Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Jack-jack Attack
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,949 --> 00:00:26,068
¡Jo, qué oscuro está esto!
2
00:00:25,638 --> 00:00:28,918
- ¡Jo, y ahora hay demasiada luz!
- 5082702,
3
00:00:29,041 --> 00:00:30,514
Agente Rick Dicker
en interrogatorio.
4
00:00:30,570 --> 00:00:31,570
¿Tu nombre, por favor?
5
00:00:31,450 --> 00:00:33,113
Kari, Kari McGean.
6
00:00:33,315 --> 00:00:36,235
Es como Carrie pero con
una K en vez de la C...
7
00:00:36,622 --> 00:00:39,552
...con una R en vez de dos...
...y lleva una I en vez de IE.
8
00:00:40,100 --> 00:00:42,920
- Cuéntame qué ha pasado
- Bueno, todo empezó...
9
00:00:43,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{417}{512}JACK-JACK ATTACK
{597}{689}Wow, ale tu ciemno.|Wow, a teraz jest za jasno.
{692}{786}M?j numer 072, agent Rick Dicker, wywiad.|Prosz? poda? nazwisko.
{789}{984}Kari, Kari McKien. To jak Cerrie, tylko ?e|z K zamiast C, A zamiast E, pojedynczym R|i I zamiast IE.
{985}{1018}Opowiedz mi o tym incydencie.
{1018}{1166}Wszystko zacz??o si? jak normalny wiecz?r niani,|no wiesz z upewnianiem si? rodzic?w...
{1172}{1300}Pani Parr, ca?kowicie dam sobie rad?|z wszystkim co wymy?li to dziecko.
{1310}{1372}Damy sobie rad?, damy rad?.|Pani Parr...
{1409}{1467}Pani Parr.. no nic, dziecko jest|w dobrych r?kach.
{1467}{1575}Czy kto? ma ochot? na neu
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, english, en, fragment, eng,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - English - en - bc8dcdee7e5e8d62219a3341123c4cb8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
Wow, it's dark in here.
2
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- Now it's too bright.
- FiIe 8<i>2-7-0-2</i>.
3
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Agent Rick Dicker interrogating.
State your name.
4
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. It's Iike Carrie,
onIy with a K instead of a C,
5
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
and an ''ah'' instead of an ''a'',
onIy one R, and an I instead of an I-E.
6
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
TeII me about the incident.
7
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
WeII, it started out Iike any
normaI sitting gig, you know,
8
00:00:43,560 --> 00
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, czech, cz, pixar, short, films, collection, volume, 1984, 2006, 2,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Czech - cz - 8b2bb460c06e4a585292ffedb7055c10.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,445 --> 00:00:20,988
JACK-JACK ?TO??
2
00:00:23,619 --> 00:00:25,363
P?ni, tady je tma.
3
00:00:25,454 --> 00:00:28,455
<i>- Te? zas moc sv?tla.
- Svazek 82702.</i>
4
00:00:28,541 --> 00:00:31,542
V?slech prov?d? agent Rick Dicker.
Uve?te sv? jm?no.
5
00:00:31,628 --> 00:00:35,875
Kari McKeenov?. Jako Carrie,
akor?t s K m?sto C,
6
00:00:35,966 --> 00:00:39,833
a to a se ?te ''a'' a ne ''e'',
jen jedno R, a l m?sto IE.
7
00:00:39,928 --> 00:00:41,755
Pov?zte mi, co se stalo.
8
00:00:41,847 --> 00:00:45,216
Za?alo to jako obvykl?
hl?d?n?, zn?te to,
9
00:00:45,309 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:20,700
<i>EL ATAQUE DE JACK JACK</i>
2
00:00:23,700 --> 00:00:25,700
¡Wow!¡Está oscuro aquÃ!
3
00:00:25,700 --> 00:00:27,700
¡Ahora está muy iluminado!
4
00:00:27,700 --> 00:00:29,700
Soy el agente 7702.
5
00:00:29,700 --> 00:00:31,700
¿Me podrÃa decir
su nombre por favor?
6
00:00:31,700 --> 00:00:33,700
Kari, Kari McGee.
7
00:00:33,700 --> 00:00:35,700
Se escribe con "K" y no con "C"
9
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
Hábleme sobre el incidente.
10
00:00:40,700 --> 00:00:41,700
Bueno...
