Search Movie Subtitles results for iron giant english by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2130}{2169}Mayday! Mayday!
{2170}{2262}This is the Annabelle.|I'm Iost and I'm taking on water.
{2275}{2379}My Iast good reading is|44 degrees north, 68 degrees. . . .
{2475}{2558}Portland Station to AnnabeIIe.|What is your position?
{2560}{2652}I don't know exactIy. Off the coast|somewhere near RockweII! Wait.
{2673}{2712}The Iighthouse! I see it!
{4659}{4674}Over here, honey!
{4760}{4852}Hey, Mom! You won't beIieve|our good Iuck. Guess what I found?
{4860}{4947}Hogarth, we've been|through this before. No pets.
{4964}{5010}But he's not a pet, Mom.|He's a friend.
{5030}{5085}We've got to rent a room|if we're gonna make ends meet. . .
{508
- The Iron Giant CZ.txt
- The Iron Giant EN.txt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{930}{1145}ŽELEZNà OBR
{1425}{1485}ZEMÃ, 1957
{2062}{2129}NÃKDE U POBÃEŽà MAINE
{2130}{2169}Mayday! Mayday!
{2170}{2262}Tady loï Annabelle.|Stratil jsem se a nabÃrám vodu.
{2275}{2379}Moje poslednà pozice je|44 stupòù severnì, 68 stupòù....
{2475}{2558}Stanice Portland lodi AnnabeIIe.|Jaká je vaše pozice?
{2560}{2652}NevÃm to jistì. Nìkde u pobøežÃ,|nìkde blÃzko RockweIIu! Moment.
{2673}{2712}Maják! VidÃm maják!
{4659}{4674}Tady jsem, synku !
{4760}{4852}Hej, Mami! NebudeÅ¡ vìøit|jaké máme Å¡tìstÃ. Hádej co jsem naÅ¡el?
{4860}{4947}Hogarthe, už jsme to probÃrali.|Žádné domácà zvÃøe.
{4964}{5010
- The.Iron.Giant.(1999).WS.DVDRip. XViD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,547 --> 00:01:18,174
Mayday! Mayday!
2
00:01:18,215 --> 00:01:22,053
This is the Annabelle.
I'm Iost and I'm taking on water.
3
00:01:22,595 --> 00:01:26,933
My Iast good reading is
44 degrees north, 68 degrees. . . .
4
00:01:30,937 --> 00:01:34,398
Portland Station to AnnabeIIe.
What is your position?
5
00:01:34,482 --> 00:01:38,319
I don't know exactIy. Off the coast
somewhere near RockweII! Wait.
6
00:01:39,237 --> 00:01:40,821
The Iighthouse! I see it!
7
00:03:02,028 --> 00:03:02,653
Over here, honey!
8
00:03:06,240 --> 00:03:10,077
Hey, Mom! You won't beIieve
our goo
- The Iron Giant (1999) [ENG] [DVDrip] CD1.srt
- The Iron Giant (1999) [ENG] [DVDrip] CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,453 --> 00:01:18,284
Mayday! Mayday!
2
00:01:18,488 --> 00:01:22,254
This is the Annabelle. I've lost my
bearings! I'm taking on water.
3
00:01:22,459 --> 00:01:27,158
My last good reading is
44 degrees north, 68 degrees....
4
00:01:31,001 --> 00:01:33,970
Portland Station to Annabelle.
What is your position?
5
00:01:34,171 --> 00:01:38,471
I don't know exactly. Off the coast
somewhere near Rockwell! Wait.
6
00:01:39,042 --> 00:01:40,976
The lighthouse! I see it!
7
00:03:01,825 --> 00:03:03,349
Over here, honey!
8
00:03:06,129 --> 00:03:09,929
Hey, Mom! You won't believe
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL english.srt
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL bulgarian.srt
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL.srt
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL spanish.srt
4 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,841 --> 00:00:10,183
Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT
cdint@hotmail.com
2
00:00:10,224 --> 00:00:15,188
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:01:14,205 --> 00:01:15,998
<i>Mayday! Mayday!
4
00:01:16,249 --> 00:01:19,919
This is the "Annabelle".
I'm lost and I'm taking on water.
5
00:01:20,169 --> 00:01:26,425
My last good reading is
44 degrees north, 68 degrees...
6
00:01:28,761 --> 00:01:31,639
<i>Portland Station to Annabelle.
