Search Movie Subtitles results for irritate by relevance:
- How To Irritate People ( Spanish - Español Subtitulos )
1 file(s), added on: 2008-07-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,120
"COMO IRRITAR A LA GENTE"
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,680
Damas y caballeros,
¡John Cleese!
3
00:00:20,300 --> 00:00:21,770
Gracias, gracias
4
00:00:22,300 --> 00:00:24,470
Ya veo que están listos...
5
00:00:25,300 --> 00:00:29,299
Bien, esta noche echaremos un
vistazo a las formas de irritar a la gente...
6
00:00:29,300 --> 00:00:30,000
en la vida
7
00:00:30,300 --> 00:00:32,299
No podemos esperar ser exhaustivos,
8
00:00:32,300 --> 00:00:35,299
Asà que vean esto como un
curso de repaso
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,240
algunas pistas para ayudar a la
gente a ser un poco más neurótica
10
00:00:39,300 --> 00
- How to Irritate People (1968).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,820
COMO IRRITAR AS PESSOAS
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,380
Senhoras e senhores, John Cleese
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,470
Obrigado, obrigado.
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,170
Vejo que j? come?o a irritar...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,990
Esta noite vamos ver
como se irritam pessoas...
6
00:00:29,000 --> 00:00:29,700
...na vida real.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,990
N?o pretendemos, claro, ser exaustivos,
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,990
pelo que devem ver isto como
um curso de aperfei?oamento,
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,540
umas dicas para ajudar as p
- how to irritate people.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,513 --> 00:00:06,330
Džon Kliz u...
2
00:00:06,331 --> 00:00:08,011
"Kako iritirati ljude"
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,835
Dame i gospodo, Džon Kliz!
4
00:00:20,444 --> 00:00:21,187
Hvala vam.
5
00:00:21,188 --> 00:00:22,188
Hvala.
6
00:00:22,702 --> 00:00:24,463
Vidim da veæ dopirem do vas.
7
00:00:24,933 --> 00:00:28,500
Veèeras æemo vidjeti kako da iritiramo ljude...
8
00:00:28,600 --> 00:00:29,900
U životnim situacijama.
9
00:00:30,316 --> 00:00:32,656
Naravno, neæemo moæi biti sveobuhvatni,
10
00:00:32,657 --> 00:00:34,962
tako da æe ovo biti samo jedan
- How to Irritate People.cz.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,820
Jak roz?ilovat lidi
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,380
D?my a p?nov?, John Cleese...
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,470
D?kuji, d?kuji.
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,170
Jsem r?d, ?e jste p?ipraveni.
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,999
Dnes ve?er si uk??eme,
jak roz?ilovat lidi...
7
00:00:29,000 --> 00:00:29,700
...v b??n?m ?ivot?.
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,999
Samoz?ejm? neobs?hneme
tento probl?m v cel? ???i...
9
00:00:32,000 --> 00:00:34,999
Berte tud?? n?sleduj?c? po?ad
jako p?r dobr?ch rad...
10
00:00:35,000 --> 00:00:37,940
...jak pomoci lidem roz??lit se.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,999
Pokud chcete roz??lit ?lov?
- htip-fico.txt
- how.to.irritate.people.(344727 6).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:06:"JAK DENERWOWAÃ LUDZI"
00:00:08:Panie i Panowie, John Cleese
00:00:20:Dziêkujê, dziêkujê
00:00:22:Mi siê ju¿ chyba uda³o...
00:00:25:DziŠzobaczymy, jak mo¿na denerwowaæ ludzi.
00:00:29:W ¿yciu
00:00:30:Nie uda nam siê oczywiÅcie omówiæ ca³ego problemu
00:00:33:Wiêc spójrzcie na to jak na przypomnienie, kilka wskazówek
00:00:35:Jak pomóc ludziom zostaæ neurotykami
00:00:39:JeÅli chcesz denerwowaæ ludzi dla czystej przyjemnoÅci
00:00:42:Jest jedna podstawowa zasada, której musisz przestrzegaæ
00:00:45:Nie wolno posun¹æ siê za daleko
00:00:48:JeÅli to zrobisz, zaczn¹ krzycz
- htip-fico.txt
- how.to.irritate.people.(344727 6).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:06:"JAK DENERWOWAÃ LUDZI"
00:00:08:Panie i Panowie, John Cleese
00:00:20:Dziêkujê, dziêkujê
00:00:22:Mi siê ju¿ chyba uda³o...