11
00:00:41,700 --> 00:00:43,700
todo partió como cualq
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, it´s dark in here
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, and now it's too bright!
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702 agent Rick Dicker interrogating
- Wow
4
00:00:31,124 --> 00:00:31,921
Stage name, please
5
00:00:32,204 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen
6
00:00:33,446 --> 00:00:36,064
It's like Carrie, only with a
'K' instead of a 'C' and an 'Ah'
7
00:00:36,163 --> 00:00:39,959
instead of an 'Eh' and only one
'R' and an 'I' intead of an 'IE'.
8
00:00:40,240 --> 00:00:41,126
Tell me about the incident
9
00:00:41,301 --> 00:00:44,390
Well
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, czech, cs, pixar, short, films, collection, volume, 1984, 2006, 2,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Czech - cs - 8b2bb460c06e4a585292ffedb7055c10.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,445 --> 00:00:20,988
JACK-JACK ?TO??
2
00:00:23,619 --> 00:00:25,363
P?ni, tady je tma.
3
00:00:25,454 --> 00:00:28,455
<i>- Te? zas moc sv?tla.
- Svazek 82702.</i>
4
00:00:28,541 --> 00:00:31,542
V?slech prov?d? agent Rick Dicker.
Uve?te sv? jm?no.
5
00:00:31,628 --> 00:00:35,875
Kari McKeenov?. Jako Carrie,
akor?t s K m?sto C,
6
00:00:35,966 --> 00:00:39,833
a to a se ?te ''a'' a ne ''e'',
jen jedno R, a l m?sto IE.
7
00:00:39,928 --> 00:00:41,755
Pov?zte mi, co se stalo.
8
00:00:41,847 --> 00:00:45,216
Za?alo to jako obvykl?
hl?d?n?, zn?te to,
9
00:00:45,309 --> 00
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, english, en, pixar,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - English - en - 03e1aff20486d66a4022f24b34fbfc51.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, it?s dark in here.
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, and now it's too bright!
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702 agent Rick Dicker interrogating.
- Wow.
4
00:00:30,740 --> 00:00:31,521
Stage name, please.
5
00:00:31,522 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:32,964 --> 00:00:35,964
It's like Carrie, only with a
'K' instead of a 'C' and an 'Ah'...
7
00:00:35,965 --> 00:00:38,959
... instead of an 'Eh' and only one
'R' and an 'I' intead of an 'IE'.
8
00:00:38,960 --> 00:00:40,626
Tell me about the incident.
9
00:00:40,627 --> 00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{417}{512}JACK-JACK ATTACK
{597}{689}Wow, ale tu ciemno.|Wow, a teraz jest za jasno.
{692}{786}M?j numer 072, agent Rick Dicker, wywiad.|Prosz? poda? nazwisko.
{789}{984}Kari, Kari McKien. To jak Cerrie, tylko ?e|z K zamiast C, A zamiast E, pojedynczym R|i I zamiast IE.
{985}{1018}Opowiedz mi o tym incydencie.
{1018}{1166}Wszystko zacz??o si? jak normalny wiecz?r niani,|no wiesz z upewnianiem si? rodzic?w...
{1172}{1300}Pani Parr, ca?kowicie dam sobie rad?|z wszystkim co wymy?li to dziecko.
{1310}{1372}Damy sobie rad?, damy rad?.|Pani Parr...
{1409}{1467}Pani Parr.. no nic, dziecko jest|w dobrych r?kach.
{1467}{1575}Czy kto? ma ochot? na neu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
Wauw, wat is het hier donker.
2
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
Wauw, nu is het te licht.
- Dossier 82-7-0-2.
3
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Agent Rick Dicker aan de ondervraging.
Verklaar uw naam.
4
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. Net zoals Carrie,
alleen een K waar de C zou zijn,
5
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
en een 'ah' inplaats van een 'a',
alleen met een R en een I in plaats van een I-E.
6
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Vetel me over het incident.
7
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
Het begon allemaal net als
elke normale oppas-klus...
8
00
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, russian, ru, ti, jja, rus,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Russian - ru - 1c74509e3d1b5fd9b9150a72b28b89cc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,774 --> 00:00:07,825
and mitreya, the lord of light
presents
2
00:00:08,537 --> 00:00:10,369
mitreya@ya.ru
3
00:00:22,804 --> 00:00:24,889
???, ??? ??? ?????...
