Search Movie Subtitles results for jay and silent bob strike Back by relevance:
- Jay And Silent Bob Strike Back ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{450}{560}Jay i Cichy Bob|kontratakuj¹
{576}{680}Dawno temu, przed pewnym|odleg³ym sklepikiem...
{677}{798}LEONARDO, NEW JERSEY,|lata 70-te.
{907}{1016}Zostaniesz tu,|a mamusia pójdzie po darmowy ser...
{1013}{1076}To przed s³oñcem...
{1074}{1153}B¹dŸ grzeczny.
{1228}{1303}Nie wa¿ siê ruszyæ,|sraj¹ca maszynko.
{1301}{1406}Matka spróbuje coŠzwin¹æ.
{1463}{1557}Kto do cholery pilnuje tych dzieci?
{1555}{1610}Grubszy pilnuje mniejszego.
{1608}{1696}Co za rodzice! Zostawiaj¹ tak dzieci...
{1694}{1754}Pieprz siê!
{1752}{1810}Tak, jasne...
{1809}{1893}S³ysza³eŠtego gnoja...?
{1890}{1935}Za kogo on siê ma?
{1934}{2083}Co ci siê s
- Jay and silent Bob strike back-hr.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{596}{692}Nekad davno, ispred trgovine|daleko, daleko odavde...
{930}{987}Bobby deèko, ostani ovdje dok |mamica pokupi besplatni sir, ok?
{1016}{1087}Ovo æe sprijeèiti sunce |da ti ne sja u oèi.
{1088}{1155}Budi dobar, ajde.
{1280}{1343}Ajde dobro, da se nisi jebeno pomakao,| ti mali seronjo.
{1344}{1410}Mama mora pokušat da skuha koga.
{1503}{1533}Å to koji kurac?
{1534}{1581}Oprostite.|Tko èuva ove djecu?
{1582}{1646}Uh, debeli èuva manjega.
{1647}{1688}Oh, lijepa roditeljska briga.
{1689}{1747}Ostavi ih tako ovdje pa æeš |vidjet što æe se desit.
{1748}{1808}Hej, jebi se, |ti jebeni papuèaru!
{1809}{1852}Ah, popuši mi...
{
- Jay And Silent Bob Strike Back ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,875 --> 00:00:30,866
2
00:00:38,785 --> 00:00:41,151
Bobby bãiete, stai aici pânã
ia mami caºcavalul, OK?
3
00:00:42,355 --> 00:00:45,324
Aºa n-o sã-þi batã soarele
în ochi.
4
00:00:45,358 --> 00:00:48,156
Sã fii cuminte!
5
00:00:53,366 --> 00:00:55,994
Gata, nici o miºcare,
piticule...
6
00:00:56,036 --> 00:00:58,800
Mãmica încearcã sã "înscrie".
7
00:01:01,074 --> 00:01:02,632
8
00:01:02,676 --> 00:01:03,938
Ce dracu' ?
9
00:01:03,977 --> 00:01:05,945
Scuze.
Cine le urmãreºte pe puicuþe?
10
00:01:05,979 --> 00:01:08,641
A, grasul îl ur
- Jay And Silent Bob Strike Back DVDRip 720x Xvid AC3-HUFF.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,960 --> 00:00:26,640
Ãïëý êáéñü ðñéÃ, ìðñïóôÃ
óå ÃÃá ìáêñéÃü ìðáêÃëéêï
2
00:00:27,600 --> 00:00:31,760
ÃåïÃÃñÃôï, Ãéïõ ÃæÃñóåú
ÃåêáåôÃá ôïõ '70
3
00:00:36,760 --> 00:00:39,440
Ãðüìðé, ç ìáìà ðÃåé
Ãá ðÃñåé ôõñÃ.
4
00:00:41,320 --> 00:00:42,960
Ãõôü ãéá ôïà Ãëéï.