What is your position?
7
00:01:31,889 --> 00:01:36,561
I don't know exactly. Off the coast
somewhere near Rockwell! W
- The Iron Giant - Eng - 23,976fps - 1999.srt
- The Iron Giant - Eng - 25fps - 1999.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1854}{1898}EARL:|Mayday! Mayday!
{1903}{1992}This is the Annabelle.|I'm lost and I'm taking on water.
{1997}{2110}My last good reading is|44 degrees north, 68 degrees...
{2203}{2272}COAST GUARD: Portland Station to|Annabelle. What is your position?
{2278}{2381}I don't know exactly. Off the coast|somewhere near Rockwell! Wait.
{2396}{2441}The lighthouse! I see it!
{4032}{4086}(BICYCLE BELL RINGS)
{4381}{4418}ANNIE:|Over here, honey!
{4483}{4577}HOGARTH: Hey, Mom! You won't believe|our good luck. Guess what I found?
{4582}{4662}Hogarth, we've been|through this before. No pets.
{4668}{4732}But he's not a pet, Mom.|He's a friend.
{4738}{4811}
- The Iron Giant - CD 1.sub
- The Iron Giant - CD 2.sub
2 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{119}How about the lake?
{125}{218}Come with us. It'll be fun.
{1410}{1499}This can't last forever.|We gotta tell somebody about him.
{1505}{1584}You worry too much.
{1657}{1692}Watch this!
{1698}{1743}All right, we're watching.
{1749}{1866}This one's for professionals only!
{1872}{1938}Banzai!
{2086}{2131}Come on in!
{2137}{2193}The water's great!
{2199}{2229}No, thanks.
{2235}{2321}You weenie!
{2326}{2353}Come on in.
{2359}{2472}It's really, really refreshing.
{2603}{2664}What? You too?
{2670}{2696}You...
{2702}{2785}...big baby!
{2867}{2930}Banzai!
{3874}{3944}You're right in|the middle of the road!
{3950}{4017}All right.
{
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL english.srt
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL bulgarian.srt
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL.srt
- The.Iron.Giant.1999.720p.HDTV.x2 64-HDL spanish.srt
4 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,841 --> 00:00:10,183
Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT
cdint@hotmail.com
2
00:00:10,224 --> 00:00:15,188
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:01:14,205 --> 00:01:15,998
<i>Mayday! Mayday!
4
00:01:16,249 --> 00:01:19,919
This is the "Annabelle".
I'm lost and I'm taking on water.
5
00:01:20,169 --> 00:01:26,425
My last good reading is
44 degrees north, 68 degrees...
6
00:01:28,761 --> 00:01:31,639
<i>Portland Station to Annabelle.
What is your position?
7
00:01:31,889 --> 00:01:36,561
I don't know exactly. Off the coast
somewhere near Rockwell! W
- iron.giant-ENG.srt
- Iron Giant, The - Eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,577 --> 00:01:19,601
This is the Annabelle.
2
00:01:19,745 --> 00:01:23,511
I've lost my bearings and I'm taking on water.
My last good reading is 44 degrees...
3
00:01:30,716 --> 00:01:33,685
Portland Station to Annabelle.
What is your position?
4
00:01:33,885 --> 00:01:38,185
I don't know exactly. Off the coast
somewhere near Rockwell! Wait.
5
00:01:38,757 --> 00:01:40,691
The lighthouse! I see it!
6
00:03:01,540 --> 00:03:03,064
Over here, honey!
7
00:03:05,844 --> 00:03:09,644
Hey, Mom! You won't believe
our good luck. Guess what I found?
8
00:03:09,881 --> 00:03:13,317
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,453 --> 00:01:18,284
Mayday! Mayday!
2
00:01:18,488 --> 00:01:22,254
This is the Annabelle. I've lost my
bearings! I'm taking on water.
3
00:01:22,459 --> 00:01:27,158
My last good reading is
44 degrees north, 68 degrees....
4
00:01:31,001 --> 00:01:33,970
Portland Station to Annabelle.
What is your position?
5
00:01:34,171 --> 00:01:38,471
I don't know exactly. Off the coast
somewhere near Rockwell! Wait.
6
00:01:39,042 --> 00:01:40,976
The lighthouse! I see it!
7
00:03:01,825 --> 00:03:03,349
Over here, honey!