4
00:00:24,889 --> 00:00:27,475
? ?????? ??????? ??????.
- ?????? 82-7-0-2.
5
00:00:27,558 --> 00:00:30,770
?????? ????? ????? ??? ?????.
???????? ???? ???, ??????????.
6
00:00:30,853 --> 00:00:34,523
???? ??????. ??????? ????? ??? ?????,
?????? ?????? "?" ??? "?",
7
00:00:34,690 --> 00:00:38,777
? ??? ???? ????? "?",
? ???? ?? ????, ? ?????? ?????.
8
00:00:38,860 --> 00:00:40,695
?????????? ??? ? ???, ??? ???????
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, hungarian, hu, fragment, hun,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - f480dde268ca7d4e09301488efb0ab5d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:20,237
JACK-JACK T?MAD?SA
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
H?, itt azt?n s?t?t van.
3
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
-Most meg t?I viI?gos.
-8<i>2-7-0-2</i>-es karton.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Rick Dicker ?gyn?k kihaIIgat?sa.
Hogy h?vj?k?
5
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. ?gy mint Carrie
csak K-vaI ?s nem C-veI,
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
?s A heIyett ink?bb AH-nak ejtem,
egy R-reI, ?s I-veI ?rom, nem IE-veI.
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Mes?Ij a baIesetr?I.
8
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
?gy kezd?d?tt mint b?rmeIyik
b?bics?sz?s est?
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, spanish, es,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Spanish - es - 2c1ebd137a00250eb1cad45a2af168b6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
Est? oscuro aqu? dentro.
2
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- Ahora est? muy brillante.
- Archivo 82-7-0-2.
3
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Agente Rick Dicker interrogando.
Diga su nombre.
4
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. Es como Carrie,
s?lo que con una K en vez de una C,
5
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
y "ah" en vez de una "a",
y s?lo una R, y una I en vez de I-E.
6
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Cu?ntame sobre el incidente.
7
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
Bueno, comenz? como cualquier
otro trabajo de ni?era, sabe,
8
00:00:43,560 --> 00:00:45
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, está obscuro aquÃ
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, y ahora hay mucha luz
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702 agente Rick Dicker interrogando
- Wow
4
00:00:31,124 --> 00:00:31,921
Nombre de pila, por favor
5
00:00:32,204 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:33,446 --> 00:00:36,064
Es como Carrie, solo que con una 'K' en
lugar de una 'C' y la A suena como 'A'
7
00:00:36,163 --> 00:00:39,959
en lugar de sonar como 'E' y solamente una
'R' y una 'I' en lugar de 'IE'.
8
00:00:40,240 --> 00:00:41,126
Hableme del incidente
9
00:00:41,
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, turkish, tr, fragment, tur,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Turkish - tr - 25b63d00b3d43cd7a326f23547611f96.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
Vay, burasi karanIikmi?.
2
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- ?imdi de ?ok aydinIik oIdu.
- Dosya 8<i>2-7-0-2</i>.
3
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Ajan Rick Dicker sorguIuyor.
Adinizi s?yIeyin.
4
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. Carrie gibi,
sadece C yerine K var...
5
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
...''a'' yerine ''ah'', sadece
tek R ve I-E yerine bir I var.
6
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Bana oIayi anIatin.
7
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
NormaI bir bakiciIik i?i
gibi ba?Iadi.
8
00:00:43,560 --> 00:00:45,835
EbeveynIeri rahatIatmak
gibi ?eyI
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, slovak, sk, fragment, svk,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Slovak - sk - 4288ea29b138010a5b991292b2ddb97b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:20,237
JACK-JACKOV ?TOK
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
P?ni, tu je tma.
3
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- Toto je a? pr?Ii? svetIa.
- Spis 8<i>2702</i>.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
V?sIuch rob? agent Dicker.
Uved'te svoje meno.
5
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeenov?. Ako Carrie,
akur?t s K namiesto C,
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
''?'' namiesto ''a'',
a R a I namiesto IE.
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Povedzte, ?o sa staIo.
8
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
Za?aIo sa to ako
norm?Ine str??enie det?
9
00:00:43,560 --> 00:00:45,835
uis?ovan
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, czech, cz, pixar, 2004,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Czech - cz - 99f2352e941cf182f28122511e4a7c3a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, je tu stra?n? tma.
