Search Movie Subtitles results for jefe, el by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,360 --> 00:00:18,760
¡Hola, Detroit!
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,040
¡Es un placer estar aquÃ!
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,720
Damas y caballeros, estamos
en el excitante campo...
4
00:00:33,720 --> 00:00:35,400
...de ventas de material dental.
5
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Estamos aquà reunidos por una razón:
6
00:00:37,800 --> 00:00:40,520
Proveer herramientas de
precisión y calidad...
7
00:00:40,520 --> 00:00:45,160
...a los profesionales que
requieren lo mejor de lo mejor.
8
00:00:45,160 --> 00:00:46,120
Gracias.
9
00:00:48,720 --> 00:00:51,240
Muchas graci
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,360 --> 00:00:18,760
¡Hola, Detroit!
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,040
¡Es un placer estar aquÃ!
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,720
Damas y caballeros, estamos
en el excitante campo...
4
00:00:33,720 --> 00:00:35,400
...de ventas de material dental.
5
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Estamos aquà reunidos por una razón:
6
00:00:37,800 --> 00:00:40,520
Proveer herramientas de
precisión y calidad...
7
00:00:40,520 --> 00:00:45,160
...a los profesionales que
requieren lo mejor de lo mejor.
8
00:00:45,160 --> 00:00:46,120
Gracias.
9
00:00:48,720 --> 00:00:51,240
Muchas graci
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,360 --> 00:00:18,760
¡Hola, Detroit!
2
00:00:19,680 --> 00:00:22,040
¡Es un placer estar aquÃ!
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,720
Damas y caballeros, estamos
en el excitante campo...
4
00:00:33,720 --> 00:00:35,400
...de ventas de material dental.
5
00:00:35,400 --> 00:00:37,800
Estamos aquà reunidos por una razón:
6
00:00:37,800 --> 00:00:40,520
Proveer herramientas de
precisión y calidad...
7
00:00:40,520 --> 00:00:45,160
...a los profesionales que
requieren lo mejor de lo mejor.
8
00:00:45,160 --> 00:00:46,120
Gracias.
9
00:00:48,720 --> 00:00:51,240
Muchas graci
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:19,440
¡Hola, Detroit!
2
00:00:20,400 --> 00:00:22,890
¡Es un placer estar aquÃ!
3
00:00:31,820 --> 00:00:35,040
Damas y caballeros, estamos
en el excitante campo...
4
00:00:35,040 --> 00:00:36,810
...de ventas de material dental.
5
00:00:36,810 --> 00:00:39,300
Estamos aquà reunidos por una razón:
6
00:00:39,310 --> 00:00:42,130
Proveer herramientas de
precisión y calidad...
7
00:00:42,140 --> 00:00:46,990
...a los profesionales que
requieren lo mejor de lo mejor.
8
00:00:46,990 --> 00:00:47,990
Gracias.
9
00:00:50,690 --> 00:00:53,340
Muchas graci