5
00:00:43,600 --> 00:00:44,720
ÃñüÃéìá.
6
00:00:51,240 --> 00:00:55,200
Ãçà êïõÃçèåÃò, ìïýëéêï.
à ìáìà ðÃåé Ãá êëÃøåé.
7
00:01:01,640 --> 00:01:02,840
Ãïéïò ðñ
- Jay.And.Silent.Bob.Strike.Back.CD2.DVDRip.XviD.AC 3.6Ch.JSAC_EN.sub
- Jay.And.Silent.Bob.Strike.Back.CD1.DVDRip.XviD.AC 3.6Ch.JSAC_EN.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{929}{986}Bobby boy, stay here while Mommy|picks up the free cheese, OK?
{1015}{1086}This'll keep the sun|out of your eyes.
{1087}{1154}You be good, now.
{1279}{1342}All right, don't you fucking|move, you little shit machine.
{1343}{1409}Momma's gonna try to score.
{1502}{1532}What the hell?
{1533}{1580}Excuse me.|Who's watching these babies?
{1581}{1645}Uh, the fat one's watching|the little one.
{1646}{1688}Oh, nice parenting.
{1689}{1747}Leave them out here like that|and see what happens.
{1748}{1808}Yo, fuck you,|you fucking square!
{1808}{1852}Aw, keep on truckin'.
{1853}{1880}Did you hear|that fucking guy
{1881}{1916}telling me how|
- Jay And Silent Bob Strike Back.DVDRip.SSF.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,880 --> 00:00:54,440
Bobby-boy,
stay while mommy picks up free cheese.
2
00:00:56,360 --> 00:00:58,555
This will keep the sun out of your eyes
3
00:00:58,720 --> 00:01:00,358
Be good.
4
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
Don't you fucking move,
you little shit machine.
5
00:01:08,640 --> 00:01:10,153
Mama's gonna try to score.
6
00:01:15,000 --> 00:01:17,833
Excuse me, who's watching these babies?
7
00:01:18,040 --> 00:01:20,190
The fat one's watching the little one?
8
00:01:20,240 --> 00:01:22,390
Nice parenting.
9
00:01:22,600 --> 00:01:24,795
Leave them out here like that
- Jay And Silent Bob Strike Back.DVDRIP-DivX-DOMiNi ON.divxfinland.org.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{116}{166}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{167}{172}W
{173}{179}WW
{180}{186}WWW
{187}{194}WWW.
{195}{201}WWW.D
{202}{208}WWW.DI
{209}{215}WWW.DIV
{216}{223}WWW.DIVX
{224}{230}WWW.DIVXF
{231}{238}WWW.DIVXFI
{239}{245}WWW.DIVXFIN
{246}{252}WWW.DIVXFINL
{253}{259}WWW.DIVXFINLA
{260}{266}WWW.DIVXFINLAN
{267}{273}WWW.DIVXFINLAND
{274}{280}WWW.DIVXFINLAND.
{281}{288}WWW.DIVXFINLAND.O
{289}{295}WWW.DIVXFINLAND.OR
{296}{309}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{315}{330}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{335}{369}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{370}{450}Suomennos: Punde.|Oikoluku: MasaK87.
{451}{516}Jay ja Silent Bob iskevät takaisin
{565}{660}Kauan sitten, r
- Jay And Silent Bob Strike Back - Eng.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{11735}{11782}{``Life`s Been Good``|by Joe Walsh playing}
{12444}{12492}{``Life`s Been Good``|by Joe Walsh playing}
{18358}{18414}Bobby boy, stay here while Mommy|picKs up the free cheese, OK?
{18443}{18514}This`ll Keep the sun|out of your eyes.
{18515}{18582}You be good, now.
{18707}{18770}All right, don`t you fucKing|move, you little shit machine.
{18771}{18838}Momma`s gonna to try to score.
{18892}{18929}{Carriage squeaKs}
{18931}{18961}What the hell?