00:00:25:DziŠzobaczymy, jak mo¿na denerwowaæ ludzi.
00:00:29:W ¿yciu
00:00:30:Nie uda nam siê oczywiÅcie omówiæ ca³ego problemu
00:00:33:Wiêc spójrzcie na to jak na przypomnienie, kilka wskazówek
00:00:35:Jak pomóc ludziom zostaæ neurotykami
00:00:39:JeÅli chcesz denerwowaæ ludzi dla czystej przyjemnoÅci
00:00:42:Jest jedna podstawowa zasada, której musisz przestrzegaæ
00:00:45:Nie wolno posun¹æ siê za daleko
00:00:48:JeÅli to zrobisz, zaczn¹ krzyczeæ,
00:00:52: tupaæ i bêd¹ napastliwi, itd
00:00:55:Co pozwoli
- How To Irritate People-pol.txt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:05:"JAK WKURZAÃ LUDZI"
00:00:08:/Panie i Panowie,|/JOHN CLEESE!
00:00:20:Dziêkujê, Dziêkujê.|Jestem ju¿ na to za stary.
00:00:25:DziŠwieczorem przyjrzymy siê|sposobom wkurzania ludzi...
00:00:28:...w praktyce. Nie mo¿emy oczywiÅcie|spodziewaæ siê pe³nego omówienia tematu.
00:00:33:Potraktujmy to raczej jako luŸny kurs,|kilka wskazówek, jak pomóc ludziom,
00:00:37:by stali siê bardziej|przewra¿liwieni.
00:00:40:JeÅli chcecie wkurzaæ ludzi|dla czystej przyjemnoÅci,
00:00:43:musicie przestrzegaæ jednej|z podstawowych regu³.
00:00:46:Nigdy nie posuwajcie|siê za daleko.
00:00:49:W przeci
- john cleese - how to irritate people.txt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:06:"JAK DENERWOWAÃ LUDZI"
00:00:08:Panie i Panowie, John Cleese
00:00:20:Dziêkujê, dziêkujê
00:00:22:Mi siê ju¿ chyba uda³o...
00:00:25:DziŠzobaczymy, jak mo¿na denerwowaæ ludzi.
00:00:29:W ¿yciu
00:00:30:Nie uda nam siê oczywiÅcie omówiæ ca³ego problemu
00:00:33:Wiêc spójrzcie na to jak na przypomnienie, kilka wskazówek
00:00:35:Jak pomóc ludziom zostaæ neurotykami
00:00:39:JeÅli chcesz denerwowaæ ludzi dla czystej przyjemnoÅci
00:00:42:Jest jedna podstawowa zasada, której musisz przestrzegaæ
00:00:45:Nie wolno posun¹æ siê za daleko
00:00:48:JeÅli to zrobisz, zaczn¹ krzycz
- how.to.irritate.people.vxid_rr t.txt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:synchro do releasu|How.to.irritate.people.Vxid_RRT.avi;|XVID; 720x528; 24.10fps; 699.7 MB
00:00:05:"JAK WKURZAÃ LUDZI"
00:00:08:/Panie i Panowie,|/JOHN CLEESE!
00:00:20:Dziêkujê, Dziêkujê.|Jestem ju¿ na to za stary.
00:00:25:DziŠwieczorem przyjrzymy siê|sposobom wkurzania ludzi...
00:00:28:...w praktyce. Nie mo¿emy oczywiÅcie|spodziewaæ siê pe³nego omówienia tematu.
00:00:33:Potraktujmy to raczej jako luŸny kurs,|kilka wskazówek, jak pomóc ludziom,
00:00:37:by stali siê bardziej|przewra¿liwieni.
00:00:40:JeÅli chcecie wkurzaæ ludzi|dla czystej przyjemnoÅci,
00:00:43:musicie przestrze
- how to irritate people.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,513 --> 00:00:06,330
Džon Kliz u...
2
00:00:06,331 --> 00:00:08,011
"Kako iritirati ljude"
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,835
Dame i gospodo, Džon Kliz!
