Search Movie Subtitles results for inuyasha movie 3 by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,920 --> 00:00:12,190
Ãùå ëè Ãà ñòîÿâà ø äà îòèäåø, Ãà òêî?
2
00:00:13,220 --> 00:00:15,420
ÃÃ¥ ìå ñïðåø ëè, Ãåøóìà ðó?
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,890
Ãÿìà äà òå ñïèðà ì ùîì ñè ðåøèë.
4
00:00:19,100 --> 00:00:21,400
Ãî ïðåäè äà òðúãÃåø...
5
00:00:21,730 --> 00:00:25,690
èñêà ì äà ìè ïðåäà äåø ÃîóÃãà è Ãåññà éãà .
6
00:00:26,740 --> 00:00:29,870
Ã, à êî îòêà æà êà êâî,
7
00:00:29,940 --> 00:00:31,930
ùå óáèåø ñîáñòâåÃèÿ ñè áà ùà ëè?
8
00
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,711 --> 00:00:31,990
Ãðúãâà ø ëè, òà òêî?
2
00:00:32,090 --> 00:00:36,445
ÃÃ¥ ñå îïèòà ø ëè äà ìå ñïðåø,
Ãåøóìà ðó?
3
00:00:36,545 --> 00:00:38,114
Ãÿìà äà òå ñïèðà ì.
4
00:00:38,214 --> 00:00:45,790
Ãà êòî è äà å, ïðåäè òîâà áèõ èñêà ë ìå÷îâåòå
ÃîóóÃãa è Ãåññà éãa äà áúäà ò äà äåÃè Ãà ìåÃ.
5
00:00:45,890 --> 00:00:51,340
Ãêî òè êà æà , ֌ Ãÿìà äà ãè äà ì Ãà òåá...
ùå óáèåø ëè ñîáñòâåÃèÿ ñè áà ùà ?
6
00:00:57,196 --> 00:01:01,18
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,172
Ãà òà êî à ç èñêà õ äà òå ïîáåäÿ,
òè êîéòî áåøå Ãà é-ñèëÃèÿò.
2
00:00:06,298 --> 00:00:11,220
Ãî òè óìðÿ çà ðà äè ÃÃóÿøà è îÃà çè
÷îâåøêà æåÃà .
3
00:00:12,012 --> 00:00:16,016
Ãè áåøå ñïîñîáåà äà ñè Ãà é-ñèëÃèÿ,
ñ êîéòî èñêà õ äà ñå áèÿ è ïîáåäÿ.
4
00:00:17,100 --> 00:00:20,979
ÃÃóÿøà , òè è òâîÿòà ìà éêà ìó äà äîõòå
òîëêîâà ÃèæòîæÃà ñìúðò.
5
00:00:24,149 --> 00:00:24,900
Ãà êâî?
6
00:00:25,73
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest Part 1.srt
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest Part 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
6 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,047
father, i wanted to defeat you. you who were the strongest person known.
2
00:00:06,174 --> 00:00:11,138
but you died for Inuyasha and a human woman.
3
00:00:11,848 --> 00:00:15,853
you were supposed to be the strongest person, whom i would fight and defeat.
4
00:00:16,854 --> 00:00:20,942
Inuyasha, you and your mother gave him such a pitiful death.
5
00:00:24,030 --> 00:00:24,780
what!?
6
00:00:25,573 --> 00:00:27,200
my Bakuryuuha!
7
00:00:41,385 --> 00:00:44,347
the weakness of the Oni´s fang, Toukijin...
8
00:00:45,348 --> 00:00:47,309
...made it fai
- [AHQ] Inuyasha Movie 3 - Swords of an Honorable Ruler.srt
- Inuyasha - Movie3 -Sword of World Conquest Part 1.srt
- Inuyasha Movie 3 -Sword of World Conquest Part 2.srt
3 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,920 --> 00:00:12,190
Ãùå ëè Ãà ñòîÿâà ø äà îòèäåø, Ãà òêî?
2
00:00:13,220 --> 00:00:15,420
ÃÃ¥ ìå ñïðåø ëè, Ãåøóìà ðó?
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,890
Ãÿìà äà òå ñïèðà ì ùîì ñè ðåøèë.
4
00:00:19,100 --> 00:00:21,400
Ãî ïðåäè äà òðúãÃåø...
5
00:00:21,730 --> 00:00:25,690
èñêà ì äà ìè ïðåäà äåø ÃîóÃãà è Ãåññà éãà .
6
00:00:26,740 --> 00:00:29,870
Ã, à êî îòêà æà êà êâî,
7
00:00:29,940 --> 00:00:31,930
ùå óáèåø ñîáñòâåÃèÿ ñè áà ùà ëè?