8
00:03:06,129 --> 00:03:09,929
Hey, Mom! You won't believe
- Iron.Giant.Making.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,193
Ever hear of Sputnik?
2
00:00:15,438 --> 00:00:18,030
Yeah. It's the first
satellite in space.
3
00:00:18,276 --> 00:00:20,072
Foreign satellite, Hogarth.
4
00:00:20,714 --> 00:00:21,862
In an age of fear...
5
00:00:22,113 --> 00:00:24,103
Suddenly, without warning...
6
00:00:24,911 --> 00:00:28,060
Atomic holocaust!
7
00:00:30,267 --> 00:00:33,063
...it came from outer space.
8
00:00:33,265 --> 00:00:37,301
Two nights ago, sat com radar
detected an unidentified object...
9
00:00:37,541 --> 00:00:39,258
...entering Earth's atmosphere.
10
00:00:3
- Iron.Giant.Making.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,193
Ever hear of Sputnik?
2
00:00:15,438 --> 00:00:18,030
Yeah. It's the first
satellite in space.
3
00:00:18,276 --> 00:00:20,072
Foreign satellite, Hogarth.
4
00:00:20,714 --> 00:00:21,862
In an age of fear...
5
00:00:22,113 --> 00:00:24,103
Suddenly, without warning...
6
00:00:24,911 --> 00:00:28,060
Atomic holocaust!
7
00:00:30,267 --> 00:00:33,063
...it came from outer space.
8
00:00:33,265 --> 00:00:37,301
Two nights ago, sat com radar
detected an unidentified object...
9
00:00:37,541 --> 00:00:39,258
...entering Earth's atmosphere.
10
00:00:3
- The Iron Giant [XviD-MP3] [English] [Widescreen].srt
- Iron.Giant.Making.Eng.srt
- The Iron Giant (ENG).srt
- The Iron Giant EN.sub
- Iron Giant [HI]_EN.sub
- Iron.Giant.Eng.srt
- Iron Giant All EN.smi
- The.Iron.Giant.(1999).WS.DVDRip. XViD.srt
- Iron_Giant_En.sub
- The Making of The Iron Giant (EN).sub
- The Iron Giant (EN).sub
9 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,000 --> 00:01:19,085
Mayday! Mayday!
2
00:01:19,606 --> 00:01:23,255
This is the Annabelle.
I'm Iost and I'm taking on water.
3
00:01:23,777 --> 00:01:27,426
My Iast good reading is
44 degrees north, 68 degrees. . . .
4
00:01:32,118 --> 00:01:34,724
Portland Station to AnnabeIIe.
What is your position?
5
00:01:35,246 --> 00:01:38,895
I don't know exactIy. Off the coast
somewhere near RockweII! Wait.
6
00:01:40,459 --> 00:01:42,022
The Iighthouse! I see it!
7
00:03:02,828 --> 00:03:04,391
Over here, honey!
8
00:03:06,998 --> 00:03:10,647
Hey, Mom! You won't beIieve
our goo
- The Iron Giant (EN).sub
- The Iron Giant (RO).txt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{624}{776}URIAªUL DE FIER
{1124}{1232}PÃMÃNT - 1957
{1764}{1829}UNDEVA, ÃN LARGUL|COASTEI MAINE
{1835}{1878}S.O.S.
{1884}{1972}Aici "Annabelle". Am pierdut|controlul. Iau apã la bord.
{1978}{2128}Ultimele coordonate|sunt 44 de grade nord, 68 de grade...
{2184}{2253}{y:i}Staþia Portland cãtre "Annabelle".|{y:i}Care e poziþia ta actualã?
{2259}{2371}Nu ºtiu exact.|Ãn largul coastei Rockwell. Staþi!
{2377}{2459}Vãd farul!
{4362}{4436}Aici, scumpule.
{4464}{4557}Mami, sã vezi ce noroc pe noi!|Gh
- The Iron Giant (EN).sub
- The Making of The Iron Giant (EN).sub
2 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1835}{1878}{y:i}Mayday! Mayday!
{1884}{1972}This is the "Annabelle".|I'm lost and I'm taking on water.
{1978}{2128}My last good reading is|44 degrees north, 68 degrees...
{2184}{2253}{y:i}Portland Station to Annabelle.|{y:i}What is your position?
{2259}{2371}I don't know exactly. Off the coast|somewhere near Rockwell! Wait.
{2377}{2459}The lighthouse! I see it!