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, a te? je tu stra?n? sv?tlo!
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702, vy?et?uje agent Rick Dicker.
- Wow.
4
00:00:30,740 --> 00:00:31,521
Jm?no, pros?m.
5
00:00:31,522 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:32,964 --> 00:00:35,964
Je to jako Carrie, jen s 'K' nam?sto 'C' a 'Ah'...
7
00:00:35,965 --> 00:00:38,959
... nam?sto 'Eh' a jen jedno 'R'
a 'I' nam?sto 'IE'.
8
00:00:38,960 --> 00:00:40,626
Pov?zte mi o tom incident?.
9
00:00:40,627 --> 00:00:43,490
No, za?alo sa to
jako ka?d? n
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, slovak, sk, pixar,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Slovak - sk - 89407f11c8994a65720a5aed0c220287.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, je tu stra?n? tma.
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, a teraz je tu stra?n? svetlo!
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702, vy?etruje agent Rick Dicker.
- Wow.
4
00:00:30,740 --> 00:00:31,521
Meno, pros?m.
5
00:00:31,522 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:32,964 --> 00:00:35,964
Je to ako Carrie, len s 'K' namiesto 'C' a 'Ah'...
7
00:00:35,965 --> 00:00:38,959
... namiesto 'Eh' a iba jedno 'R'
a 'I' namiesto 'IE'.
8
00:00:38,960 --> 00:00:40,626
Povedzte mi o tom incidente.
9
00:00:40,627 --> 00:00:43,490
No, za?alo sa to
ako ka?d
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, hebrew, he, fragment,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Hebrew - he - c95f7c1f605c0bc7a33ce5619f6c0445.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,263 --> 00:00:21,509
?'?-?'? ????
2
00:00:23,166 --> 00:00:24,987
.????, ??? ???? ??
3
00:00:25,184 --> 00:00:27,837
.?????? ???? ??? ???
.??? ??' 182702-
4
00:00:27,895 --> 00:00:30,159
.????? ??? ???? ???? ????
.????-
5
00:00:30,159 --> 00:00:30,940
.???? ????, ?????
6
00:00:30,941 --> 00:00:32,382
.???... ??? ????
7
00:00:32,383 --> 00:00:35,383
??? ????? ????? ??' ?????
.'?? ??? ?' ??? ?' ?-?
8
00:00:35,384 --> 00:00:38,378
'??? ?????? ????? ??' ???"? ?
.???"? ?' ????? ??? ?????
9
00:00:38,379 --> 00:00:40,045
.???? ?? ?? ??????
10
00:00:40,046 --> 00:00:42,90
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,057 --> 00:00:19,226
EL ATAQUE DE JACK-JACK
2
00:00:23,105 --> 00:00:25,023
Vaya, qué oscuro esta aquÃ.
3
00:00:25,148 --> 00:00:28,026
- Ahora hay demasiada luz.
- Archivo 82-7-0-2.
4
00:00:28,151 --> 00:00:31,028
Agente Rick Dicker interrogando.
Di tu nombre.
5
00:00:31,195 --> 00:00:34,281
Kari McKeen. Es como Carrie,
pero con K en vez de C,
6
00:00:35,157 --> 00:00:39,077
y "ah" en vez de "a", pero con R,
y en vez de I-E, solo I.
7
00:00:39,286 --> 00:00:41,163
Háblame del incidente.
8
00:00:41,288 --> 00:00:44,249
Empezó como cualquier otro trabajo
cuidando niño
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿþ1
00:00:23,400 --> 00:00:25,565
Joj, kako je temno tukaj.
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,165
In zdaj je presvetlo..
- Primer 82-7-0-2.
3
00:00:28,200 --> 00:00:31,750
Agent Rick Dicker zasliauje.
Povej svoje ime, prosim.
4
00:00:31,785 --> 00:00:35,265
Kari McKeen. Kot Carrie,
le, da je namesto "K" "C",
5
00:00:35,300 --> 00:
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, czech, cz, fragment, cze,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Czech - cz - 76b9066a67adce4b233d3dbe9077dac5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:20,237
JACK-JACK ?TO??
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
P?ni, tady je tma.
3
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- Ted' zas moc sv?tIa.
- Svazek 8<i>2702</i>.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
V?sIech prov?d? agent Rick Dicker.
Uved'te sv? jm?no.