4
00:00:20,444 --> 00:00:21,187
Hvala vam.
5
00:00:21,188 --> 00:00:22,188
Hvala.
6
00:00:22,702 --> 00:00:24,463
Vidim da veæ dopirem do vas.
7
00:00:24,933 --> 00:00:28,500
Veèeras æemo vidjeti kako da iritiramo ljude...
8
00:00:28,600 --> 00:00:29,900
U životnim situacijama.
9
00:00:30,316 --> 00:00:32,656
Naravno, neæemo moæi biti sveobuhvatni,
10
00:00:32,657 --> 00:00:34,962
tako da æe ovo biti samo jedan
- Monty Python - How To Irritate People.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,776 --> 00:00:09,483
"Ãþò Ãá åîáãñéþÃåôå ôïõò áÃèñþðïõò"
2
00:00:20,610 --> 00:00:21,912
Ãõ÷áñéóôþ,åõ÷áñéóôþ..
3
00:00:25,016 --> 00:00:28,322
ÃïéðüÃ,óÃìåñá èá äïýìå ðþò ìðïñïýìå Ãá åîáãñéþÃïõìå áÃèñþðïõò.
4
00:00:28,856 --> 00:00:30,078
Ãôç æùÃ..
5
00:00:31,039 --> 00:00:34,019
ÃÃëïõìå Ãá ãÃÃïõìå êáôáÃïçôïÃ,
6
00:00:33,106 --> 00:00:37,031
ãé'áõôü èá ðáñïõóéÃóïõìå ìéá áÃáóêüðçóç ãéá ôï ðþò
èá âïçèÃóïõìÃ
- (1968) How to Irritate People esp.srt
1 file(s), added on: 2008-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,120
"COMO IRRITAR A LA GENTE"
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,680
Damas y caballeros,
?John Cleese!
3
00:00:20,300 --> 00:00:21,770
Gracias, gracias
4
00:00:22,300 --> 00:00:24,470
Ya veo que est?n listos...
5
00:00:25,300 --> 00:00:29,299
Bien, esta noche echaremos un
vistazo a las formas de irritar a la gente...
6
00:00:29,300 --> 00:00:30,000
en la vida
7
00:00:30,300 --> 00:00:32,299
No podemos esperar ser exhaustivos,
8
00:00:32,300 --> 00:00:35,299
As? que vean esto como un
curso de repaso
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,240
algunas pistas para ayudar a
- How to Irritate People esp.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,120
"COMO IRRITAR A LA GENTE"
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,680
Damas y caballeros,
¡John Cleese!
3
00:00:20,300 --> 00:00:21,770
Gracias, gracias
4
00:00:22,300 --> 00:00:24,470
Ya veo que están listos...
5
00:00:25,300 --> 00:00:29,299
Bien, esta noche echaremos un
vistazo a las formas de irritar a la gente...
6
00:00:29,300 --> 00:00:30,000
en la vida
7
00:00:30,300 --> 00:00:32,299
No podemos esperar ser exhaustivos,
8
00:00:32,300 --> 00:00:35,299
Asà que vean esto como un
curso de repaso
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,240
algunas pistas para ayudar
- How to Irritate People.cz.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,820
Jak roz?ilovat lidi
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,380
D?my a p?nov?, John Cleese...
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,470
D?kuji, d?kuji.
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,170
Jsem r?d, ?e jste p?ipraveni.
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,999
Dnes ve?er si uk??eme,
jak roz?ilovat lidi...
7
00:00:29,000 --> 00:00:29,700
...v b??n?m ?ivot?.
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,999
Samoz?ejm? neobs?hneme
tento probl?m v cel? ???i...
9
00:00:32,000 --> 00:00:34,999
Berte tud?? n?sleduj?c? po?ad
jako p?r dobr?ch rad...
10
00:00:35,000 --> 00:00:37,940
...jak pomoci lidem roz??lit se.
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,999
Pokud chcete roz??lit ?lov?
- How To Irritate People - Est - 25fps - 1968 - (733.694.576).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,999
KUIDAS ÃRRITADA INIMESI
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Daamid ja härrad, John Cleese!
3
00:00:20,001 --> 00:00:21,999
Tänan, tänan teid.
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,999
Nähtavasti saavutan ma seda juba...