{18962}{19009}Excuse me.|Who`s watching these babies?
{19010}{19074}Uh, the fat one`s watching|the little one.
{19075}{19116}Oh, nice parenting.
{19117}{19175}Leave them out
- Jay and silent Bob Strike Back KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,780 --> 00:00:39,340
Bobby-boy,
stay while mommy picks up free cheese.
2
00:00:41,260 --> 00:00:43,455
This will keep the sun out of your eyes
3
00:00:43,620 --> 00:00:45,258
Be good.
4
00:00:51,340 --> 00:00:53,376
Don't you fucking move,
you little shit machine.
5
00:00:53,540 --> 00:00:55,053
Mama's gonna try to score.
6
00:00:59,900 --> 00:01:02,733
Excuse me, who's watching these babies?
7
00:01:02,940 --> 00:01:05,090
The fat one's watching the little one?
8
00:01:05,140 --> 00:01:07,290
Nice parenting.
9
00:01:07,500 --> 00:01:09,695
Leave them out here like that
- Jay And Silent Bob Strike Back DVDRip 720x Xvid AC3-HUFF.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,960 --> 00:00:26,640
Ãïëý êáéñü ðñéÃ, ìðñïóôÃ
óå ÃÃá ìáêñéÃü ìðáêÃëéêï
2
00:00:27,600 --> 00:00:31,760
ÃåïÃÃñÃôï, Ãéïõ ÃæÃñóåú
ÃåêáåôÃá ôïõ '70
3
00:00:36,760 --> 00:00:39,440
Ãðüìðé, ç ìáìà ðÃåé
Ãá ðÃñåé ôõñÃ.
4
00:00:41,320 --> 00:00:42,960
Ãõôü ãéá ôïà Ãëéï.
5
00:00:43,600 --> 00:00:44,720
ÃñüÃéìá.
6
00:00:51,240 --> 00:00:55,200
Ãçà êïõÃçèåÃò, ìïýëéêï.
à ìáìà ðÃåé Ãá êëÃøåé.
7
00:01:01,640 --> 00:01:02,840
Ãïéïò ðñ
- Jay And Silent Bob Strike Back ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:51,880 --> 00:00:54,440
Bobby-boy,
stay while mommy picks up free cheese.
2
00:00:56,360 --> 00:00:58,555
This will keep the sun out of your eyes
3
00:00:58,720 --> 00:01:00,358
Be good.
4
00:01:06,440 --> 00:01:08,476
Don't you fucking move,
you little shit machine.
5
00:01:08,640 --> 00:01:10,153
Mama's gonna try to score.
6
00:01:15,000 --> 00:01:17,833
Excuse me, who's watching these babies?
7
00:01:18,040 --> 00:01:20,190
The fat one's watching the little one?
8
00:01:20,240 --> 00:01:22,390
Nice parenting.
9
00:01:22,600 --> 00:01:24,795
Leave them out here like
- Jay and Silent Bob Strike Back.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,287 --> 00:00:26,677
Uzun zaman önce,
çok uzaklardaki bir marketin önünde...
2
00:00:28,287 --> 00:00:31,597
Leonardo, New Jersey 70'li yýllar
3
00:00:36,887 --> 00:00:39,720
Bobby, annen biraz bedava peynir
alýrken sen burada bekle tamam mý?
4
00:00:40,967 --> 00:00:43,765
Bu gözlerine güneþ
gelmesini engeller.
5
00:00:43,847 --> 00:00:46,441
Uslu dur.
6
00:00:51,527 --> 00:00:53,995
Pekala, sakýn kýpýrdama
seni küçük bok makinesi.
7
00:00:54,087 --> 00:00:56,521
Annen sayý yapmaya
çalýþacak.
8
00:01:00,447 --> 00:01:03,519
Buda ne? Affedersiniz.