{4362}{4436}Over here, honey!
{4464}{4557}Hey, Mom! You won't believe|our good luck. Guess what I found?
{4563}{4643}Hogarth, we've been|through
- The Iron Giant (EN).sub
- The Iron Giant (RO).txt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{624}{776}URIAªUL DE FIER
{1124}{1232}PÃMÃNT - 1957
{1764}{1829}UNDEVA, ÃN LARGUL|COASTEI MAINE
{1835}{1878}S.O.S.
{1884}{1972}Aici "Annabelle". Am pierdut|controlul. Iau apã la bord.
{1978}{2128}Ultimele coordonate|sunt 44 de grade nord, 68 de grade...
{2184}{2253}{y:i}Staþia Portland cãtre "Annabelle".|{y:i}Care e poziþia ta actualã?
{2259}{2371}Nu ºtiu exact.|Ãn largul coastei Rockwell. Staþi!
{2377}{2459}Vãd farul!
{4362}{4436}Aici, scumpule.
{4464}{4557}Mami, sã vezi ce noroc pe noi!|Gh
- The Iron Giant (EN).sub
- The Iron Giant (RO).txt
2 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1835}{1878}{y:i}Mayday! Mayday!
{1884}{1972}This is the "Annabelle".|I'm lost and I'm taking on water.
{1978}{2128}My last good reading is|44 degrees north, 68 degrees...
{2184}{2253}{y:i}Portland Station to Annabelle.|{y:i}What is your position?
{2259}{2371}I don't know exactly. Off the coast|somewhere near Rockwell! Wait.
{2377}{2459}The lighthouse! I see it!
{4362}{4436}Over here, honey!
{4464}{4557}Hey, Mom! You won't believe|our good luck. Guess what I found?
{4563}{4643}Hogarth, we've been|through
- The Iron Giant (RO).txt
- The Iron Giant (EN).sub
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ?i Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{624}{776}URIA?UL DE FIER
{1124}{1232}P?M?NT - 1957
{1764}{1829}UNDEVA, ?N LARGUL|COASTEI MAINE
{1835}{1878}S.O.S.
{1884}{1972}Aici "Annabelle". Am pierdut|controlul. Iau ap? la bord.
{1978}{2128}Ultimele coordonate|sunt 44 de grade nord, 68 de grade...
{2184}{2253}{y:i}Sta?ia Portland c?tre "Annabelle".|{y:i}Care e pozi?ia ta actual??
{2259}{2371}Nu ?tiu exact.|?n largul coastei Rockwell. Sta?i!
{2377}{2459}V?d farul!
{4362}{4436}Aici, scumpule.
{4464}{4557}Mami, s? vezi ce noroc pe noi!|Ghici ce am g?sit?
{4563}{4643}Hogarth, am mai discutat|de
- The Iron Giant EN.txt
- The Iron Giant CZ.txt
2 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2130}{2169}Mayday! Mayday!
{2170}{2262}This is the Annabelle.|I'm Iost and I'm taking on water.
{2275}{2379}My Iast good reading is|44 degrees north, 68 degrees. . . .
{2475}{2558}Portland Station to AnnabeIIe.|What is your position?
{2560}{2652}I don't know exactIy. Off the coast|somewhere near RockweII! Wait.
{2673}{2712}The Iighthouse! I see it!
{4659}{4674}Over here, honey!
{4760}{4852}Hey, Mom! You won't beIieve|our good Iuck. Guess what I found?
{4860}{4947}Hogarth, we've been|through this before. No pets.
{4964}{5010}But he's not a pet, Mom.|He's a friend.
{5030}{5085}We've got to rent a room|if we're gonna make ends meet. . .
{508
1 file(s), added on: 2010-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1835}{1878}{y:i}Mayday! Mayday!
{1884}{1972}This is the "Annabelle".|I'm lost and I'm taking on water.
{1978}{2128}My last good reading is|44 degrees north, 68 degrees...
{2184}{2253}{y:i}Portland Station to Annabelle.|{y:i}What is your position?
{2259}{2371}I don't know exactly. Off the coast|somewhere near Rockwell! Wait.
{2377}{2459}The lighthouse! I see it!
{4362}{4436}Over here, honey!
{4464}{4557}Hey, Mom! You won't believe|our good luck. Guess what I found?
{4563}{4643}Hogarth, we've been|through
There are more subtitles available for Iron Giant English
Click here to view them