5
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
Täna õhtul vaatame, kuidas ärritada inimesi
6
00:00:29,001 --> 00:00:29,999
igapäevaelus.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,999
Me ei jõua rääkida kõigest,
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,999
seega võtke seda kui abikursust.
9
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Väikesed vihjed, kuidas muuta
inimesi neurootilisemaks.
- How To Irritate People (1968) 25fps.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,800
CUM SÃ ENERVEZI LUMEA
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
Doamnelor si domnilor, John Cleese!
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,400
Multumesc, multumesc.
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Vad ca am început deja
sa va enervez...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,800
Ãn aceasta seara vom vedea cum
se poate enerva lumea...
6
00:00:29,000 --> 00:00:29,600
...în viata reala.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,800
Desigur ca nu putem cuprinde
toate aspectele,
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
asa ca priviti acest studiu
ca pe un curs de perfectionare,
9
00:00:35,000 --> 00:00:
- (1968) How to Irritate People esp.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,120
"COMO IRRITAR A LA GENTE"
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,680
Damas y caballeros,
¡John Cleese!
3
00:00:20,300 --> 00:00:21,770
Gracias, gracias
4
00:00:22,300 --> 00:00:24,470
Ya veo que están listos...
5
00:00:25,300 --> 00:00:29,299
Bien, esta noche echaremos un
vistazo a las formas de irritar a la gente...
6
00:00:29,300 --> 00:00:30,000
en la vida
7
00:00:30,300 --> 00:00:32,299
No podemos esperar ser exhaustivos,
8
00:00:32,300 --> 00:00:35,299
Asà que vean esto como un
curso de repaso
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,240
algunas pistas para ayudar
- john cleese - how to irritate people2.txt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:03:/rece i nogi "tlumoczeniu" nadali: Kicia&Kocur /
00:00:06:"JAK DENERWOWAC LUDZI"
00:00:08:Panie i Panowie, John Cleese
00:00:20:Dziekuje, dziekuje
00:00:22:Mi sie juz chyba udalo...
00:00:25:A wiec dzis zobaczymy, jak mozna denerwowac ludzi,
00:00:29:w zyciu
00:00:30:Nie uda nam sie oczywiscie omówic calego problemu,
00:00:32:wiec spójrzcie na to jak na przypomnienie, kilka wskazówek
00:00:35:Jak pomóc ludziom zostac neurotykami
00:00:39:Jesli chcesz denerwowac ludzi dla czystej przyjemnosci
00:00:42:Jest jedna podstawowa zasada, której musisz przestrzegac
00:00:45:Nie wolno posunac sie za daleko
- John.Cleese.on.How.To.Irritate.People.1968.ST V.DVDRip.XviD.AC3-FiCO-sr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,513 --> 00:00:06,330
Džon Kliz u...
2
00:00:06,331 --> 00:00:08,011
"Kako iritirati ljude"
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,835
Dame i gospodo, Džon Kliz!
4
00:00:20,444 --> 00:00:21,187
Hvala vam.
5
00:00:21,188 --> 00:00:22,188
Hvala.
6
00:00:22,702 --> 00:00:24,463
Vidim da veæ dopirem do vas.
7
00:00:24,933 --> 00:00:28,500
Veèeras æemo vidjeti kako da iritiramo ljude...
8
00:00:28,600 --> 00:00:29,900
U životnim situacijama.
9
00:00:30,316 --> 00:00:32,656
Naravno, neæemo moæi biti sveobuhvatni,
10
00:00:32,657 --> 00:00:34,962
tako da æe ovo biti samo jedan
- How To Irritate People (1968) 25fps.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,800
CUM SÃ ENERVEZI LUMEA
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
Doamnelor si domnilor, John Cleese!
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,400
Multumesc, multumesc.
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Vad ca am început deja
sa va enervez...
5
00:00:25,000 --> 00:00:28,800
Ãn aceasta seara vom vedea cum
se poate enerva lumea...
6
00:00:29,000 --> 00:00:29,600
...în viata reala.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,800
Desigur ca nu putem cuprinde
toate aspectele,
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
asa ca priviti acest studiu
ca pe un curs de perfectionare,
9
00:00:35,000 --> 00:00:
There are more subtitles available for Irritate
Click here to view them