Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,818 --> 00:00:27,903
P??b?h.
2
00:00:29,112 --> 00:00:31,615
?lov?k spoustu let st??l? z pu?ky.
3
00:00:32,616 --> 00:00:34,076
Jde do v?lky.
4
00:00:35,118 --> 00:00:38,080
Po v?lce vr?t? pu?ku do zbroj?ku
5
00:00:38,497 --> 00:00:41,041
a v???, ?e je po v?em.
6
00:00:42,292 --> 00:00:45,254
Ale p?es to v?echno,
co by d?l mohl ud?lat,
7
00:00:45,671 --> 00:00:48,465
t?eba pomilovat ?enu, postavit d?m,
8
00:00:49,758 --> 00:00:51,718
nebo vym?nit synkovi plenky,
9
00:00:52,427 --> 00:00:54,304
si jeho ruce pamatuj? jen tu pu?ku.
10
00:00:55,514 --> 00:01:00,477
Odte? u? nebudete b?l?,
?ern?, ?lut? nebo rud?!
11
00:01:00,477 -->