Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Jeong by relevance:
Subtitles for Jeong
keywords: 2003, jeong, joon, ho, the, legend, of, evil, lake, chaos, 1, cd, fixed, by, peacht,
original filename: 2003 - Jeong Joon-ho - The.Legend.of.Evil.Lake [XviD-ChaOS].1CD.[Fixed.by.Peacht].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,070 --> 00:00:41,837
Presented by Cinema Service
2
00:00:43,176 --> 00:00:48,443
Produced by Hanmac Films
3
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
<i>57 B.C.
As the tribal age of darkness and incantation</i>
4
00:01:00,427 --> 00:01:02,395
<i>was coming to its end
with the birth of new kingdoms,</i>
5
00:01:02,429 --> 00:01:04,420
<i>the kingdom of Shilla,
founded by Park Hyokkose,</i>
6
00:01:04,464 --> 00:01:06,455
<i>began to annex nearby tribes
with its military power.</i>
7
00:01:23,723 --> 00:01:25,944
{a6}<i>Auta - Leader of Moon Tribe</i>
8
00:02:58,840 --> 00:02:59,938
{a6
Subtitles for Jeong
keywords: bus, jeong, ryujang, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, stop, divx, nexus,
original filename: Bus jeong ryujang (2002) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,068 --> 00:00:05,629
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
2
00:00:06,606 --> 00:00:10,133
IN ASSOCIATION WITH
IMM Venture Capital Co. Ltd
3
00:00:11,111 --> 00:00:14,672
A MYUNG FILM PRODUCTION
4
00:01:24,517 --> 00:01:36,896
L'ABRI Lovers' Refuge
5
00:02:21,975 --> 00:02:23,067
It's Yoon-Soo
6
00:02:23,810 --> 00:02:25,937
Is this even your pager?
7
00:02:26,246 --> 00:02:28,373
It's been too long
8
00:02:28,815 --> 00:02:31,784
Did you hear?
About Jun-Ho?
9
00:02:32,185 --> 00:02:35,951
Jun-Ho got published and
got a great review
10
00:02:36,256 --> 00:02:39,123
Finally so
Subtitles for Jeong
keywords: 2003, jeong, joon, ho, the, legend, of, evil, lake, chaos, 1, cd, fixed, by, peacht,
original filename: 2003 - Jeong Joon-ho - The.Legend.of.Evil.Lake [XviD-ChaOS].1CD.[Fixed.by.Peacht].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,070 --> 00:00:41,837
Presented by Cinema Service
2
00:00:43,176 --> 00:00:48,443
Produced by Hanmac Films
3
00:00:58,391 --> 00:01:00,382
<i>57 B.C.
As the tribal age of darkness and incantation</i>
4
00:01:00,427 --> 00:01:02,395
<i>was coming to its end
with the birth of new kingdoms,</i>
5
00:01:02,429 --> 00:01:04,420
<i>the kingdom of Shilla,
founded by Park Hyokkose,</i>
6
00:01:04,464 --> 00:01:06,455
<i>began to annex nearby tribes
with its military power.</i>
7
00:01:23,723 --> 00:01:25,944
{a6}<i>Auta - Leader of Moon Tribe</i>
8
00:02:58,840 --> 00:02:59,938
{a6
Subtitles for Jeong
keywords: yeoja, jeong, hye, 2004, 1, cd, french, fr, this, charming, girl, 2005, plus,
original filename: Yeoja, Jeong-hye - 2004 - 1CD - French - fr - e5ca1de05bc54806fc07751aef3dda69.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,076
www.calorifix.net
This charming girl (v.01)
2
00:00:03,110 --> 00:00:06,687
Traduction : M?h Tsu
Corrections : Sblourg, Marcel
3
00:01:58,061 --> 00:02:02,930
Cette charmante fille
4
00:02:03,166 --> 00:02:05,558
- Comment voulez-vous l'envoyer ?
- En recommand?, s'il vous pla?t.
5
00:02:05,568 --> 00:02:06,659
Un instant, je vous prie.
6
00:02:06,669 --> 00:02:09,322
Vous pouvez l'envoyer par voie normale.
7
00:02:09,332 --> 00:02:10,792
Oui, mets-le l?-bas.
8
00:02:10,974 --> 00:02:13,164
Voie normale ? Mets-le l?-bas.
9
00:02:13,176 --> 00:02:14,
Subtitles for Jeong
keywords: yeoja, jeong, hye, 2004, 1, cd, czech, cz, this, charming, girl,
original filename: Yeoja, Jeong-hye - 2004 - 1CD - Czech - cz - 6d44f5ea82f6653a7fd3b669202bd3b0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|This.Charming.Girl.DVDRiP.XviD-PLuS
{2830}{2947}{Y:i}P?vabn? d?vka
{2953}{3007}- Jak to chcete poslat?|- Mohl bych dostat stvrzenku?
{3010}{3034}Vydr?te chvilku, pros?m.
{3037}{3101}M??ete je poslat oby?ejnou po?tou.
{3140}{3189}V?echny oby?ejn??|Tak b??te t?mhle, pros?m.
{3193}{3218}Tam?
{3260}{3281}Nashle, d?v?ata.
{3284}{3326}- Ahoj.|- Hele...
{3330}{3386}nem?la jsi n?s minul? t?den |pozvat na ve?e?i?
{3390}{3456}M?? pravdu, tak tenhle t?den. Ur?it?!
{3459}{3501}V?dycky ??k? "Tak tenhle t?den!".
{3514}{3559}D?l? to 1,200 won?.
{3582}{3606}Tady.
{3624}{3678}- Dobr? den, pane.|- ??f tady nen??
{3682}{3757}- Je?t? se nevr?
Subtitles for Jeong
keywords: yeoja, jeong, hye, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Yeoja, Jeong-hye - 2004 - 1CD - Czech - cz - 32ee11993cef280f3f697a227913b004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|This.Charming.Girl.DVDRiP.XviD-PLuS|www.titulky.com
{2830}{2947}{Y:i}P?vabn? d?vka
{2953}{3007}- Jak to chcete poslat?|- Mohl bych dostat stvrzenku?
{3010}{3034}Vydr?te chvilku, pros?m.
{3037}{3101}M??ete je poslat oby?ejnou po?tou.
{3140}{3189}V?echny oby?ejn??|Tak b??te t?mhle, pros?m.
{3193}{3218}Tam?
{3260}{3281}Nashle, d?v?ata.
{3284}{3326}- Ahoj.|- Hele...
{3330}{3386}nem?la jsi n?s minul? t?den |pozvat na ve?e?i?
{3390}{3456}M?? pravdu, tak tenhle t?den. Ur?it?!
{3459}{3501}V?dycky ??k? "Tak tenhle t?den!".
{3514}{3559}D?l? to 1,200 won?.
{3582}{3606}Tady.
{3624}{3678}- Dobr? den, pane.|- ??f tady nen??
{3682}{3757}