5
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeenov?. Jako Carrie,
akor?t s K m?sto C,
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
a to a se ?te''a'' a ne''e'',
jen jedno R, a I m?sto IE.
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Pov?zte mi, co se staIo.
8
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
Za?aIo to jako obvykI?
hI?d?n?, zn?te to,
9
00:00:43,560 --> 00
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, czech, cs, pixar, 2004,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Czech - cs - 99f2352e941cf182f28122511e4a7c3a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, je tu stra?n? tma.
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, a te? je tu stra?n? sv?tlo!
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702, vy?et?uje agent Rick Dicker.
- Wow.
4
00:00:30,740 --> 00:00:31,521
Jm?no, pros?m.
5
00:00:31,522 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:32,964 --> 00:00:35,964
Je to jako Carrie, jen s 'K' nam?sto 'C' a 'Ah'...
7
00:00:35,965 --> 00:00:38,959
... nam?sto 'Eh' a jen jedno 'R'
a 'I' nam?sto 'IE'.
8
00:00:38,960 --> 00:00:40,626
Pov?zte mi o tom incident?.
9
00:00:40,627 --> 00:00:43,490
No, za?alo sa to
jako ka?d? n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, está obscuro aquÃ
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, y ahora hay mucha luz
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702 agente Rick Dicker interrogando
- Wow
4
00:00:31,124 --> 00:00:31,921
Nombre de pila, por favor
5
00:00:32,204 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:33,446 --> 00:00:36,064
Es como Carrie, solo que con una 'K' en
lugar de una 'C' y la A suena como 'A'
7
00:00:36,163 --> 00:00:39,959
en lugar de sonar como 'E' y solamente una
'R' y una 'I' en lugar de 'IE'.
8
00:00:40,240 --> 00:00:41,126
Hableme del incidente
9
00:00:41,
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, czech, cs, fragment, cze,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Czech - cs - 76b9066a67adce4b233d3dbe9077dac5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:20,237
JACK-JACK ?TO??
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
P?ni, tady je tma.
3
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- Ted' zas moc sv?tIa.
- Svazek 8<i>2702</i>.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
V?sIech prov?d? agent Rick Dicker.
Uved'te sv? jm?no.
5
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeenov?. Jako Carrie,
akor?t s K m?sto C,
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
a to a se ?te''a'' a ne''e'',
jen jedno R, a I m?sto IE.
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Pov?zte mi, co se staIo.
8
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
Za?aIo to jako obvykI?
hI?d?n?, zn?te to,
9
00:00:43,560 --> 00
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jackjack, attack, 2005, ambitious, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, pixar, eng, dgt,
original filename: JackJack Attack (2005) - ambitious - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{589}{641}Vavv, burasý karanlýkmýþ.
{643}{707}- Ãimdi de çok aydýnlýk.|- Dosya 82-7-0-2.
{709}{789}Ajan Rick Dicker sorguluyor.|Ãsminizi belirtin, lütfen.
{791}{884}Karie Mckeen. Carrie,|sadece C yerine K,
{886}{989}ve "a" yerine bir "ah", I-E yerine|de sadece bir R ve bir I.
{991}{1037}Olaydan bahset.
{1038}{1117}Ãey, her zamanki gibi|baþladýk, bilirsiniz,
{1119}{1178}ebeveynlere güven vererek|ve de diðer þeyler.
{1180}{1258}Bayan Parr, bu bebeðin yol açabileceði|bütün sorunlarla baþa çýkabilirim.
{1260}{1313}Deðil mi, küçük boo boo?
{1315}{1363}Kim baþa çýkabilir?
{1365}{1424}Bayan Parr? Bayan Parr?
{1426}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,694 --> 00:00:25,515
Wow, está obscuro aquÃ
2
00:00:25,712 --> 00:00:27,365
WOW, y ahora hay mucha luz
3
00:00:27,562 --> 00:00:30,739
- 182702 agente Rick Dicker interrogando
- Wow
4
00:00:31,124 --> 00:00:31,921
Nombre de pila, por favor
5
00:00:32,204 --> 00:00:32,963
Kari, Kari McKeen.
6
00:00:33,446 --> 00:00:36,064
Es como Carrie, solo que con una 'K' en
lugar de una 'C' y la A suena como 'A'
7
00:00:36,163 --> 00:00:39,959
en lugar de sonar como 'E' y solamente una
'R' y una 'I' en lugar de 'IE'.
