,122 --> 00:00:13,397
ik ben op weg naar South Park
ze trappen er veel lol
2
00:00:13,601 --> 00:00:17,069
de mensen lachen allemaal
ze zijn er nederig naief
3
00:00:17,199 --> 00:00:20,235
ik ben op weg naar South Park
zet de zorgen uit m'n bol
4
00:00:20,438 --> 00:00:23,713
parkeren kan er overal
en buren roepen: 'he, dag buur!'
5
00:00:23,837 --> 00:00:26,555
in South Park
laad ik m'n batterijen vol
6
00:00:26,675 --> 00:00:30,349
ik wil meisjes met grote prammen,
hele dikke grote prammen
7
00:00:30,474 --> 00:00:33,545
kom naar South Park
naar m'n vrienden hun gedol
8
Subtitles for jewbilee
south, park, season, 3, 30, 5, jakovasaurs, nl, 31, 2, korn's, groovy, pirate, ghost, mystery, 6, sexual, harassment, panda, hooked, monkey, phonics, spontaneous, combustion, starvin', marvin, space, 8, two, guys, naked, hot, tub, mr, hankey's, christmas, classics, 9, jewbilee, 4, the, red, badge, of, gayness, 7, world, wide, recorder, concert, cat, orgy, succubus, rainforest, schmainforest, chinpokomon, are, you, there, god, it's, me, jesus, tweek, vs, craig,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,122 --> 00:00:13,397
ik ben op weg naar South Park
ze trappen er veel lol
2
00:00:13,601 --> 00:00:17,069
de mensen lachen allemaal
ze zijn er nederig naief
3
00:00:17,199 --> 00:00:20,235
ik ben op weg naar South Park
zet de zorgen uit m'n bol
4
00:00:20,438 --> 00:00:23,713
parkeren kan er overal
en buren roepen: 'he, dag buur!'
5
00:00:23,837 --> 00:00:26,555
in South Park
laad ik m'n batterijen vol
6
00:00:26,675 --> 00:00:30,349
ik wil meisjes met grote prammen,
hele dikke grote prammen
7
00:00:30,474 --> 00:00:33,545
kom naar South Park
naar m'n vrienden hun gedol
8
Subtitles for jewbilee
south, park, season, 3, 30, 5, jakovasaurs, nl, 31, 2, korn's, groovy, pirate, ghost, mystery, 6, sexual, harassment, panda, hooked, monkey, phonics, spontaneous, combustion, starvin', marvin, space, 8, two, guys, naked, hot, tub, mr, hankey's, christmas, classics, 9, jewbilee, 4, the, red, badge, of, gayness, 7, world, wide, recorder, concert, cat, orgy, succubus, rainforest, schmainforest, chinpokomon, are, you, there, god, it's, me, jesus, tweek, vs, craig,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,122 --> 00:00:13,397
ik ben op weg naar South Park
ze trappen er veel lol
2
00:00:13,601 --> 00:00:17,069
de mensen lachen allemaal
ze zijn er nederig naief
3
00:00:17,199 --> 00:00:20,235
ik ben op weg naar South Park
zet de zorgen uit m'n bol
4
00:00:20,438 --> 00:00:23,713
parkeren kan er overal
en buren roepen: 'he, dag buur!'
5
00:00:23,837 --> 00:00:26,555
in South Park
laad ik m'n batterijen vol
6
00:00:26,675 --> 00:00:30,349
ik wil meisjes met grote prammen,
hele dikke grote prammen
7
00:00:30,474 --> 00:00:33,545
kom naar South Park
naar m'n vrienden hun gedol
8