8
00
- [AHQ] Inuyasha Movie 3 - Swords of an Honorable Ruler.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,920 --> 00:00:12,190
Ãùå ëè Ãà ñòîÿâà ø äà îòèäåø, Ãà òêî?
2
00:00:13,220 --> 00:00:15,420
ÃÃ¥ ìå ñïðåø ëè, Ãåøóìà ðó?
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,890
Ãÿìà äà òå ñïèðà ì ùîì ñè ðåøèë.
4
00:00:19,100 --> 00:00:21,400
Ãî ïðåäè äà òðúãÃåø...
5
00:00:21,730 --> 00:00:25,690
èñêà ì äà ìè ïðåäà äåø ÃîóÃãà è Ãåññà éãà .
6
00:00:26,740 --> 00:00:29,870
Ã, à êî îòêà æà êà êâî,
7
00:00:29,940 --> 00:00:31,930
ùå óáèåø ñîáñòâåÃèÿ ñè áà ùà ëè?
8
00
- L?eme.txt
- Inuyasha Movie 3 La Espada Conquistadora CD 1.ssa
- Inuyasha Movie 3 La Espada Conquistadora CD 2.ssa
3 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, FontName, FontSize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:28.80,0:00:31.10,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,¿De todas maneras irás? padre
Dialogue: Marked=0,0:00:32.20,0:00:34.30,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,¿Me detendrás? Sesshoumaru
Dialogue
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest Part 2.srt
- InuYasha The Movie 3.srt
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest Part 1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,047
father, i wanted to defeat you. you who were the strongest person known.
2
00:00:06,174 --> 00:00:11,138
but you died for Inuyasha and a human woman.
3
00:00:11,848 --> 00:00:15,853
you were supposed to be the strongest person, whom i would fight and defeat.
4
00:00:16,854 --> 00:00:20,942
Inuyasha, you and your mother gave him such a pitiful death.
5
00:00:24,030 --> 00:00:24,780
what!?
6
00:00:25,573 --> 00:00:27,200
my Bakuryuuha!
7
00:00:41,385 --> 00:00:44,347
the weakness of the Oni´s fang, Toukijin...
8
00:00:45,348 --> 00:00:47,309
...made it fai
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest [Part 2].spanish.ssa
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest [Part 1].spanish.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,300
¿De todas maneras irás, padre?
2
00:00:31,400 --> 00:00:33,500
¿Me detendrás, Sesshoumaru?
3
00:00:35,600 --> 00:00:36,900
No te detendré
4
00:00:37,300 --> 00:00:39,400
Pero, esperaba que los colmillos,
5
00:00:39,400 --> 00:00:44,200
Souunga y Tessaiga me sean entregadas
6
00:00:45,000 --> 00:00:46,200
No es posible
7
00:00:46,700 --> 00:00:50,000
Y si no lo hago, ¿matarÃas a tu propio padre?
8
00:00:56,200 --> 00:00:58,300
¿Es que tanto deseas el poder?
9
00:01:00,400 --> 00:01:02,600
¿Para qué quieres mayor fuerza?
10
00:01:03,800 --
- Inuyasha Movie 3 - La espada que conquista el mundo.srt
1 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,300
¿De todas maneras irás? padre
2
00:00:13,400 --> 00:00:15,500
¿Me detendrás? Sesshoumaru
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,900
No te detendré
4
00:00:19,300 --> 00:00:21,200
Pero, esperaba que los colmillos,
5
00:00:21,700 --> 00:00:26,200
Souunga y Tessaiga me sean entregadas
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
No es posible
7
00:00:28,900 --> 00:00:32,000
Y si no lo hago, ¿matarÃas a tu propio padre?
8
00:00:38,200 --> 00:00:40,300
¿Es que tanto deseas el poder?
9
00:00:42,400 --> 00:00:44,600
¿Para qué quieres mayor fuerza?
10
00:00:45,800 -->
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest [Part 1].spanish.ssa
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest [Part 2].spanish.ssa
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; VERSION CORREGIDA POR ANDREX MEDIA EN 26-SEP-2004
; VISITA WWW.DIVXLAND.ORG
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: <Tenka Hadou no Ken>
Original Script: <SVash>
Original Translation: SVash
Original Editing: SVash, Mirai Trunks, Yami, Grupo Sugoi
Original Timing: SVash
Original Script Checking: SVash
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 768
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignm
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest Part 1.srt
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest Part 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,047
father, i wanted to defeat you. you who were the strongest person known.
2
00:00:06,174 --> 00:00:11,138
but you died for Inuyasha and a human woman.