8
00:00:40,240 --> 00:00:41,126
Hableme del incidente
9
00:00:41,
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: jack, attack, 2005, 1, cd, hungarian, hu, fragment, ger,
original filename: Jack-Jack Attack - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 9cdc4e3e6f9ef06b3260ef1704a63cca.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:20,237
JACK-JACK SUPERBABY
2
00:00:23,840 --> 00:00:24,431
Wow. ZiemIich dunkeI hier.
3
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
- Und jetzt ist es zu heII.
- Akte 8<i>2-7-0-2</i>.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Verh?r durch Agent Rick Dicker.
Sagen Sie Ihren Namen.
5
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. Wie Karin,
mit ''K'' aber ohne ''N'' am Ende,
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
und ein ''?'' statt einem ''A'' und nur
ein ''R'' und ein ''I'', aber niemaIs ''Y''.
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Erz?hIen Sie mir von dem ZwischenfaII.
8
00:00:40,240 --> 00:00:43,47
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: 1130, pixar, short, films, collection, volume, 1, 1984, 2006, fragment, english, motechnet, com, mater, and, the, ghostlight, boundin, 2003, jack, attack, 2005, mikes, new, car, 2002,
original filename: 11304-Pixar.Short.Films.Collection.Volume.1.1984-2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,880 --> 00:01:23,077
I'll have the daily special
when you get a chance...
2
00:01:23,720 --> 00:01:26,234
Gosh, sure is a nice night.
3
00:01:28,000 --> 00:01:30,798
It sure is... a nice night.
4
00:01:32,640 --> 00:01:36,394
I sure hope Mater isn't
waiting around anywhere to scare me,
5
00:01:36,480 --> 00:01:38,391
'cause I'll freak out...
6
00:01:41,640 --> 00:01:44,154
If only you moved that fast
on the race track.
7
00:01:44,240 --> 00:01:45,958
Oh, buddy!
8
00:01:46,040 --> 00:01:49,316
You look like you just seen...
the Ghostlight!
9
00:01:49,400 --> 00:01:50,51
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: pixar, short, films, collection, fin, 2, 5, fps, 2007, jack, attack, 2005, fragment, mater, and, the, ghostlight, 2006, boundin, 2003, mikes, new, car, 2002,
original filename: Pixar Short Films Collection - Fin - 25fps - 2007.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 17.10.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Otukka
{289}{364}Oikoluku: Rollo
{398}{500}JASKAN ISKU
{569}{649}Täälläpä on pimeää.|Nyt on liian valoisaa.
{653}{757}Tapaus 82-7-0-2. Agentti Riku|Kyttälä kuulustelee. Sanokaa nimenne.
{761}{861}Kaarina Terävä. Ihan kuin Carina,|mutta K:lla ei C:llä, -
{865}{956}alussa on Kaari, välissä on Ari.
{960}{1085}- Kertokaa tapauksesta. - Aluksi se vaikutti|tavalliselta lastenvahtimiskeikalta, -
{1089}{1144}vanhempien rauhoitteluineen.
{1148}{1233}Rouva Vaara, selviän kyllä|kai
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: pixar, short, films, collection, volume, 1, 2007, cd, v, jack, attack, 2005, fragment, mater, and, the, ghostlight, 2006, boundin, 2003, mikes, new, car, 2002,
original filename: Pixar.Short.Films.Collection.Volume.1.2007.1CD.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 17.10.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Otukka
{289}{364}Oikoluku: Rollo
{398}{500}JASKAN ISKU
{569}{649}Täälläpä on pimeää.|Nyt on liian valoisaa.
{653}{757}Tapaus 82-7-0-2. Agentti Riku|Kyttälä kuulustelee. Sanokaa nimenne.
{761}{861}Kaarina Terävä. Ihan kuin Carina,|mutta K:lla ei C:llä, -
{865}{956}alussa on Kaari, välissä on Ari.
{960}{1085}- Kertokaa tapauksesta. - Aluksi se vaikutti|tavalliselta lastenvahtimiskeikalta, -
{1089}{1144}vanhempien rauhoitteluineen.
{1148}{1233}Rouva Vaara, selviän kyllä|kai
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: pixar, short, films, collection, 1984, 2006, fragment, english, djj, home, sapo, pt, mater, and, the, ghostlight, jack, attack, 2005, mikes, new, car, 2002, boundin, 2003,
original filename: Pixar Short Films Collection (1984-2006) - 4 Subs - DVDRip - FRAGMENT (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:19,880 --> 00:01:23,077
I'll have the daily special
when you get a chance...