Bu
- jay and silent bob strike back german corr.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,746 --> 00:00:24,113
JAY UND SILENT BOB
SCHLAGEN ZURÃCK
2
00:00:25,960 --> 00:00:29,493
Vor langer Zeit vor einem Laden
weit weg von hier.
3
00:00:30,789 --> 00:00:35,119
Leonardo, New Jersey - die 70er
4
00:00:40,466 --> 00:00:43,835
Bobbylein, warte hier.
lch hole nur Käse, okay?
5
00:00:45,095 --> 00:00:46,839
Das ist gegen die Sonne.
6
00:00:47,848 --> 00:00:49,508
Sei schön artig.
7
00:00:55,356 --> 00:00:57,514
Rühr dich nicht, ScheiÃerchen.
8
00:00:57,983 --> 00:00:59,976
Mama geht was klauen.
9
00:01:04,782 --> 00:01:07,451
He, wer passt auf die Babys auf?
10
00:01:07,910 --> 00:01:10,152
De
- Jay and silent Bob Strike Back KLAXXON.srt
- jay.and.silent.bob.strike.back.(3444310).n fo
1 file(s), added on: 2011-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,780 --> 00:00:39,340
Bobby-boy,
stay while mommy picks up free cheese.
2
00:00:41,260 --> 00:00:43,455
This will keep the sun out of your eyes
3
00:00:43,620 --> 00:00:45,258
Be good.
4
00:00:51,340 --> 00:00:53,376
Don't you fucking move,
you little shit machine.
5
00:00:53,540 --> 00:00:55,053
Mama's gonna try to score.
6
00:00:59,900 --> 00:01:02,733
Excuse me, who's watching these babies?
7
00:01:02,940 --> 00:01:05,090
The fat one's watching the little one?
8
00:01:05,140 --> 00:01:07,290
Nice parenting.
9
00:01:07,500 --> 00:01:09,695
Leave them out here like that
and see what happens.
10
00:01:09,740 --> 00:01:11,890
Fuck yo
- Jay And Silent Bob Strike Back ( Hebrew - עברית )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{577}{664},ìôðé äøáä æîï|...áçæéú îøëåì, øçå÷-øçå÷
{688}{793}"70-ìéà åðøãå, ðéå-â'øñé, ùðåú ä"
{927}{987}çîåãé, çëä áù÷è|.òã ùà îà úáéà à ú äâáéðä
{1035}{1071}.æä éâï òì äòéðééà ùìê îäùîù
{1102}{1131}.úäéä éìã èåá
{1282}{1342},ùìà úæåæ|.çúéëú îëåðú çéøáåï ÷èðä
{1349}{1393}à îà äåìëú ìðñåú|.ìñçåá" îùäå"
{1508}{1570}ñìéçä, îé ùåîø|?òì äúéðå÷åú äà ìä
{1582}{1642}.äùîï ùåîø òì ä÷èï
{1649}{1683}...ääåøéà ùì äéåÃ
{1692}{1743}úùà éøé Ã
- Jay.and.Silent.Bob.Strike.Back.2001.720p.BluRay.D TS.x264-MCR.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,800 --> 00:00:29,749
För länge sedan, utanför en affär,
långt borta...
2
00:00:40,563 --> 00:00:45,309
Bobby, stanna här
medan mamma hämtar gratisosten.
3
00:00:45,526 --> 00:00:49,855
Den här skyddar mot solen.
Sköt dig nu.
4
00:00:55,577 --> 00:01:00,453
Sitt still här, skitunge.
Mamma ska försöka sno nåt.
5
00:01:04,961 --> 00:01:10,335
- Vem ser efter barnen?
- Den fete ser efter den lille?
6
00:01:10,549 --> 00:01:14,594
Just snyggt. Lämna dem här,
så får du se vad som händer.
7
00:01:14,803 --> 00:01:18,967
- Dra åt helvete, mossberg!
