Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Jade 1995 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5729}{5837}Get the hell out of my house!
{6247}{6287}Put that down.
{6288}{6336}What the hell's wrong with you?
{6337}{6392}Don't! Please!
{6393}{6443}No! For heaven's...
{6473}{6510}No. God. No! Please!
{9129}{9167}I'm gonna miss you.
{9438}{9520}I think you should cancel|your trip to LA.
{9521}{9553}I really do.
{9554}{9625}I will if you'll|cancel your trial.
{9626}{9722}If I do, Mr Murphy goes|to jail for 30 years.
{9723}{9785}He deserves it.
{9786}{9878}How could you defend|that son of a bitch, anyway?
{9879}{9925}Ever hear|of the Sixth Amendment?
{9926}{9996}He's entitled to the best|counsel he can buy...
{9997}{100
Subtitles for Jade 1995
keywords: jade, 1995, 2, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Jade (1995) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:49,160 --> 00:03:53,480
Get the hell out of my house!
2
00:04:09,880 --> 00:04:11,480
Put that down.
3
00:04:11,520 --> 00:04:13,440
What the hell's wrong with you?
4
00:04:13,480 --> 00:04:15,680
Don't! Please!
5
00:04:15,720 --> 00:04:17,720
No! For heaven's...
6
00:04:18,920 --> 00:04:20,400
No. God. No! Please!
7
00:06:05,160 --> 00:06:06,680
I'm gonna miss you.
8
00:06:17,520 --> 00:06:20,800
I think you should cancel
your trip to LA.
9
00:06:20,840 --> 00:06:22,120
I really do.
10
00:06:22,160 --> 00:06:25,000
I will if you'll
cancel your trial.
11
00:06:25,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5729}{5837}Get the hell out of my house!
{6247}{6287}Put that down.
{6288}{6336}What the hell's wrong with you?
{6337}{6392}Don't! Please!
{6393}{6443}No! For heaven's...
{6473}{6510}No. God. No! Please!
{9129}{9167}I'm gonna miss you.
{9438}{9520}I think you should cancel|your trip to LA.
{9521}{9553}I really do.
{9554}{9625}I will if you'll|cancel your trial.
{9626}{9722}If I do, Mr Murphy goes|to jail for 30 years.
{9723}{9785}He deserves it.
{9786}{9878}How could you defend|that son of a bitch, anyway?
{9879}{9925}Ever hear|of the Sixth Amendment?
{9926}{9996}He's entitled to the best|counsel he can buy...
{9997}{100
Subtitles for Jade 1995
keywords: jade, 1995, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Jade (1995) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,567 --> 00:03:53,479
Kahretsin evimden defol git!
2
00:04:09,887 --> 00:04:11,527
Ãnndir þunnu aþaðý.
3
00:04:11,527 --> 00:04:13,487
Senin neyin var Tanrý aþkýna?
4
00:04:13,487 --> 00:04:15,727
Baslama! Lütfen!
5
00:04:15,727 --> 00:04:17,718
Hayýr! Tanrý aþkýna...
6
00:04:18,927 --> 00:04:21,395
Hayýr.Tanrým baþlama lütfen!
7
00:06:05,687 --> 00:06:07,678
Seni özleyeceðim.
8
00:06:17,527 --> 00:06:20,847
Sanýyorum, Los Angeles`a yapacaðýn
seyahati iptal etmelisin.
9
00:06:20,847 --> 00:06:22,167
Gerçekten öyle.
10
00:06:22,167 --> 00:06:25,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,489 --> 00:00:44,879 X1:171 X2:543 Y1:462 Y2:529
Ãåà õðÃñ÷åé ìüÃïà ÃÃá óýìðáÃ.
ÃðÃñ÷ïõà ðïëëÃ.
2
00:00:45,289 --> 00:00:47,200 X1:212 X2:504 Y1:502 Y2:529
ÃÃÃáé ÃÃá ''ðïëõóýìðáÃ''.
3
00:00:47,289 --> 00:00:50,520 X1:112 X2:607 Y1:462 Y2:524
¸÷ïõìå ôçà ôå÷ÃïëïãÃá ãéá Ãá ôáîéäåýïõìå
áðü ôï ÃÃá óôï Ãëëï...
4
00:00:51,209 --> 00:00:54,645 X1:178 X2:541 Y1:462 Y2:529
áëëà ôá ôáîÃäéá Ã¥ÃÃáé ãéá ëÃãïõò
êáé áóôõÃïìåýïÃôáé ðïëý.