3
00:00:11,848 --> 00:00:15,853
you were supposed to be the strongest person, whom i would fight and defeat.
4
00:00:16,854 --> 00:00:20,942
Inuyasha, you and your mother gave him such a pitiful death.
5
00:00:24,030 --> 00:00:24,780
what!?
6
00:00:25,573 --> 00:00:27,200
my Bakuryuuha!
7
00:00:41,385 --> 00:00:44,347
the weakness of the Oni´s fang, Toukijin...
8
00:00:45,348 --> 00:00:47,309
...made it fai
- Inuyasha Movie 3 Part 2 of 2.srt
- Inuyasha Movie 3 Part 1 of 2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,062 --> 00:00:11,062
Sesshoumaru, ¿para qué quieres mayor poder?
2
00:00:13,663 --> 00:00:16,362
Padre, solo quiero ser yo quien pueda derrotarte
3
00:00:18,562 --> 00:00:22,061
Sim embargo, moriste por Inuyasha y una mujer humana
4
00:00:23,061 --> 00:00:27,060
Yo, Sesshoumaru lucharé hasta derrotar al más fuerte
5
00:00:28,059 --> 00:00:32,958
Inuyasha, tú y tu madre le dieron una muerte lamentable a nuestro padre
6
00:00:35,058 --> 00:00:35,657
¿Qué?
7
00:00:36,757 --> 00:00:38,457
Mi Bakuryuuha fue...
8
00:00:52,553 --> 00:00:55,752
El colmillo del oni, Toukijin, su
- Inuyasha Movie 3 Part 2 of 2.srt
- Inuyasha Movie 3 Part 1 of 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,300
¿De todas maneras irás, padre?
2
00:00:31,400 --> 00:00:33,500
¿Me detendrás, Sesshoumaru?
3
00:00:35,600 --> 00:00:36,900
No te detendré
4
00:00:37,300 --> 00:00:39,400
Pero, esperaba que los colmillos,
5
00:00:39,400 --> 00:00:44,200
Souunga y Tessaiga me sean entregadas
6
00:00:45,000 --> 00:00:46,200
No es posible
7
00:00:46,700 --> 00:00:50,000
Y si no lo hago, ¿matarÃas a tu propio padre?
8
00:00:56,200 --> 00:00:58,300
¿Es que tanto deseas el poder?
9
00:01:00,400 --> 00:01:02,600
¿Para qué quieres mayor fuerza?
10
00:01:03,800 --
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest [Part 1].spanish.srt
- Inuyasha Movie 3 - Sword of World Conquest [Part 2].spanish.ssa
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,300
¿De todas maneras irás, padre?
2
00:00:31,400 --> 00:00:33,500
¿Me detendrás, Sesshoumaru?
3
00:00:35,600 --> 00:00:36,900
No te detendré
4
00:00:37,300 --> 00:00:39,400
Pero, esperaba que los colmillos,
5
00:00:39,400 --> 00:00:44,200
Souunga y Tessaiga me sean entregadas
6
00:00:45,000 --> 00:00:46,200
No es posible
7
00:00:46,700 --> 00:00:50,000
Y si no lo hago, ¿matarÃas a tu propio padre?
8
00:00:56,200 --> 00:00:58,300
¿Es que tanto deseas el poder?
9
00:01:00,400 --> 00:01:02,600
¿Para qué quieres mayor fuerza?
10
00:01:03,800 --
- InuYasha - Tenka Hadou no Ken (movie 3) sub..ssa
- inyasha3.jpg
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; Subtitle script generated with DivXLand Media Subtitler
; http://www.divxland.org/subtitler.php
Title: <Tenka Hadou no Ken>
Original Script: <dorYasha>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,28,65535,65535,65535,0,0,0,1,1,1,2,30,30,30,0,238
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:28.80,0:00:31.10,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Deci te duci tata, nu ?
Dialogue: Marked=0,0:00:32.
- inyasha3.jpg
- InuYasha - Tenka Hadou no Ken (movie 3) sub..ssa
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
????JFIFdd??Ducky<??Adobed????
??c???? !1AQ"aq2???BR#?b3??r??CS4??$??cDT??s???t???UeV&67!1AQaq"2????????BR?#3br??????????w?>?????
???2?U0?R?º???##?V]?NY???D??y??,???????%??rs??b@??K?kj0Y???<`??v?d0R
?
??yv
V??I*A4??V)?]U?!??Sd??ZG/?$?PIV?(j?~?NK???V??????H?]?R??2I?-4?6f?|?K?M??d S;"??w?c?X=H<?p?<?f????G=??????4&6?)?M@sRH???K?????@?]X?Db??-?n?1???Q?;O?y???K