2
00:01:23,720 --> 00:01:26,234
Gosh, sure is a nice night.
3
00:01:28,000 --> 00:01:30,798
It sure is... a nice night.
4
00:01:32,640 --> 00:01:36,394
I sure hope Mater isn't
waiting around anywhere to scare me,
5
00:01:36,480 --> 00:01:38,391
'cause I'll freak out...
6
00:01:41,640 --> 00:01:44,154
If only you moved that fast
on the race track.
7
00:01:44,240 --> 00:01:45,958
Oh, buddy!
8
00:01:46,040 --> 00:01:49,316
You look l
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: 1130, pixar, short, films, collection, volume, 1, 1984, 2006, fragment, swedish, motechnet, com, mater, and, the, ghostlight, boundin, 2003, jack, attack, 2005, mikes, new, car, 2002,
original filename: 11303-Pixar.Short.Films.Collection.Volume.1.1984-2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,400 --> 00:00:16,400
Svensk text:
SSG - SweSUB Group © -Incubator
2
00:00:16,501 --> 00:00:20,501
www.SweSUB.nu
Dina fantastiska texter
3
00:01:19,880 --> 00:01:23,077
<i>Jag tar dagens
special när du får chansen...</i>
4
00:01:23,720 --> 00:01:26,234
Det är en fin kväll i alla fall.
5
00:01:28,000 --> 00:01:30,798
Ja, det är det... En fin kväll.
6
00:01:32,640 --> 00:01:36,379
Jag hoppas inte att Mater är här
omkring och försöker skrämma mig-
7
00:01:36,480 --> 00:01:38,777
-för då blir jag livrädd.
8
00:01:41,640 --> 00:01:45,939
-Om du bara rörde dig så
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: pixar, short, films, collection, 1984, 2006, fragment, english, djj, home, sapo, pt, mater, and, the, ghostlight, jack, attack, 2005, mikes, new, car, 2002, boundin, 2003,
original filename: Pixar Short Films Collection (1984-2006) - 4 Subs - DVDRip - FRAGMENT (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:19,880 --> 00:01:23,077
I'll have the daily special
when you get a chance...
2
00:01:23,720 --> 00:01:26,234
Gosh, sure is a nice night.
3
00:01:28,000 --> 00:01:30,798
It sure is... a nice night.
4
00:01:32,640 --> 00:01:36,394
I sure hope Mater isn't
waiting around anywhere to scare me,
5
00:01:36,480 --> 00:01:38,391
'cause I'll freak out...
6
00:01:41,640 --> 00:01:44,154
If only you moved that fast
on the race track.
7
00:01:44,240 --> 00:01:45,958
Oh, buddy!
8
00:01:46,040 --> 00:01:49,316
You look l
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: pixar, short, films, collection, 1984, 2006, fragment, english, djj, home, sapo, pt, mater, and, the, ghostlight, jack, attack, 2005, mikes, new, car, 2002, boundin, 2003,
original filename: Pixar Short Films Collection (1984-2006) - 4 Subs - DVDRip - FRAGMENT (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:19,880 --> 00:01:23,077
I'll have the daily special
when you get a chance...
2
00:01:23,720 --> 00:01:26,234
Gosh, sure is a nice night.
3
00:01:28,000 --> 00:01:30,798
It sure is... a nice night.
4
00:01:32,640 --> 00:01:36,394
I sure hope Mater isn't
waiting around anywhere to scare me,
5
00:01:36,480 --> 00:01:38,391
'cause I'll freak out...
6
00:01:41,640 --> 00:01:44,154
If only you moved that fast
on the race track.
7
00:01:44,240 --> 00:01:45,958
Oh, buddy!
8
00:01:46,040 --> 00:01:49,316
You look l
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: star, wars, episode, ii, attack, of, the, clones, 2002, en,
original filename: Star_Wars_Episode_II_Attack_of_the_Clones_2002_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,731 --> 00:02:20,666
Senator, we're making
our final approach into Coruscant.
2
00:02:20,767 --> 00:02:22,792
Very good, Lieutenant.