5
00:00:55,449 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,567 --> 00:03:53,479
Sai de minha casa!
2
00:04:09,887 --> 00:04:11,527
Pousa isso.
3
00:04:11,527 --> 00:04:13,487
Mas que raio tens tu?
4
00:04:13,487 --> 00:04:15,727
Não! Por favor!
5
00:04:15,727 --> 00:04:17,718
Não! Por amor de...
6
00:04:18,927 --> 00:04:21,395
Não. Meu Deus, não! Por favor!
7
00:06:05,687 --> 00:06:07,678
Vou ter saudades tuas.
8
00:06:17,527 --> 00:06:20,847
Acho que devias cancelar
a tua viagem apara Los Angeles.
9
00:06:20,847 --> 00:06:22,167
Acho mesmo.
10
00:06:22,167 --> 00:06:25,047
Só se cancelares o teu julgamento.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1822}{1937}Ã Ã Ã
{9122}{9178}ÂÃ¥ ìè Ãåäîñòèãà ø.
{9421}{9496}Ãîæåáè áè òðåáà ëî äà ãî îòêà æåø|ïà òóâà Ååòî çà Ãîñ Ãßåëåñ.
{9503}{9606}Ãà âèñòèÃà òè âåëà ì. - Ãà ìî à êî|òè ãî îòêà æåø òâîåòî ñóäåÅÃ¥.
{9612}{9691}Ãêî ãî ñòîðà ì òîà , Ãà ðôè ÂÃ¥ äîáèå|30 ãîäèÃè çà òâîð.
{9698}{9797}Ãà ñëóæèë. Ãà êî âîîïøòî ìîæåø|äà áðà Ãèø åäåà òîëêó
{9803}{9868}îäâðà òåà ãà ä êà êîâ øòî|Ã¥ Ãà ðôè?
{9873}{9944}Ãî ïðî÷èòà 6-îò à ìà Ãäìà Ã?|ÃÃ
Subtitles for Jade 1995
keywords: braveheart, 1995, 1, cd, hebrew, he, ws, ntsc, complete, internal, dvdr, jade,
original filename: Braveheart - 1995 - 1CD - Hebrew - he - 2f755108d01c97b21100c7d743e6d4a2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,793 --> 00:01:38,920
???????
??? 1280 ??????
2
00:01:39,087 --> 00:01:42,423
.???? ??? ?? ?????? ?????
3
00:01:42,590 --> 00:01:46,011
?????????? ??????
,???? ???? ????
4
00:01:46,178 --> 00:01:50,599
??? ????????? ???? ?????
.???? ??? ???? ?? ????????
5
00:01:51,683 --> 00:01:55,936
,??? ??????? ?? ??? ??
,???? ??????
6
00:01:56,397 --> 00:02:00,192
??? ???? ???
(?????? ??? ??????? (????????
7
00:02:00,358 --> 00:02:06,073
.??? ????? ?? ??? ???????
????? ??????? ????? ??
8
00:02:06,865 --> 00:02:10,076
?????? ?? ?? ???
.?? ????
9
00:02:10,578 --> 00:02:14,456
????
Subtitles for Jade 1995
keywords: jade, 1995, 1, cd, macedonian, mk,
original filename: Jade - 1995 - 1CD - Macedonian - mk - 467a5ef512bdb51eb213fb2a6e10be4f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1822}{1937}? ? ?
{9122}{9178}?? ?? ??????????.
{9421}{9496}?????? ?? ??????? ?? ?? ???????|?????????? ?? ??? ???????.
{9503}{9606}????????? ?? ?????. - ???? ???|?? ?? ??????? ?????? ??????.
{9612}{9691}??? ?? ?????? ???, ????? ?? ?????|30 ?????? ??????.
{9698}{9797}????????. ???? ??????? ?????|?? ?????? ???? ?????
{9803}{9868}???????? ??? ????? ???|? ??????
{9873}{9944}?? ??????? 6-?? ?????????|???????? ???????? ????????
{9950}{10023}??? ???? ?? ?? ?????.|?, ??? ??? ???.
{10059}{10126}?? ??????? ?? ?? ????????|? 1-?? ????????.
{10133}{10212}???? ?? ?????? ?????. ??? ?? ????|?? ?????????? ????
{10220}{10319}?? ???????? ???.