Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Je Vais Bien by relevance:
Subtitles for Je Vais Bien
keywords: je, vais, bien, ne, t, fais, pas, french, onmyouji, english,
original filename: 72066.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,600 --> 00:00:49,113
Coming! I'll get my bag.
2
00:00:52,440 --> 00:00:53,350
It's that one.
3
00:00:54,160 --> 00:00:55,036
Thanks.
4
00:00:57,320 --> 00:01:00,073
Don't Worry, I'm Fine
5
00:01:00,520 --> 00:01:01,748
Hi, my love.
6
00:01:01,960 --> 00:01:02,870
Not too long?
7
00:01:03,080 --> 00:01:05,355
And how. Almost 11 hours.
8
00:01:06,320 --> 00:01:07,639
My parents... Léa.
9
00:01:08,000 --> 00:01:10,434
Paris, August 25th
10
00:01:15,040 --> 00:01:16,029
Thomas... Lili.
11
00:01:16,800 --> 00:01:17,676
Her parents.
12
00:01:20,880 --> 00:01:23,4
Subtitles for Je Vais Bien
keywords: je, vais, bien, ne, ten, fais, pas, 2006, baronio, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, t, french, ange,
original filename: Je vais bien ne ten fais pas (2006) - baronio - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<i>Ãeviri: Baronio
aydinisitemiz@yahoo.com</i>
2
00:00:15,001 --> 00:00:25,001
<i>...iyi seyirler dilerim...</i>
3
00:00:47,600 --> 00:00:49,113
Geliyorum!
Bavullarýmý alayým.
4
00:00:52,440 --> 00:00:53,350
Ãþte bu.
5
00:00:54,160 --> 00:00:55,036
Teþekkürler.
6
00:00:57,320 --> 00:01:00,073
<i>Ben iyiyim, merak etmeyin...</i>
7
00:01:00,520 --> 00:01:01,748
Merhaba bir tanem.
8
00:01:01,960 --> 00:01:02,870
Ãok uzun sürmedi, deðil mi?
9
00:01:03,080 --> 00:01:05,355
Aþaðý yukarý 11 saat.
10
00:01:06,320 --> 00:01:07,639
Ailem..
Subtitles for Je Vais Bien
keywords: je, vais, bien, ne, ten, fais, pas, 2006, 1, cd, portuguese, pt, french, ange,
original filename: Je vais bien, ne ten fais pas - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 50bdc4a22010ee5b9f7814c58754c159.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,600 --> 00:00:49,113
Vou j?, ? s? ir buscar o meu saco.
2
00:00:52,440 --> 00:00:53,350
? esse mesmo.
3
00:00:54,160 --> 00:00:55,036
Obrigado.
4
00:00:59,123 --> 00:01:00,062
- Est?s boa?
- E tu?
5
00:01:00,520 --> 00:01:01,748
Ol?, querida.
6
00:01:01,960 --> 00:01:02,870
Demorou muito?
7
00:01:03,080 --> 00:01:05,355
Uma eternidade, demorou quase 11 horas.
8
00:01:06,320 --> 00:01:07,639
Os meus pais... a L?a.
9
00:01:07,640 --> 00:01:09,037
- Bom dia.
- Bom dia.
10
00:01:09,072 --> 00:01:10,434
Paris, 25 de Agosto,
11
00:01:15,040 --> 00:01:16,541
Este ? o
Subtitles for Je Vais Bien
keywords: je, vais, bien, ne, ten, fais, pas, 2006, 1, cd, hebrew, he, t, french, onmyouji,
original filename: Je vais bien, ne ten fais pas - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 59251ce7024a59a93613c2cea38a9019.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,869 --> 00:00:22,339
????? ????
2
00:00:25,349 --> 00:00:28,864
?'????? ???????
3
00:00:32,109 --> 00:00:35,738
??? ????
4
00:00:38,389 --> 00:00:41,779
????? ???
5
00:00:44,349 --> 00:00:47,705
????? ????
6
00:00:47,829 --> 00:00:49,785
.??? ???
.?? ???? ?? ????
7
00:00:52,709 --> 00:00:55,382
.?? ???? ???. ??. ????
8
00:00:57,589 --> 00:01:00,661
?? ?????, ??? ????
9
00:01:00,789 --> 00:01:02,142
.????, ????? ???
10
00:01:02,309 --> 00:01:03,378
??????? ?? ????? ?????
11
00:01:03,509 --> 00:01:06,262
...????? ??. ????
.???, 11 ????? -??
12
00:01:06,589 -
Subtitles for Je Vais Bien
keywords: je, vais, bien, ne, ten, fais, pas, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, t, french,
original filename: Je vais bien, ne ten fais pas - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ff413dd1ad64933798fd78c038c207ae.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,599 --> 00:00:10,599
Legenda EN:
== psyhead1 ==
2
00:00:12,600 --> 00:00:16,600
Legenda FR
== chinkihno ==
3
00:00:18,601 --> 00:00:22,601
Tradu??o:
== Pinguim-SP ==
4
00:00:47,600 --> 00:00:49,113
Cheguei!
Vou pegar minha bolsa.
5
00:00:52,440 --> 00:00:53,350
? aquela.
6
00:00:54,160 --> 00:00:55,036
Obrigado.
7
00:00:57,320 --> 00:01:00,073
N?o se preocupe, estou bem
8
00:01:00,520 --> 00:01:01,748
Ol?, minha querida.
9
00:01:01,960 --> 00:01:02,870
Demorou muito?
10
00:01:03,080 --> 00:01:05,355
E como. Quase 11 horas.
11
00:01:06,320 --> 00:01:07,639
Me