- Kör hårt, d
- Jay And Silent Bob Strike Back ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{600}{700}ÃðåîåñãáóÃá|ÃÃÃôåï-Ãðüôéôëïé|ÃÃÃÃÃà Ã
(800}{900}ÃéÃñêåéá Ãñãïõ 1:40:22"
{979}{1071}Ãïëý êáéñü ðñéÃ, ìðñïóôÃ|óå ÃÃá ìáêñéÃü ìðáêÃëéêï
{1095}{1199}ÃåïÃÃñÃôï, Ãéïõ ÃæÃñóåú|ÃåêáåôÃá ôïõ '70
{1324}{1391}Ãðüìðé, ç ìáìà ðÃåé|Ãá ðÃñåé ôõñÃ.
{1438}{1479}Ãõôü ãéá ôïà Ãëéï.
{1495}{1523}ÃñüÃéìá.
{1686}{1785}Ãçà êïõÃçèåÃò, ìïýëéêï.|à ìáìà ðÃåé Ãá êëÃøåé.
{1946}{1976}Ãïéïò ðñïóÃ÷åé ôá ìùñÃ;
{1988}{2081}- ÃñïÃ
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Subtitles synced to fit: Jay.....2001.720p.BluRay.x264-SEPTiC
by B[r]3 [ DeadlyBrEaThE@gmail.com ]
2
00:00:40,744 --> 00:00:43,413
Bobby-boy,
stay while mommy picks up free cheese.
3
00:00:45,414 --> 00:00:47,709
This will keep the sun out of your eyes
4
00:00:47,876 --> 00:00:49,585
Be good.
5
00:00:55,925 --> 00:00:58,052
Don't you fucking move,
you little shit machine.
6
00:00:58,219 --> 00:00:59,802
Mama's gonna try to score.
7
00:01:04,849 --> 00:01:07,810
Excuse me, who's watching these babies?
8
00:01:08,019 --> 00:01:10,273
The fat one's watchin
- Jay And Silent Bob Strike Back ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,862 --> 00:00:30,864
Cele mai multe filme subtitrate in romana
www.adigsm.stop.to
mailto:adigsm@rdslink.ro
2
00:00:38,747 --> 00:00:41,124
Bobby bãiete, stai aici pânã
ia mami caºcavalul, OK?
3
00:00:42,334 --> 00:00:45,295
Aºa n-o sã-þi batã soarele
în ochi.
4
00:00:45,337 --> 00:00:48,131
Sã fii cuminte!
5
00:00:53,345 --> 00:00:55,973
Gata, nici o miºcare,
piticule...
6
00:00:56,014 --> 00:00:58,767
Mãmica încearcã sã "înscrie".
7
00:01:01,061 --> 00:01:02,604
8
00:01:02,646 --> 00:01:03,897
Ce dracu' ?
9
00:01:03,939 --> 00:01:05,941
Scuze.
- Jay and Silent Bob strike back.srt.txt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,875 --> 00:00:30,866
2
00:00:38,785 --> 00:00:41,151
Bobby bãiete, stai aici pânã
ia mami caºcavalul, OK?
3
00:00:42,355 --> 00:00:45,324
Aºa n-o sã-þi batã soarele
în ochi.
4
00:00:45,358 --> 00:00:48,156
Sã fii cuminte!
5
00:00:53,366 --> 00:00:55,994
Gata, nici o miºcare,
piticule...
6
00:00:56,036 --> 00:00:58,800
Mãmica încearcã sã "înscrie".
7
00:01:01,074 --> 00:01:02,632
8
00:01:02,676 --> 00:01:03,938
Ce dracu' ?
9
00:01:03,977 --> 00:01:05,945
Scuze.
Cine le urmãreºte pe puicuþe?
10
00:01:05,979 --> 00:01:08,641
A, grasul îl urmãr
There are more subtitles available for Jay And Silent Bob Strike Back
Click here to view them