3
00:03:04,340 --> 00:03:06,865
[ Droid Beeping ]
4
00:03:13,450 --> 00:03:16,248
[ Grunts ]
We made it.
5
00:03:19,522 --> 00:03:21,422
[ Man ]
I guess I was wrong.
6
00:03:21,524 --> 00:03:23,754
There was no danger at all.
7
00:03:42,946 --> 00:03:45,506
Cordé.
8
00:03:45,615 --> 00:03:48,550
Milady, I'm so sorry.
9
00:03:48,651 --> 00:03:50,778
I've failed you, Senator.
10
00:03:51,821 --> 00:03:53,846
No.
11
00:03:56,126 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,519 --> 00:00:54,851
{a6}Ãðîäþñåð: Ãè Ãó Ãà Ã.
2
00:00:55,259 --> 00:01:02,693
{a6}Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé ÿçûê: my_muse.
Ãåòà , ðåäà êòèðîâà Ãèå: Mimarin.
3
00:01:03,596 --> 00:01:05,257
Ãé!
4
00:01:08,134 --> 00:01:09,726
Ãòî òà êîå?
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,870
Ãî÷åìó òû ÃÃ¥ ïîø¸ë äîìîé?
6
00:01:14,908 --> 00:01:17,069
à ïî÷åìó òû áðîñèë ñòóäåÃ÷åñêèé êëóá?
7
00:01:17,343 --> 00:01:22,713
à áîëüøå ÃÃ¥ ìîã
òåðïåòü âûõîäêè Ãè ÃîÃà .
Ãà Ãà ïÃ
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: sex, and, the, city, s03e0, 3, attack, of, five, foot, ten, woman, s03e03,
original filename: 20001713.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,626 --> 00:00:12,026
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,217 --> 00:00:37,914
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:43,059 --> 00:00:45,425
Temporada 3 - CapÃtulo 3
'El ataque de la mujer de 5'10"'
4
00:00:46,796 --> 00:00:50,095
<i>Hay pocas cosas mejores que
el desayuno-almuerzo del domingo.</i>
5
00:00:50,300 --> 00:00:51,790
<i>Dormir hasta las 12:00...</i>
6
00:00:51,968 --> 00:00:54,300
<i>...y poder conseguir huevos
en cualquier restaurante.</i>
7
00:00:54,470 --> 00:00:56,734
<i>Muchas veces con alcohol incluido.</i>
8
00:00:56,906 --> 00:00:58,533
<
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: attack, of, the, gryphon, 2007, tv, 2, 9, fps, 97, 6,
original filename: 37714-Attack_of_the_Gryphon_(2007)_(TV)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,500 --> 00:00:20,302
Traducerea: SubtitleProff
2
00:00:28,204 --> 00:00:30,733
<i>Atacul Grifonului</i>
3
00:00:31,878 --> 00:00:34,505
<i>Asupra Regatului Vallam s-a
abãtut un mare blestem.</i>
4
00:00:36,216 --> 00:00:40,179
<i>Acesta a fost adus de cãtre lupta
dintre doi fraþi pentru tron.</i>
5
00:02:10,850 --> 00:02:13,519
- La asta s-a ajuns, frate?
6
00:02:14,895 --> 00:02:17,023
- Eu nu am nici un frate.
7
00:02:27,824 --> 00:02:30,744
- Sã ºtii cã nu ai câºtigat,
frate.
8
00:02:38,835 --> 00:02:41,589
- Regele vostru este mort.
9
00:02:41,589 --> 00:02
Subtitles for Jack-jack Attack
keywords: attack, force, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2006, saphire,
original filename: Attack Force - Eng - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,686 --> 00:02:39,587
<i>We have confirmed movement</i>
<i>on the west side of the perimeter.</i>
2
00:02:40,222 --> 00:02:42,986
<i>Roger that, Dwayne.</i>
<i>What's your position?</i>
3
00:02:43,626 --> 00:02:46,356
<i>Airborne in position to the south</i>
<i>of the surveillance area.</i>
4
00:02:52,802 --> 00:02:55,464
<i>We have movement from inside</i>
<i>the compound. Everyone stand by.</i>
5
00:03:11,821 --> 00:03:14,517
<i>Code 1. Code 1. We have gunfire</i>
<i>on the ground from the east.</i>
6
00:03:14,724 --> 00:03:16,089
<i>Repeat, east side.</i>
7
00:03:45,121 --> 0