Search Movie Subtitles results for jaane tu Ro by relevance:
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
- Jaane Tu Ya Jaane Na.2008.DVD.Rip.XviD.AC3.srt
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-Sa M.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-Sa M.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,740 --> 00:01:57,580
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:01,500 --> 00:02:05,980
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:03:58,380 --> 00:04:01,020
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:01,100 --> 00:04:04,780
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:04,860 --> 00:04:09,460
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:09,580 --> 00:04:14,020
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:16,060 --> 00:04:18,980
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:19,100 --> 00:04:23,060
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane.Tu...Ya.Jaane.Na.2008.DVDRip-Sa M.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,740 --> 00:01:57,580
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:01,500 --> 00:02:05,980
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:03:58,380 --> 00:04:01,020
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:01,100 --> 00:04:04,780
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:04,860 --> 00:04:09,460
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:09,580 --> 00:04:14,020
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:16,060 --> 00:04:18,980
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:19,100 --> 00:04:23,060
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
00:04:27,834 --> 00:04:30,302
Ce minciunã!
Am pornit de la Church
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
- Jaane Tu...Ya Jaane Na.Rom.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,971 --> 00:01:56,046
<i><b><u>E DRAGOSTE... SAU NU?</u></b></i>
2
00:02:00,124 --> 00:02:04,794
Traducerea ºi adaptarea
~ Claudia75 ~
3
00:04:01,975 --> 00:04:04,739
¶ Tu ºi eu suntem uniþi
dintotdeauna
4
00:04:04,845 --> 00:04:08,645
¶ De aceea îmi rãneºti tu inima
5
00:04:08,749 --> 00:04:13,550
¶ Fie cã ºtii, fie cã nu,
6
00:04:13,654 --> 00:04:18,284
¶ Fie cã admiþi, fie cã nu
7
00:04:20,427 --> 00:04:23,487
Scuze. E melodia specialã
a gãºtii noastre.
8
00:04:23,597 --> 00:04:27,727
Serios? De aceea tot croncãniþi
de la Cuffe Parade încoace?
9
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,240 --> 00:01:57,080
Dragoste,..sau nu?
2
00:03:57,887 --> 00:04:00,528
Tu si eu suntem uniti
dintotdeauna
3
00:04:00,608 --> 00:04:04,288
De aceea îmi rãnesti tu inima
4
00:04:04,368 --> 00:04:08,968
Fie cã stii, fie cã nu,
5
00:04:09,088 --> 00:04:13,528
Fie cã admiti, fie cã nu
6
00:04:15,568 --> 00:04:18,489
Scuze. E melodia specialã
a gãstii noastre.
7
00:04:18,609 --> 00:04:22,569
Serios? De aceea tot croncãniti
de la Cuffe Parade încoace?
8
00:04:22,689 --> 00:04:25,049
Ce minciunã!
Am pornit de la Churchgate.
9
00:04:25,129 --> 00:04:28,289
Acolo e
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,240 --> 00:01:57,080
Dragoste,..sau nu?
2
00:03:57,887 --> 00:04:00,528
Tu si eu suntem uniti
dintotdeauna
3
00:04:00,608 --> 00:04:04,288
De aceea îmi rãnesti tu inima
4
00:04:04,368 --> 00:04:08,968
Fie cã stii, fie cã nu,
5
00:04:09,088 --> 00:04:13,528
Fie cã admiti, fie cã nu
6
00:04:15,568 --> 00:04:18,489
Scuze. E melodia specialã
a gãstii noastre.
7
00:04:18,609 --> 00:04:22,569
Serios? De aceea tot croncãniti
de la Cuffe Parade încoace?
8
00:04:22,689 --> 00:04:25,049
Ce minciunã!
Am pornit de la Churchgate.
9
00:04:25,129 --> 00:04:28,289
Acolo e